Сокровище Атлантиды - [11]
«И все же». Нежная мелодия плыла сквозь его мысли, сексуальный голос Джуэл так хорошо его убаюкивал, погружая в глубокий, крепкий сон. Веки Грея отяжелели от блеска рассвета, и он зевнул. «Зачем бороться?» Медленно он сдался небытию, последняя мысль, промелькнувшая в его сознании: «если сегодня, было, только начало, то остальное, будет, словно прогулкой в ад».
ГЛАВА 3
Нет не так. Вокруг него слонялись мужчины с бычьими головами (с настоящим мехом!), женщины, с блестящей и мерцающей кожей - которые, кстати, одевались в откровенно прозрачные одеяния с разрезами глубже, чем даже на разворотах Плейбоя (который он только пролистывал на статьях). Они напомнили ему сирен, с которыми он столкнулся прошлой ночью, красивых и изящных.
Гигантские одноглазые Циклопы сотрясали землю, во время ходьбы, а грифоны – полульвы - полуптицы, мчались на четырех лапах, рыча и щелкая клювами друг на друга, хлеща из стороны в сторону своими хвостами. Над головой проносились птицы. «Нет. Не птицы», понял он. У них были причудливо деформированные лица, женские торсы с большими - очень большими – грудями на птичьих телах. С когтями, крыльями и всем прочим комплектом. Это были Гарпии.
«С прекрасными грудями. Он упоминал об этом?»
Он был действительно в непростом положении, если его возбуждали птицеженщины. «Возможно, пришло время возобновить подписку на Плейбой. Ради статей».
Несколько кентавров – полулюдей - полулошадей - подобно овцепасам несли в своих руках длинные посохи. Бросаясь на ходу, друг в друга булыжниками мимо него пронеслась группа хихикающих рогатых детишек.
Джуэл привела его вниз с гор, в - чем бы это ни было. «Город? Фестиваль причудливых существ?» Он уже проверил нижние этажи домов, и теперь схватил свой нож, осторожно спрятав темный металл в складках одежды. Сквозь кристаллический купол над ним, похожий на, слишком непроницаемую резиновую кромку, готовую расколоться и сломаться при первом признаке давления, проникало тепло. Однако он был рад плащу с капюшоном. Он, довольно, неплохо смешивал его с толпой. А если кто-то и ощутил его человеческую кровь, то не никак не выказал этого.
«Ты это сделал», произнесла Джуэл, затаив от волнения дыхание. «Ты действительно это сделал». Последнее было едва слышным шепотом. Чем ближе он приближался к этой земле, тем все более отчаянной она становилась, желая, чтобы он как можно быстрее до нее добрался.
- Наконец-то, - пробормотал он. - Где я? – Повеяло соленым бризом, смахивая капюшон с его лица.
«Это Централагора - рынок - за Внешним Городом».
Только тогда он заметил торговцев, продающих свои товары. Мерцающие полотна, искрящиеся ювелирные изделия и... рабы. Его глаза расширились. Человек с зеленой чешуей вместо кожи и красным ободком вокруг радужки глаз вышагивал перед линейкой голых человекоподобных существ, крича о достоинствах их покупки, готовый побиться об заклад, что он не стал бы говорить Атлантам. Рабы были мускулистые, измазанные в грязи и следами от плетей на теле. У всех на лицах было выражение страха и тревоги, их щеки покраснели от унижения, каждый смотрел вниз, на землю.
Кулаки Грея сжимались и разжимались, напрягались и расслаблялись. Он хотел освободить этих людей, по крайней мере защитить, но в его миссию это не входило, и он не мог позволить привлечь к себе внимание. «Возможно, после того, как он найдет сокровище, он вернется к ним».
«Те мужчины - насильники, убийцы и воры».
- Тогда они получили по заслугам, - сказал он, теряя все следы жалости. Он отвернулся от них. Аромат свежего, сочного мяса покалывал нос, от чего у него потекли слюнки. Поглощая только единственную приличную еду - остатки фруктов, орехов и безвкусных энергетических батончиков - в последние пять дней, он мечтал о стэйке с кровью, с зажаренными поверх помидорами.
«Уверена - с сексуальной обслуживающей девицей».
- Ты права.
Она фыркнула. «С тех пор, как драконы контролируют и защищают Внутренний Город, изгои и более кровожадные расы остаются на этой территории. Поэтому здесь каждый при оружии. Никто кроме себя никому не доверяет».
Грей стал более бдительным. Он даже позволил одежде съехать до своего запястья, открывая всю длину мачете. Джуэл была права. У каждого было оружие, и никто не боялся его показывать. Он скорее бы выделялся, если бы не выставил лезвие на всеобщее обозрение.
Кто-то толкнул его, пихнув рюкзак, спрятанный под его одеждой, заставляя его споткнуться. Он зарычал, поднимая нож, готовый нанести удар, но мужчина с лицом быка даже не повернулся, чтобы вступить в бой.
«Следуй за ним. Он приведет тебя ко мне».
Грей ускорил шаг, расталкивая локтями фигуры на своем пути, пока дорога пошла в гору мимо высоких каменных ворот к дворцу из черных кристаллов, высокой вершиной стремящейся к куполу. Его пристальный взгляд остановился на спине мужчины-быка. Его живот скрутило в предвкушении, быстро разгоняясь по венам.
Сегодня утром он, наконец, признался себе, что его желание добраться до Джуэл, было связано не столько с его заданием, сколько с желанием увидеть ее воплоти. Больше всего ему хотелось оберегать эту женщину, которая была его единственным спутником в течение двух дней.
Бессмертный воин Аэрон много недель ощущал невидимое присутствие женщины. Ангела, — убийцу демонов, — посланную убить его. Неужели? Оливия утверждает, что она пала с небес, отказалась от бессмертия потому, что не могла вынести даже мысли о том, чтобы причинить ему боль. Но доверие и любовь к Оливии могут подвергнуть опасности их всех. И как же этой «смертной» с большими голубыми глазами удалось вызвать в Аэроне темную страсть?Теперь, когда за ним охотится враг, а верная Легион решила убрать Оливию из его жизни, Аэрон попал в ловушку между обязанностями и всепоглощающим желанием.
Всю жизнь Эшлин Дэрроу страдала от голосов из прошлого. Для того чтобы положить этому конец, она приезжает в Будапешт, где, по слухам, есть люди со сверхъестественными способностями, и попадает в руки Мэддокса. Мэддокс – один из шестерых бессмертных воинов. Скованные древним проклятием, они должны отправиться на поиски священной реликвии богов, которая грозит уничтожить их всех. Эшлин и Мэддокс не могут сопротивляться моментально возникшей между ними непреодолимой страсти. Но с каждым жарким прикосновением и пылким поцелуем они приближаются к опасной грани, за которой смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одержимый демоном Разврата, бессмертный воин Парис неотразимо соблазнителен, но ему приходится платить ужасную цену за свою невероятную привлекательность. Каждую ночь приходится ему ложиться в постель с новой партнершей или партнером, в противном случае он потеряет силы, а затем может и умереть. Он сознает, что единственная женщина, которую он желает больше других, находится вне его досягаемости… пока что.Став новой Повелительницей демона Гнева, Сиенна Блэкстоун снедаема безжалостной жаждой наказать всех вокруг себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказав правду, он всегда испытывает невообразимые мучения, а также способен отличить правду от лжи, — пока не встречается с пленницей Скарлет, бессмертной женщиной одержимой демоном, которая утверждает, что она — его жена, которую он позабыл. Он не помнит ни красавицу, ни то, как женился на ней, ни то, как спал с ней. Но он хочет вспомнить… почти также сильно, как хочет ее саму.Но Скарлет, Хранительницу демона Кошмаров, нельзя выпускать на свободу, она слишком опасна. Ради будущего с ней надо рискнуть всем.
Надо ехать домой. И точка. Марк — опасный тип. Вообще все эти вампиры — подозрительные криминальные личности. Марк — убийца и людоед. Вампир он или телепузик — это неважно. Факт есть факт. Кому, как не журналисту, понимать, что значат факты? Он пробовал человеческую кровь, и однажды может сорваться. И тогда, сама понимаешь… Но ведь Марк не давал мне повода бояться за свою жизнь, наоборот, последние дни, я чувствовала себя с ним очень хорошо. Он понимает меня, заботится обо мне. Ни один мужчина не вызывал у меня таких ощущений, будто я нахожусь в самом безопасном месте на планете.
Этот мир похож на сон. Он парадоксален и время от времени нелогичен. Залогом его существования стал хрупкий баланс разных сил, из которого родились Химеры - существа, сделавшие этот мир полностью своим. В цикле речь пойдет о них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.
Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Женщины молодые и не очень, красивые и страшненькие — все жаждали прикосновений Валериана, Короля Нимф. Никто из них не мог сопротивляться его потрясающей чувственности и невероятной мужской силе… До тех пор, пока он не похитил с флоридского пляжа Шей Холлинг.Став пленницей Валериана, циничная Шей не желала иметь с ним ничего общего. Но ее необъяснимо тянуло к этому могущественному властелину подводного царства. Под его надменной внешней красотой воина скрывался загадочный и сильный мужчина. Мужчина, чьи ласки обжигали Шей подобно пламени.И теперь Валериану придется сражаться за право назвать ее своей, потому что Шей не знает единственной вещи — когда нимф находит свою истинную любовь, эта любовь длится вечно.
Зейн, свирепый воин-вампир, был захвачен в рабство амазонками. Нола, привлекательная амазонка-воительница, была когда-то проклята и превращена в невидимку. Теперь эти два непримиримых врага должны преодолеть прошлое, которое не дает им покоя и познать любовь, которая способна освободить их.Новелла из сборника «Into the Dark» Перевод осуществлён на сайте: http://forum.romanticlib.org.uaНад переводом работали: Sibisha, Ogo-nek, Elisa.
Дорогой читатель,С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.С наилучшими пожеланиями,Джена ШоуолтерПеревод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла.
Грейс не могла даже предположить, что в глухих джунглях, где затерялся след ее пропавшего брата, существует волшебный мир, населенный мифическими монстрами. Более того, красота созданий с мечами, которые охраняют его границы, способна вогнать любого смертного в краску. Дарий принадлежал к расе воинов-оборотней, которые поклялись охранять Атлантиду и убивать всех заблудших странников, случайно пересекших границу. Но когда Грейс оказалась в его мире, соблазн нарушить клятву, которую он дал столетия назад оказался слишком велик.