Согласно Уставу - [17]

Шрифт
Интервал

Файндер кивнул. — И их ответ, это повернуться спиной к Земле и пусть она утонет в своих нечистотах и чувстве собственной важности.

"Чёрт побери, мне действительно ещё многое нужно узнать о том, что здесь происходит", подумал Ли.

— Однако, я не уверен, что "спейсеры" достаточно воинственны, чтобы прибегнуть к вооружённому нападению, — закончил Берни. — С другой стороны, вы абсолютно правы в том, что кто бы ни захватил "Цветок", он сделал это не для того, чтобы украсть деньги или корабль или, в краткосрочной перспективе, поторговаться заложниками. Поэтому, мы должны задать себе вопрос, что они собирались делать после?

Файндер кивнул, подавшись вперёд всем телом.

— Именно, а также, почему там был притаившийся в засаде корабль с запрещённым атомным движком, под завязку набитый ракетами и с сидящим внутри лихачём на низком старте.

Ли кивнул.

— У нас слишком много вопросов и не достаточно ответов, и не уверен, что мы найдём что-то новое, просто ещё раз прочесав корабль. Полагаю, нам придётся расширить поиск.

— В какую сторону? — спросил Файндер.

— В то место, в котором могут быть ответы и, в котором, мы сможем их получить: Каллисто. Туда, куда направлялся "Душистый Цветок".

Берни кивнул. — Вы думаете, что "бунтовщики" заранее спланировали сделать так, чтобы он туда не попал?

— Да, и говоря более конкретно, они хотели проследить за тем, чтобы нечто, находящееся на борту корабля туда не попало.

Файндер нахмурился. — Значит, вы считаете, что на Каллисто ждали посылку? Возможно, её ждал тот самый парень, который послал нам предупреждение о "Цветке"?

Берни покачал головой. — Нет, это было бы слишком очевидно. Кроме того, у Каллисто не бывает много кораблей, может четыре в год, это максимум. Поэтому, там сейчас много народу с нетерпением ожидают этих судов: с продовольствием, строительными материалами, новым персоналом, транзитными грузами.

Ли кивнул. — Да, и где-то в грузовом отсеке "Цветка", в этом стоге сена, есть иголка, которая возможно стала причиной преступления, улика, которая укажет на того, кто ожидает нечто, чего нет в грузовой декларации, нечто секретное.

— Шкипер, входящее сообщение в ответ на вашу последнюю передачу, — крикнул связист через дверь рубки.

— Спасибо, рядовой. Переключайте.

Зажёгся экран. Манн сидел в том же положении, как и до этого, но было впечатление, что он нервничает.

— Лейтенант Стронг, моё профессиональное мнение, что ввиду вашей относительной молодости и сильного стресса, пережитого за последние несколько часов, вам мерещатся вероломные предательства, и политические ренегаты там, где их нет. Это вполне понятное шоковое состояние после битвы, однако, вы должны держать свои фантазии при себе. У вас есть незаконченная работа и маршрут патрулирования, который необходимо завершить. Вы возьмёте "Душистый Цветок" на буксир и доставите его к ближайшему режимному объекту Земного Содружества с максимальной скоростью. Вы более не проводите любые исследования содержимого корабля. Это будет выполнено уполномоченными лицами по месту прибытия. Дальнейшие переговоры по этому вопросу запрещены, за исключением той части, которая касается координации ваших действий с режимным объектом Земного Содружества, которому вы передадите покинутый корабль. Если, начиная с первоначального отчёта, вы обнаружили что-либо аномальное или необычное на борту "Душистого Цветка", вы должны доложить об этом немедленно. Я ожидаю вашей финальной передачи.

Через несколько секунд, связист спросил через интерком, — Сэр, вы хотите записать ответ?

Ли медленно выдохнул и отодвинулся от узла связи.

— Персонального ответа не будет. Просто передайте, что мне более нечего сообщить, что я принял и понял мои приказы, и в течение часа направлюсь к ближайшему режимному объекту Земного Содружества. В конце, выразите моё уважение и благодарность к координатору Манну.

Файндер резко дёрнул головой в сторону погасшего экрана. — Этому сукину сыну Манну следовало позволить вам собрать оставшиеся улики и закончить расследование.

Ли улыбнулся. — Хм, но он это и сделал. Он ударил по кнопке вызова, сделав вид, что не понимает, почему на него уставились две пары глаз его подчинённых.

— Рулевой?

— Да шкипер.

— Подготовьте "Душистый Цветок" к буксировке.

— Штурман?

— Здесь, сэр!

— Проложите курс на Каллисто. По сигналу рулевого о готовности "Цветка" к буксировке, стартуйте с максимальным ускорением.

— Есть, сэр.

Ли повернулся к подчинённым, смотрящим на него выпученными глазами, и улыбнулся.

— Лейтенант, вы что, так хотите попасть на свой собственный трибунал? — предположил Берни.

— Я подчиняюсь приказу, — поправил его Ли. — Вы же сами сказали, что мы на "Гато", всегда следуем Уставу. В данном случае, буква в букву.

Лицо Файндера озарилось пониманием. — А, это потому что Манн сказал вам направляться к ближайшему режимному объекту Земного Содружества, а таковым, с учётом нашей текущей позиции, является Каллисто.

— Да, он ближайший на тысячи километров.

Берни смотрел мрачно. — Шкипер, вы же знаете, что Манн не имел в виду Каллисто в списке доступных вариантов.

— Разве, Берни? Он сказал: "ближайший". Если бы у него имелись какие-либо исключения, то согласно Уставу, это была бы его ответственность, озвучить их явно.


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.


Превосходные замыслы

Дэвид Вебер (David Weber, 2013) Миры Хонор. Антологии. Истоки (Beginnings) - 4 Превосходные замыслы (The Best Laid Plans) Четвёртый рассказ из цикла "Истоки" "Хоноверсума" Дэвида Вебера, в котором Хонор Харрингтон знакомится с древесным котом Смеющимся-Ярко.