Сокровище Эдема - [41]

Шрифт
Интервал

Джейме мысленно прокрутила различные сценарии того, как обезоружить Макмиллана. Положение существенно ухудшало то, что обтягивающая ночная рубашка стесняла движения.

– Хорошенько уясните вот что. Вы пытаетесь отобрать у меня пистолет, и я в вас стреляю. Больше того, в любой момент, как только вам вздумается проявить хоть малейшее неповиновение, я нажимаю на курок. Не убиваю, а просто стреляю. Я в этих делах профессионал. Я знаю, куда нужно всадить пулю, чтобы смерть была медленной. Очень медленной. Помните вашу подружку Адару? То была моя работа. Она даже могла ходить, но рана была смертельной. Итак, вы хотите, чтобы я выстрелил в вас прямо сейчас, или все-таки предпочитаете еще несколько минут оставаться живой и здоровой?

Боже милосердный, как этот человек может так нагло похваляться тем, что обрек кого-то на медленную смерть? Причем речь шла об Адаре, умной и доброй девушке, подруге Джейме и сестре Яни. Все же Адара посрамила Макмиллана: смертельно раненная, она смогла бежать и передала важную информацию Джейме и Яни.

Ричардс сразу же поняла, что Макмиллану лучше об этом не напоминать. Его пистолет был снят с предохранителя. Ствол направлен ей в живот.

Джейме встала. Натянув бретельки ночной рубашки на плечи, она хотела взять пеньюар.

– Он вам не понадобится, – остановил ее Макмиллан. – Пошли.

Джейме развернулась и направилась к двери.

***

25 января 2007 года, 23.44

(1 день 10 часов 46 минут до окончания аукциона)

Лак-Аржан, Франция

Держа Джейме под прицелом, Фрэнк Макмиллан заставил ее пересечь лужайку. Они покинули поместье, где не было никаких следов Марка и телохранителя Деррика, и оказались на мощенной булыжником узкой улочке, которая вела к средневековой церкви. У ряда деревьев, обозначающего границы владений Шепарда, стояла машина. Джейме предположила, что она принадлежит Макмиллану. Вся деревушка была погружена в темноту.

Джейме понимала: если издаст хоть звук, Макмиллан ее убьет.

Она сразу же сообразила, что, хотя старинная церковь была действующая, колокольня уже давно стояла заброшенная. Подойти к ней можно было только через старое кладбище. Джейме и ее конвоир долго петляли между простыми надгробиями, пока наконец не добрались до входа. Сгнившая дверь прежде была заколочена потемневшими от непогоды досками, однако их недавно оторвали.

Макмиллан приоткрыл дверь так, чтобы едва можно было протиснуться внутрь, и затолкнул Джейме первой. Махнув фонариком, он осветил старую каменную лестницу, идущую вдоль наружной стены башни. Окон не было ни на первом этаже, ни на втором. Макмиллан заставил Джейме подняться на третий. Каменные ступени закончились. Окон по-прежнему не было. Старая деревянная лестница вела к люку в потолке, к звоннице.

На третьем этаже Макмиллан уже успел обустроиться.

У стены валялся рюкзак, на полу рядом стоял фонарь. Макмиллан его зажег. Помещение вспыхнуло резким контрастом света и тени.

Посреди стоял большой деревянный столб, проходящий сквозь потолок. Он был квадратным, толщиной не меньше фута. Где-то на двух третях высоты на его боках крепились два старых железных кольца.

Фрэнк Макмиллан постоял, глядя на свою пленницу. Теперь он выглядел куда более упитанным и полным жизненных сил, чем Джейме его помнила. Определенно, прическа у него стала лучше. Ричардс сознавала, что перед ней опасный и беспощадный противник. Она понятия не имела, что ему от нее надо.

– Что вы сделали с Шепардом и остальными? – спросила Джейме.

– С каких это пор вопросы задаете вы? – язвительно поинтересовался Макмиллан.

Казалось, его веселило ее присутствие духа. Однако Джейме была обучена сохранять спокойствие в подобных ситуациях, не выказывая ни страха, ни дерзости.

– Вот в чем дело, – произнес Макмиллан.

Больше всего на свете Джейме ненавидела именно это выражение Макмиллана.

– В обычной обстановке мы сели бы, я объяснил бы, что мне от вас нужно, и мы насладились бы милой беседой. Однако я не желаю беспокоиться по поводу того, что вы попытаетесь удрать вниз. Мне не хотелось бы начинать со стрельбы. Поэтому я вас привяжу. Одной причиной для беспокойства будет меньше.

Джейме молчала, стараясь изобразить равнодушие.

– Вы знаете, что находится перед вами?

– Нет. – Хотя определенная догадка у нее была.

– В Средние века Церковь да и многие ученые полагали, что демоны повинны в самых разных вещах. Умственном расстройстве, бесплодии, женской похоти. Это как раз столб для изгнания нечистой силы. Виновного привязывали к нему и пороли до тех пор, пока не добивались желаемого послушного поведения, свободного от влияния демонов. Но вы не волнуйтесь. Я надеюсь получить от вас удовлетворительные ответы, не прибегая к средневековым методам. Пожалуйста, правую руку.

Макмиллан достал из рюкзака стальные наручники. Джейме протянула руку, он защелкнул браслет на запястье, затем пропустил наручники в кольцо на столбе.

– Другую руку.

Джейме повиновалась. Макмиллан поднял ее левую руку вверх и защелкнул на запястье второй браслет, в нескольких дюймах у нее над головой. Нельзя сказать, чтобы поза была слишком неудобной, однако вскоре все должно было измениться.


Еще от автора С Л. Линни
В погоне за Эдемом

Эдем! Уже на заре человеческой истории люди мечтали о райском саде. О красоте этого места слагались легенды. И вот появились доказательства, что он действительно существует. Но как остановить тех, кто желает попасть туда любой ценой, проливая реки крови? Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, сама того не желая, попадает в самую гущу событий, связанных с поисками Меча Жизни. Археологического сокровища, которому несколько тысяч лет. Этот предмет не обладает никакими магическими силами, но содержит информацию о том, где на самом деле находится сад Эдема.Полученные сведения приводят героиню к вратам райского сада.


Возвращение из Эдема

Эдем! Райский сад. Его местоположение окутано тайной. Его обитатели обладают секретом вечной жизни. Но информация об этом попадает в мир смертных. И вот уже гонка без правил за бессмертием началась.Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в свое сообщество обитатели Эдема. Но ей придется возвратиться из райского сада в обычный мир, чтобы вырвать из рук преступников детей, чьи родители когда-то родились в Эдеме. Ведь состав крови похищенных может дать ключ к созданию эликсира долголетия для тех, кто готов за это заплатить миллионы…Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…