Сокровища утраченные, сокровища обретенные - [39]
Кай упомянул о смерти ее отца впервые, и Кэт вдруг подумала, что он до сих пор не выразил ей соболезнований.
— Врачи, как правило, беспокоятся из-за пустяков… — начала она.
— Только не Бейли, — гневно перебил ее Кай. — Он жесткий, циничный старый козел, но дело свое знает. Он сказал мне, что ты, видимо, доработалась до грани истощения и сопротивляемость организма равна нулю, ты весишь на добрых десять фунтов меньше, чем положено. — Кай протянул ей вилку. — Нам нужно с этим что-то сделать, профессор. Начинаем сейчас.
Кэт посмотрела на импровизированную яичницу-болтунью из четырех крупных яиц с шестью кусками бекона и четырьмя тостами.
— Вижу, ты твердо решил, — пробормотала она.
— Я не желаю, чтобы ты заболела. — Кай снова взял ее руку и крепко пожал. — Я твердо решил заботиться о тебе, Кэт, нравится тебе это или нет.
Она посмотрела на него своим спокойным задумчивым взглядом.
— Не знаю, нравится ли мне это, — решила она. — Но полагаю, мы узнаем об этом.
Кай опустил вилку в яичницу:
— Ешь.
Улыбка заиграла в уголках ее рта. Ее никогда в жизни не баловали, и она подумала, что к этому слишком легко привыкнуть.
— Ладно, но на этот раз я поем сама.
Кэт знала, что не сможет съесть все целиком, но ради него, ради мира между ними, она решила съесть хотя бы половину. Пусть он порадуется.
— Ты все тот же прекрасный повар, — заметила она, разрезая бекон пополам. — Гораздо лучший, чем я.
— Если будешь вести себя хорошо, я, возможно, пожарю камбалу сегодня вечером.
Кэт вспомнила, как изысканно он готовил рыбу.
— Насколько хорошо?
— Настолько, насколько это требуется.
Кай принял кусок тоста, который она предложила ему, и щедро намазал джемом.
— Может быть, я закажу торт с помадкой в «Насесте».
— Похоже, мне придется вести себя как можно лучше.
— Это идея.
— Кай… — Кэт ткнула вилкой в яичницу.
«Неужели еда всегда требовала таких усилий?»
— Насчет прошлой ночи, что случилось…
— Нельзя было предотвратить, — закончил он.
Ее ресницы взметнулись вверх, взгляд ее был спокойным и откровенным.
— Я не уверена.
— А я уверен, — возразил он. Взяв ее лицо в ладони, Кай поцеловал ее нежно, с некоторым намеком на страсть. Намек обещал гораздо большее.
— Пусть этого на сегодня будет достаточно, Кэт. Мало ли, вдруг осложнения, давай подождем, пока все немного устроится.
«Осложнения. Неужели обязательства осложняют будущее, перспективы?» Кэт опустила взгляд в тарелку, зная, что у нее просто не хватит сил спросить или ответить. «Не сейчас».
— В некотором роде я чувствую, будто откатываюсь в то самое лето, четыре года назад. И все же…
— Это шаг вперед.
Кэт снова посмотрела на Кая, но на этот раз ее взгляд задержался. Он всегда понимал. Хотя говорит мало, и манеры подчас грубые, он всегда понимает.
— Да. В любом случае это немного нервирует.
— Мне никогда не нравились гладкие воды.
Лучше плыть по волнам.
— Возможно.
Кэт покачала головой. Откатываться назад, делать шаг вперед — это уже не имело значения. Так или иначе, она движется к нему.
— Кай, я больше не могу есть.
— Я так и думал.
Он непринужденно взял с подноса дополнительную вилку и сам принялся доедать уже остывшую яичницу.
— По всей видимости, тут больше, чем твой завтрак за неделю.
— Возможно, — согласилась Кэт шепотом, осознавая, как ловко он манипулировал ею.
Кэт откинулась на взбитые подушки, раздосадованная тем, что ее снова клонит в сон. «Больше никаких лекарств», — решила она про себя, когда Кай быстро расправился с их совместным завтраком. Если бы она смогла сбежать и выйти на некоторое время в море, ей бы стало лучше. Вся сложность в том, чтобы убедить в этом Кая.
Кэт посмотрела в сторону окна и солнечного света.
— Я совершенно не хочу терять неделю, лежа тут развалиной.
Ему не надо было следить за направлением ее взгляда, чтобы проследить направление ее мыслей.
— Я спущусь под воду, — сказал он небрежно. — Завтра или на следующий день в любом случае.
«Быстрее, — подумал он про себя, — в зависимости от того, как быстро будет поправляться Кэт».
— Один?
Кай уловил тон, откусывая от последнего куска бекона.
— Я и прежде погружался в одиночку.
Кэт бы запротестовала, заявив, насколько это опасно, если бы верила, что от этого будет хоть какая-то польза. Кай совершил много погружений в одиночку.
— Мы ищем «Либерти» вместе, Кай. Эта операция не рассчитана на одного человека.
Он послал ей долгий, спокойный взгляд, прежде чем взять кофе, к которому она не прикоснулась.
— Боишься, что я сбегу с сокровищем?
— Конечно нет. — Кэт ни за что не позволит своим эмоциям помешать. — Если бы я не полагалась на твою честность, — спокойно продолжала она, — прежде всего я не показала бы тебе карту.
— Справедливо, — согласился он, кивнув. — Итак, если я буду спускаться под воду, а ты — восстанавливать силы, мы не потеряем времени.
— Я не хочу потерять и тебя тоже.
Это вырвалось у нее прежде, чем она успела остановить себя. Выругавшись про себя, Кэт снова посмотрела в сторону бледно-голубого неба, каким оно иногда бывает летним утром.
Кай мгновение просто сидел, а удовольствие от ее слов разливалось по его телу.
— Ты беспокоишься обо мне?
Кэт зло повернулась к нему. Он выглядел таким самодовольным, таким невыносимо довольным.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…