Сокровище Атлантиды - [12]
- Где ты? - тихо пробормотал он, не желая, чтобы существа, окружавшие его, услышали его иностранный язык.
«Я на вершине дворцовой лестницы. Скорее, Грей, пожалуйста, поторопись. Я пробуду здесь всего несколько минут. Я хочу увидеть тебя и убедиться, что я не сплю. Что ты действительно здесь».
Он, наконец, догнал мужчину-быка и оттолкнул его в сторону. Пот выступил на каждом дюйме его кожи, стекая и пропитывая его одежду. Он предпочел бы держать свой пистолет, но что две пули могли бы сделать с толпой такого размера. Пока он не использовал гранаты, что были при нем, которые будет использовать их только в случае необходимости. Он только надеялся, что дело не дойдет до такого разрушения.
Несколько существ зарычало, когда он продолжил протискиваться ближе к дворцу. Он был почти там, мог увидеть ее в любой момент...
- С чем я столкнусь, Джуэл? Ты никогда мне не рассказывала. - Даже когда он говорил, он просматривал пространство в поисках любых признаков опасности. В поисках ее. Кто-то шагал прямо в его направлении, и он бросился мужчине на спину, толкая его вперед. «Черт побери, эта толпа никогда не разделится? Он никогда не доберется до лестницы?»
«Я ощущаю твое присутствие».
Странно, но он мог ощущать ее. Теплая, женская энергия пульсировала в нем с возрастающей силой с каждым его шагом. Он зашагал быстрее, и только потом осознал, что она не ответила на его вопрос.
И тогда он забыл о том, что ему нужны были ответы.
Он был там, стоя перед толпой, ноги достигли первой ступеньки. Он остановился, но его пристальный взгляд все еще перемещался, блуждая, отыскивая, взбираясь по грязной, пропитанной кровью лестнице. «Где она?» Сердце колотилось в груди, почти с жестокостью, заставляя ребра трещать. Он не видел ее.
Кентавр позади него указал на верхнюю часть лестницы и что-то прошептал своей подруге. Грей перевел взгляд... и втянул, шокированный, воздух.
Там была она.
Он знал, что это была она. Знал, что это была Джуэл. Она была там и была связана. Ее руки были привязаны над головой, зафиксированы веревками к высокому столбу. Вид этого здорово разозлил его.
Одежда, прикрывавшая ее тело, крепилась на ее правом плече и чуть ниже, на животе. Длинная материя спадала вниз, скрывая и демонстрируя ее изгибы, когда его раздувал ветер. Шелковые, черные как смоль волосы рассыпались каскадом по ее спине и были разительным контрастом с ее девственно-белым одеянием. Даже отсюда он мог видеть сливочную, безупречную чистоту ее кожи, которая, казалось, блестит, как жемчужина.
Его желудок сжался – да, как и остальная часть него. Он в гневе смотрел на ее путы. Был в возбуждении от того, что видит ее.
Ее лицо было мягким и чистым, как старинная камея его матери. Не классически прекрасное, но, так или иначе, настолько изящное, что просто глядя на нее, он испытывал желание.
Ее очаровательно надутые губы были полными и розовыми.
Она казалась ему знакомкой, но он не мог вспомнить, где раньше мог ее видеть. Он просто знал, что встречался с ней в какой-то момент своей жизни. «Как такое возможно?»
Человек, одетый в черное, встал перед ней на колени и склонил свою голову. Слишком занятая, просматривая толпу в поисках Грея, она проигнорировала его.
- Я здесь, - шепнул Грей. - Слева от тебя.
Ее челюсть напряглась, и она повернулась в его направлении. Их взгляды встретились.
Он сделал вдох, который обжег его легкие испепеляющей силой. Ее глаза были огромными, настолько большими, что доминировали на ее лице; они были удивительно голубыми. Поразительно голубыми. Сверхъестественно голубыми.
Оттенка настолько чистого и насыщенного, что в их глубинах он легко мог лишиться души - и поблагодарить ее за эту потерю. Они его гипнотизировали.
- Боже, - произнес он, неспособный удержать в себе слова.
Уголки ее розовых губ поднялись в ослепительной улыбке, и эта улыбка ударила в самую его суть, едва не уложив на пол. Ее зубы были ровными и белыми. Само совершенство.
«Ты намного красивее, чем я себе представляла».
А она была прекраснее, чем когда-либо он мог себе вообразить.
Он наблюдал за тем, как чешуйчатая, желтая рука потянулась к ней и толкнула ее в плечо. Ее улыбка быстро исчезла. «Мне очень жаль, но я должна закончить мою дневную работу». Она перевела внимание на стоящего перед ней на коленях мужчину. Ее розовые губы двигались, когда она заговорила с ним, но Грей был слишком далеко, чтобы услышать, что она говорила.
Джуэл закрыла глаза, сделала долгую паузу, затянув момент, затем произнесла что-то еще. Мужчину, всхлипывающего от облегчения, резко подняли и потащили прочь.
Грей прищурил глаза, и его гнев вспыхнул искрой жизни. «Что здесь вообще происходит?» Он заставил себя изучить мельчайшие детали, которые пропустил из-за спешки увидеть Джуэл. Позади нее стояли трое демонов-телохранителей. Из их голов торчали два маленьких острых рога. Их носы имели форму клюва, а чешуйчатая кожа переливалась желтоватым оттенком. Злые красные глаза смотрели на толпу, приводя ее в смущение. Ни у одного из них не было оружия, но оно им и не требовалось. Грей по собственному опыту знал, что демоны полагаются на свою невероятную силу и скорость так же, как на свои бритвенно-острые зубы, чтобы защищаться и нападать.
Бессмертный воин Аэрон много недель ощущал невидимое присутствие женщины. Ангела, — убийцу демонов, — посланную убить его. Неужели? Оливия утверждает, что она пала с небес, отказалась от бессмертия потому, что не могла вынести даже мысли о том, чтобы причинить ему боль. Но доверие и любовь к Оливии могут подвергнуть опасности их всех. И как же этой «смертной» с большими голубыми глазами удалось вызвать в Аэроне темную страсть?Теперь, когда за ним охотится враг, а верная Легион решила убрать Оливию из его жизни, Аэрон попал в ловушку между обязанностями и всепоглощающим желанием.
Всю жизнь Эшлин Дэрроу страдала от голосов из прошлого. Для того чтобы положить этому конец, она приезжает в Будапешт, где, по слухам, есть люди со сверхъестественными способностями, и попадает в руки Мэддокса. Мэддокс – один из шестерых бессмертных воинов. Скованные древним проклятием, они должны отправиться на поиски священной реликвии богов, которая грозит уничтожить их всех. Эшлин и Мэддокс не могут сопротивляться моментально возникшей между ними непреодолимой страсти. Но с каждым жарким прикосновением и пылким поцелуем они приближаются к опасной грани, за которой смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одержимый демоном Разврата, бессмертный воин Парис неотразимо соблазнителен, но ему приходится платить ужасную цену за свою невероятную привлекательность. Каждую ночь приходится ему ложиться в постель с новой партнершей или партнером, в противном случае он потеряет силы, а затем может и умереть. Он сознает, что единственная женщина, которую он желает больше других, находится вне его досягаемости… пока что.Став новой Повелительницей демона Гнева, Сиенна Блэкстоун снедаема безжалостной жаждой наказать всех вокруг себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказав правду, он всегда испытывает невообразимые мучения, а также способен отличить правду от лжи, — пока не встречается с пленницей Скарлет, бессмертной женщиной одержимой демоном, которая утверждает, что она — его жена, которую он позабыл. Он не помнит ни красавицу, ни то, как женился на ней, ни то, как спал с ней. Но он хочет вспомнить… почти также сильно, как хочет ее саму.Но Скарлет, Хранительницу демона Кошмаров, нельзя выпускать на свободу, она слишком опасна. Ради будущего с ней надо рискнуть всем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Писатели не умирают. Они попадают в созданный ими мир. К сожалению, "не все благополучно в Датском королевстве"…
Надо ехать домой. И точка. Марк — опасный тип. Вообще все эти вампиры — подозрительные криминальные личности. Марк — убийца и людоед. Вампир он или телепузик — это неважно. Факт есть факт. Кому, как не журналисту, понимать, что значат факты? Он пробовал человеческую кровь, и однажды может сорваться. И тогда, сама понимаешь… Но ведь Марк не давал мне повода бояться за свою жизнь, наоборот, последние дни, я чувствовала себя с ним очень хорошо. Он понимает меня, заботится обо мне. Ни один мужчина не вызывал у меня таких ощущений, будто я нахожусь в самом безопасном месте на планете.
Этот мир похож на сон. Он парадоксален и время от времени нелогичен. Залогом его существования стал хрупкий баланс разных сил, из которого родились Химеры - существа, сделавшие этот мир полностью своим. В цикле речь пойдет о них.
Женщины молодые и не очень, красивые и страшненькие — все жаждали прикосновений Валериана, Короля Нимф. Никто из них не мог сопротивляться его потрясающей чувственности и невероятной мужской силе… До тех пор, пока он не похитил с флоридского пляжа Шей Холлинг.Став пленницей Валериана, циничная Шей не желала иметь с ним ничего общего. Но ее необъяснимо тянуло к этому могущественному властелину подводного царства. Под его надменной внешней красотой воина скрывался загадочный и сильный мужчина. Мужчина, чьи ласки обжигали Шей подобно пламени.И теперь Валериану придется сражаться за право назвать ее своей, потому что Шей не знает единственной вещи — когда нимф находит свою истинную любовь, эта любовь длится вечно.
Зейн, свирепый воин-вампир, был захвачен в рабство амазонками. Нола, привлекательная амазонка-воительница, была когда-то проклята и превращена в невидимку. Теперь эти два непримиримых врага должны преодолеть прошлое, которое не дает им покоя и познать любовь, которая способна освободить их.Новелла из сборника «Into the Dark» Перевод осуществлён на сайте: http://forum.romanticlib.org.uaНад переводом работали: Sibisha, Ogo-nek, Elisa.
Дорогой читатель,С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.С наилучшими пожеланиями,Джена ШоуолтерПеревод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла.
Грейс не могла даже предположить, что в глухих джунглях, где затерялся след ее пропавшего брата, существует волшебный мир, населенный мифическими монстрами. Более того, красота созданий с мечами, которые охраняют его границы, способна вогнать любого смертного в краску. Дарий принадлежал к расе воинов-оборотней, которые поклялись охранять Атлантиду и убивать всех заблудших странников, случайно пересекших границу. Но когда Грейс оказалась в его мире, соблазн нарушить клятву, которую он дал столетия назад оказался слишком велик.