Согласно Уставу - [3]
Такое положение дел, ещё не означало, что было построено много судов с атомным реактором. К настоящему моменту, их насчитывалось, пожалуй, не больше четырёх десятков действующих в системе, включая все корабли на заданиях и стоящие в доках. Если грузовые корабли могли перемещаться от одной удалённой точки системы к другой с помощью электромагнитно-плазменного ускорителя, а короткие поездки можно было совершать с помощью чуть более мощного магнитоплазмодинамического двигателя, то для путешествий людей в глубоком космосе, корабли должны были оснащаться атомными силовыми установками. Иначе, на путешествия, которые сейчас занимали несколько недель, могли потребоваться месяцы и даже годы.
Но поскольку земное руководство всегда смотрело на корабли с атомным двигателем, как на сделку с дьяволом, они никогда не были ими довольны. Можно даже сказать что, необходимость в них, выводила из себя представителей стана "Зелёных" и "Неолуддитов" до такой степени что, вызывала в них устойчивую неприязнь ко всему, что имело хоть какое-то отношение к таким кораблям.
Так размышлял, замыкающий абордажной команды состоящей из четырёх человек, Ли Стронг, наблюдая как летевшие перед ним, технически подкованные рядовые Бёрнс и Льюис, суеверно сторонятся краёв тоннеля. Ли почти ожидал, что сейчас увидит, как один из них наложит оберегающее заклятье в сторону атомного реактора.
Реактивные струи непрерывным потоком вытекали из ранца Файндера на всём протяжении пути до конца тоннеля, пока он не завис неподвижно перед громадным люком с массивными болтами.
— Здесь излучение поднялось до 23 рэм в час, — доложил он по закрытому каналу, — и медленно растёт. Что теперь лейтенант? Я не захватил большой гаечный ключ, чтобы отпереть этого монстра.
— Он нам не нужен. Мы не пойдём через него.
— Не пойдём?
— Ага. Посмотрите слева от себя. Видите съёмную панель, на одном уровне с обшивкой?
— Да… так… здесь утопленные болты. Похоже, нам нужен специальный ключ, чтобы их отвернуть и снять её вручную, а у меня нет…
— У вас нет ключа с правильной насадкой, — закончил Ли за Файндера, проплыв между Бёрнсом и Льюисом и подлетев прямо к нему. — А у меня есть.
Он расстегнул липучку небольшого гермокармана на внутренней стороне левого запястья, и осторожно извлёк оттуда торцевой ключ на страховочном ремне.
— Ха, — сержант вернулся на закрытый канал. — Полагаю, поэтому вы и офицер.
Файндер быстро улыбнулся, сверкнув зубами сквозь полузатенённое забрало.
— В данном случае, да. Шишкам в Женеве не нравится разглашать что-либо, связанное с доступом в реактор. Особенно, информацию о таких лазейках как эта.
— И они доверили её лейтенанту, который никогда не видел ядерного реактора, пока не покинул Луну. Не в обиду сэр, но вы, парни с Земли… ну, много кто из вас определённо не блещет здравым смыслом. За исключением этой вылазки, конечно.
— Я вас понял. Не могу сказать, что не согласен с вами сержант.
Это был не просто политкорректный стёб унтер-офицера, с которым ему предстояло провести свой первый год в глубоком космосе, и который с равной степенью вероятности мог помочь или помешать, спасти или бросить. В этом случае, предубеждения сержанта — "апсайдера", к сожалению, были точны. Каждый ребёнок рос, слыша бесконечный поток нападок направленный на опасные технологии, на космос и атомную энергетику. Поэтому у подразделения Космических Исследований Земного Содружества были некоторые сложности, чтобы найти достаточно способных молодых людей на командные должности. Женщинам не разрешалось работать в каких-либо официальных подразделениях Земного Союза, связанных с космосом, даже если это были штабные должности. Их яичники должны были быть защищены от электромагнитного изнасилования космическим излучением. А мужчины на подготовительных курсах, Ли вынужден был это признать, показывали в два раза больше политической проницательности, нежели технических способностей. Как следствие, хотя они часто совсем не ориентировались в практических реалиях жизни в космосе, зато они хорошо понимали, почему обслуживающий персонал там почти полностью состоит из тех, кто родился "апсайдером". Только рождённым на Земле было позволено носить золотую нашивку офицера, и они были дозорными, стоящими на страже интересов Поверхности. Они должны были гарантировать, что те немногие, кто родился в космосе, и кто выполнял там всю грязную работу, никогда не останутся без присмотра достаточно надолго, чтобы начать задумываться над возможностью поменяться ролями с их земными хозяевами.
Ли, своим ключом, открутил болт панели, преграждавшей им путь, и сказал:
— Зато, они легко позволяют брать нужные инструменты, сержант.
Голос Бёрнса звучал приглушённо, когда он задал вопрос, по другому каналу, — Лейтенант, а если бунтовщики, грабители, пираты или кто там ещё, кто захватили "Цветок" услышат нас здесь, они могут, ну… они могут смыть нас из этой шахты радиоактивными газами?
Заставляя себя не качать головой от глубины невежества, крывшегося в вопросе подчинённого, Ли переключил микрофон обратно на основной канал.
— Нет Родриго. Эти двигатели так не работают. Активная зона ядерного реактора корабля, разработана таким образом, что все радиоактивные частицы в ней изолированы в экранированном блоке. При необходимости этот блок, это "ядро", может быть аварийно сброшено через эту шахту, но это весьма специфический процесс, и коды его активации знают только несколько членов экипажа. И я сомневаюсь, что кто-нибудь из преступников, захвативших корабль, спустится в инженерный отсек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Дэвид Вебер (David Weber, 2013) Миры Хонор. Антологии. Истоки (Beginnings) - 4 Превосходные замыслы (The Best Laid Plans) Четвёртый рассказ из цикла "Истоки" "Хоноверсума" Дэвида Вебера, в котором Хонор Харрингтон знакомится с древесным котом Смеющимся-Ярко.