Сокровище души - [46]
«Хранитель пройдет сквозь время, его тело подготовлено едой и питьем, и годы ничто для него. Через тысячу лет, даже тогда, когда он вступит в битву с основой зла, только он один будет держать в руках власть».
Пройдет сквозь время? Грейс с недоумением смотрела на дисплей. Да кем они считают этого хранителя, путешественником по времени? Неужели подобной глупости столько лет? Ведь средневековые ученые не способны были понять, что Земля круглая, и представляли себе прячущихся по ее краям драконов, которые только дожидаются, пока вниз свалится какой-нибудь идиот, чтобы сожрать его.
Тем не менее тамплиеры не только верили, но даже изобрели особую систему питания, готовившую тело к подобному путешествию. Где-то у нее был перевод диеты времени. Грейс отыскала в куче бумаг нужную страницу, внимательно прочитала и, не обнаружив там ничего магического, вернулась к гэльским документам.
«Его тело подготовлено, тогда, ударив сталью по камню, он найдет искру света, которая перенесет его в избранное время».
Грейс была поражена.
— И что вы, идиоты, собирались делать? — выпалила она, уставившись на страницу. — Казнить себя на электрическом стуле?
Они сознательно накачивали тело водой и железом, затем создавали какой-то источник электричества. Кто же соглашался на роль подопытной свинки, и выжил ли кто-нибудь из них? За текстом шли математические формулы, видимо, расчет длительного путешествия в зависимости от количества выпитой воды и силы электрического тока. Интересно, что они знали об электричестве? Грейс взяла следующую страницу.
— О мой Бог, — прошептала она.
«И злу дадут имя Перриш».
— Крис, это я.
Молчание.
— Грейс! — наконец закричал он.
— Шшш.
Грейс нервно теребила телефонный шнур, спрашивая себя, имеет ли право вовлекать парня в неприятности. Большую часть ночи она провела без сна, читала и перечитывала документы и в конце концов решила, что экстраординарные обстоятельства требуют экстраординарных действий. Последние восемь месяцев ее жизни тоже не были ординарными. Может, она найдет что-нибудь в компьютере Фонда, может, и нет, однако нельзя пренебрегать даже малейшим шансом.
— Не беспокойся, мои родители в Майами. Где ты сейчас? Ты в порядке?
— Все хорошо, — механически ответила Грейс. «Хорошо»— понятие относительное. Она не умерла, не ранена, не голодает. Так что физически она действительно в порядке. — У тебя не было неприятностей… после нашего последнего разговора? Перриш или его люди тебя не расспрашивали?
— Приходил детектив, хотя совсем не тот, с которым я уже разговаривал. Он показал мне значок, но я в них не разбираюсь. Вопросы задавал те же самые, и я повторил старую историю. Дескать, чинил твой модем, показал тебе свою новую программу, ты заплатила и ушла. Вот и все.
Грейс облегченно вздохнула. Детектив мог быть настоящим, а мог быть и человеком Перриша и явился, чтобы проверить рассказ Криса. Видимо, Кристиан произвел нужное впечатление, но и тот подумал, что парня интересуют только байты и программы.
— Ты где? — опять спросил Крис.
— Лучше тебе этого не знать.
— Да, конечно. — Он как будто стал взрослее, голос звучал более твердо и уверенно. — Ты никого не убивала, я знаю, и если тебе нужна помощь, только скажи.
От его безоговорочной веры в нее у Грейс образовался в горле комок, тем не менее она сочла своим долгом предупредить:
— Предлагая мне помощь, ты нарушаешь закон.
— Естественно, — спокойно ответил Крис. — Я нарушил закон уже тем, что не рассказал им о той ночи все. И я еще раз нарушил закон, когда вошел в банковский компьютер, чтобы ты смогла получить свои деньги. Но разве после этого мы перестали быть друзьями?
— Ладно, — глубоко вздохнула Грейс. — Мог бы ты, не поднимая тревоги, проникнуть в компьютерную систему Фонда?
— Разумеется, — уверенно заявил он. — Я же говорил тебе, что всегда есть черный ход. Только его нужно найти. Правда, если система закрытая, я должен сделать это на месте.
Грейс опять вздохнула, пытаясь вспомнить, что видела, когда наведывалась в Фонд.
— Кажется, закрытая, — наконец сказала она.
— Мы собираемся устроить ночное вторжение?
— Нет. — Хармони не давала ей советов, как попасть в учреждение с профессиональной охраной, зато объяснила, как следует действовать, если не хочешь привлечь внимания секьюрити. — Мы войдем в здание днем под видом обслуживающего персонала. Еще не знаю, каким образом можно незаметно попасть на этаж, но мы что-нибудь придумаем.
— Я же говорил — всегда есть черный ход.
Глава 14
Когда Ниал прискакал из дозора, его встретил озабоченный Сим.
— Артейр и Тирлах должны были уже вернуться с охоты, — доложил он.
Ниал взглянул на темнеющее небо. Короткий зимний день быстро угасал, низкие серые тучи обещали снегопад. Ветер трепал его волосы, бросал на лицо, и он, спрыгивая с лошади, откинул назад непокорные пряди.
— Приведи Кинлаха, — приказал Ниал. Этот мерин был спокойным и обладал выносливостью двух коней.
— Сделаю, — кивнул Сим. — Я велел нашим людям приготовиться, они поедут с тобой.
— Лишь ты и Айвер.
Оба — лучшие стрелки из лука, к тому же умеют постоять за себя. Возможно, он совершает глупость, беря только двоих, но всегда нужно думать о безопасности Крег-Дью. Зима, правда, охладила пыл Хея, и уже больше месяца его сородичи не пытались напасть на замок. Артейр с Тирлахом искусные охотники, хорошо распознают погоду и, заметив дурные признаки, непременно должны сейчас вернуться.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Венчаясь, Дейзи Девро ухитрилась забыть имя своего жениха. Да и как было не забыть, если она видела этого парня всего лишь раз, во время заполнения брачного контракта, а «заключающийся на небесах» союз был чисто фиктивным! И вообще, мрачноватый красавец Алекс не относился к типу мужчин, который привлекал Дейзи. Но Алекса невеста потрясла с первого взгляда, и у него было достаточно упрямства, чтобы вступить в настоящий бой за ее любовь…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…