Согласна на все - [3]
Зал…
Где должна находиться и она, чтобы наладить контакт с принцем Рейесом Наварре.
Вместо этого она стоит на террасе рядом с необыкновенно интригующим мужчиной.
С неизвестным мужчиной.
Черный смокинг и белоснежная рубашка смотрелись сногсшибательно на фоне его золотистой кожи. Ее пальцы зудели от желания прикоснуться к высоким скулам и твердому подбородку.
Она, не отрываясь, смотрела на незнакомца. Он сжал губы. Желание провести пальцами по этим губам стало нестерпимым. Жасмин подняла глаза и встретилась с его внимательным, испытующим взглядом.
– Просто я не люблю воду.
Судя по его лицу, мужчина хотел узнать больше, однако кивнул, соглашаясь.
– Как вас зовут? – властно спросил он.
– Жасмин Николс.
На его губах заиграла легкая улыбка.
– Как цветы в моем саду. – Его голос ласкал Жасмин, и все волоски на ее теле ожили. – Их прекрасный аромат успокаивает нас на протяжении тысячи лет.
Ее голова закружилась. Жасмин нервно рассмеялась:
– Черт, надеюсь, я не выгляжу древней.
– Нисколько.
Его улыбка исчезла, но Жасмин подозревала, что она его по-прежнему забавляет. У нее вскипела кровь. Ее вдруг осенило, что этот человек, кем бы он ни был, уже давно не улыбался и не смеялся. Страстное желание снова увидеть его загадочную улыбку усилилось.
– Замечательно. Неплохо бы дожить до тысячи лет, но готова спорить, что после этого становится скучновато. Меня устроят несколько десятилетий. Мне есть что сделать, на кого произвести впечатление.
Радость переполнила сердце Жасмин, когда незнакомец наградил ее мимолетной улыбкой.
– Я не сомневаюсь, что вы оставите свой след в мире. – Он склонил голову. – Желаю насладиться вечером, Жасмин.
Ошеломленная, она увидела, как из тени выступили четыре фигуры и последовали за ним. Телохранители.
Жасмин обрела дар речи только тогда, когда незнакомец вошел в главный зал.
– Боже, – пробормотала она, все еще находясь под впечатлением от этой встречи.
Глядя, как он легко прокладывает себе дорогу в толпе, Жасмин вспомнила, что даже не спросила, как его зовут. Она устремилась было за ним, но, сделав несколько шагов, остановилась.
Что она делает? Она приехала в Рио-де-Жанейро не для того, чтобы знакомиться с мужчинами и уж тем более не для того, чтобы подпасть под обаяние загадочного незнакомца с гипнотическим взглядом.
Реальность перечеркнула начавшиеся зарождаться мечты.
Как она могла забыть о своей цели? Благополучие отчима зависит от нее. Этот мужчина заставил ее почувствовать себя такой живой, такой особенной… И она готова отказаться от всего, что ей дорого, ради возможности провести еще минуту в его обществе? Об этом даже думать нельзя.
Жасмин сжала сумочку и попыталась встряхнуться. Напрасно. Его запах, его прикосновение, сила его взгляда, который словно смотрел в глубь ее души, продолжали властвовать над ней.
Жасмин убеждала себя, что ее чувства сейчас не имеют значения. Она здесь не для этого. Она должна познакомиться с принцем, заполучить договор и убраться отсюда, не вызвав подозрений. Жасмин заставила себя пройти в зал.
Мужчина, с которым она только что разговаривала, стоял у противоположной стены, окруженный гостями, однако складывалось впечатление, что он находится где-то далеко.
Заставив себя не смотреть на него, Жасмин огляделась. На ломаном португальском она попыталась выяснить у официанта, кто из присутствующих принц Рейес Наварре, однако ответом ей был непонимающий взгляд.
Ее беспокойство возросло, когда она поняла, что почти все разговоры ведутся на португальском языке. Жасмин наивно полагала, что в Рио все знают английский – так же, как персонал в ее отеле.
Но мужчина, который заговорил с ней на террасе, безупречно владел английским.
Надо обратиться к нему.
Пока она раздумывала, число собравшихся вокруг него людей увеличилось втрое.
Если она подойдет к нему, это привлечет к ней внимание. А для того чтобы успешно завершить задуманное, необходимо оставаться незаметной.
Прозвенел звонок. Гости начали подтягиваться к длинному банкетному столу. Жасмин нашла свое место. Рядом с ней сел светловолосый мужчина.
Он с надеждой взглянул на нее:
– Пожалуйста, скажите, что вы говорите по-английски.
Она облегченно улыбнулась:
– Да.
– Какое счастье! Ты считаешь, что понимаешь португальский, пока кто-нибудь не задаст тебе вопрос. Тогда даже та малость, которую ты знаешь, мгновенно улетучивается из головы. Кстати, я Джош.
– Жасмин, – представилась она.
– Сумасшествие, вы не находите?
Жасмин была озадачена:
– Я не поняла.
Джош кивком указал на мужчин, занимающих места в дальнем конце банкетного стола.
– Невероятно, но те двое контролируют почти половину сталелитейной промышленности мира и рынок драгоценных металлов.
Не желая признаваться в своем невежестве, Жасмин что-то промычала.
– Правда, пока торговые связи между ними отсутствуют. Будем надеяться, что после подписания договора наступит подобие порядка. В противном случае хаос усугубится. – Джош покачал головой. – Надо признаться, принц Рейес проделал огромную работу по подготовке договора. – Он сделал глоток шампанского.
Жасмин глубоко вздохнула, чтобы совладать с нервами, и как можно спокойнее спросила:
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…
Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…