Сокровище Эдема - [42]

Шрифт
Интервал

– Ну вот, готово. Теперь можно сосредоточиться на более важных темах. Поскольку у меня благодушное настроение, начнем с ответа на ваш вопрос. С мистером Шепардом и его телохранителем все в порядке. Более того, на самом деле именно мистер Шепард передал вас мне. Вы могли орать у него дома хоть всю ночь напролет. У них все равно не было ни малейшего желания прийти к вам на помощь. Мистер Шепард приложил все силы, чтобы занять вас до моего прибытия, а также заставить забыть об осторожности. Итак, ждать помощи оттуда бесполезно.

Джейме понимала, что не нужно перечить человеку, захватившему ее в плен, и все же всей своей позой показывала, что не верит ни единому его слову. Марк ни за что не стал бы помогать такому человеку, как Макмиллан.

– Вижу, мои слова вас не убедили, – чуть ли не весело продолжил Макмиллан. – Так, дайте-ка вспомним, каким был план? Обед в Ларете, затем – подождите! Внезапное изменение планов. Перелететь на личном самолете мистера Шепарда в это уединенное место, где можно будет дождаться прибытия одного симпатичного сотрудника ЦРУ. Ну как, ничего знакомого?

Джейме закрыла глаза. Неправда. Это не могло быть правдой.

– Мистера Шепарда пришлось уговаривать. Потребовалось пригрозить сделать очень плохо тому, кого он, очевидно, ценит больше вас. Вот так. У каждого есть своя стоимость. Ну а теперь вернемся к делу. Полагаю, вы догадываетесь, зачем я здесь?

После предыдущего заявления Джейме было трудно следить за словами Макмиллана. Неужели Марк привез ее сюда, ухаживал за ней, сыграл на дружбе с Полом, поцеловал – и все это только ради того, чтобы отдать в руки сумасшедшего сотрудника ЦРУ? В своей жизни Джейме достаточно насмотрелась на предательство, но никогда еще измена не поражала ее так глубоко в сердце.

Она опомнилась, когда Макмиллан ее подтолкнул.

– Что?.. – встрепенулась Джейме.

– Зачем я здесь. Ваше предположение.

– Это как-то связано с заговором в Давосе?

– В Давосе? С заговором? Каким еще заговором?

– В таком случае, наверное, не знаю, – произнесла Джейме, стараясь говорить нейтральным голосом.

– Взгляните вот на это.

Макмиллан поднес к ее лицу цветную фотографию. На ней была изображена прямоугольная шкатулка, украшенная драгоценными камнями, по одному с каждого бока и два на крышке.

– Для вас это ничего не значит?

– Впервые вижу.

– Драгоценные камни. Рубин, сердолик, бирюза, лазурит, нефрит, перламутр. Странное сочетание шести камней. Так уж случилось, что все они были упомянуты в Книге Бытия как камни, в изобилии встречающиеся в Эдеме. Вам это ни о чем не говорит?

К этому времени кровь уже отхлынула от кистей пленницы, а мышцы плеч начали гореть огнем.

– Нет. Извините. Шкатулка очень милая. Но я ее никогда раньше не видела.

– Эх, Джейме, Джейме, Джейме. Вернемся к вашей подруге Адаре. Если мне не изменяет память, у нее был браслет, украшенный как раз этими шестью камнями.

Джейме поняла, что Макмиллан упомянул Адару, чтобы сделать ей больно, вывести из равновесия. Но как она ни любила Адару, как ни была взбешена ее убийством, такую наживку глотать было нельзя. Эта дорога закрыта.

– Я считаю, что эти драгоценные камни имеют отношение к местонахождению территории, известной под названием Эдем. Я лишился двух товарищей, искавших это место. Я терпеть не могу терять их, особенно когда дело остается незавершенным. Но мне кажется, вы сможете помочь мне найти недостающие элементы загадки. Я уверен, что вы знаете про Эдем. Полагаю, вам известно значение шести камней и то, как они связаны с этим тайным местом. Я даже думаю… что вы там бывали. – Выражение лица Джейме оставалось совершенно бесстрастным, и Фрэнк продолжил: – Тогда давайте перейдем к более простым вопросам. После нашей последней встречи на авиабазе Таллила в Ираке вы исчезли почти на три года. Где вы были все это время?

– Меня похитили. Я была ранена. Затем попала в семью пастухов, они меня выходили. Когда память начала ко мне возвращаться, пастухи отвели меня к шоссе, где меня обнаружили американские солдаты.

– Пастухи?..

– Совершенно верно. Они пасут коз породы тали.

– Ну а ваш похититель?.. Что с ним сталось?

– Почему-то мне кажется, что его убили. Но я ничего не помню и не имею к этому никакого отношения.

Макмиллан сделал два шага назад, к рюкзаку и заявил:

– Хорошо. Пока что я ограничивался лишь туманными угрозами, а вы повторили мне свою легенду. Пора двигаться дальше. – Его голос наполнился грозными нотками. – Образно говоря, не хочу подстегивать сдохшую кобылу, но ваша подруга Адара храбро и, как выяснилось впоследствии, глупо отказалась выдать мне и моему товарищу ту информацию, которая нам требовалась. Я вынужден был ввести ей один препарат, и он сработал отлично. Не сомневаюсь, когда я вас нужным образом накачаю, вы тоже станете разговорчивой. Вот только последует много ненужной болтовни. У меня нет на это времени. Я считаю вас нормальным человеком. Симпатичной девчонкой. Вы ведь капеллан, черт побери. Правда, хорошенькие девчонки не оглушают безобидных вольнонаемных рабочих, не покидают Ирак как раз тогда, когда на продажу выставляется шкатулка с драгоценными камнями. Все же, по-моему, вы до конца не сознаете, что ведете смертельно опасную игру. – Подойдя к Джейме, Макмиллан провел чем-то твердым по ее обнаженным лопаткам. – Полагаю, как только вы поймете, что это не игра в шпионов, а серьезное дело, сразу станете куда более покладистой. Итак, начнем разговор сначала. – Макмиллан достал большой черный кнут так, чтобы Джейме увидела его краем глаза. – Вот что я хочу от вас услышать: «Я знаю, что такое Эдем. Попасть туда можно вот так…»


Еще от автора С Л. Линни
В погоне за Эдемом

Эдем! Уже на заре человеческой истории люди мечтали о райском саде. О красоте этого места слагались легенды. И вот появились доказательства, что он действительно существует. Но как остановить тех, кто желает попасть туда любой ценой, проливая реки крови? Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, сама того не желая, попадает в самую гущу событий, связанных с поисками Меча Жизни. Археологического сокровища, которому несколько тысяч лет. Этот предмет не обладает никакими магическими силами, но содержит информацию о том, где на самом деле находится сад Эдема.Полученные сведения приводят героиню к вратам райского сада.


Возвращение из Эдема

Эдем! Райский сад. Его местоположение окутано тайной. Его обитатели обладают секретом вечной жизни. Но информация об этом попадает в мир смертных. И вот уже гонка без правил за бессмертием началась.Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в свое сообщество обитатели Эдема. Но ей придется возвратиться из райского сада в обычный мир, чтобы вырвать из рук преступников детей, чьи родители когда-то родились в Эдеме. Ведь состав крови похищенных может дать ключ к созданию эликсира долголетия для тех, кто готов за это заплатить миллионы…Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…