Содержанки по своей воле не уходят - [53]

Шрифт
Интервал

— Скажите ему, что я кое-что надумал.

Полицейский кивнул и вышел.

Я съел сандвичи, выпил молоко, положил пустой картонный пакет от молока в бумажный кулек и выбросил его в мусорную корзину.

Через пятнадцать минут появился Хобарт. Он выглядел основательно рассерженным.

— Ладно, — рявкнул он, — что еще за чертовщину ты припрятал от меня?

— Я ничего не припрятывал. Просто у меня появилась идея. Я все это время раздумывал об этих цифрах.

Он раздраженно махнул рукой и направился было к выходу, но передумал и, остановившись, рявкнул:

— Хорошо. Выкладывай, но побыстрее. Я слушаю тебя.

— Большинство рядов этих цифр оканчивается на «три», «шесть» и «четыре», — сообщил я. — Давайте предположим, что это записаны телефонные номера, но только наоборот.

— Что ты имеешь в виду?

— «Три», «шесть», «четыре», — предложил я, — будут означать «Г», «Ноль», «Три». Следовательно числа на этой первой карточке будут означать телефонный номер «Голливуд 3, 1, 500». Затем, если вы выясните, что владелец этого телефонного номера сделал ставку четвертого мая 1959 года, поставив десять против одного и проиграл, затем восьмого мая поставил четыре против одного и выиграл, то все это может объяснить многое.

Немного помолчав, Хобарт вернулся к столу, пододвинул себе стул, взял мою записную книжку и углубился в изучение чисел. Наконец, он заявил:

— Ну что ж, это мысль. К твоему сведению, мы затребовали и уже получили те книжки и карточки Даунера. Попробуем перепроверить твою теорию.

— О чем еще вы разузнали? — спросил я.

— О многом, — буркнул Хобарт, встав со стула и направившись к двери.

Он вернулся через полтора часа.

— Лэм, — обратился он ко мне, — должен признать, что у тебя неплохая интуиция. Иногда она приводит к чертовски хорошим результатам. Мне не хотелось бы говорить об этом, поскольку я запрещаю своим ребятам действовать по наитию. Я рекомендую им расследовать дело шаг за шагом, не увлекаясь блестящими идеями, а следуя методической работе.

Я кивнул, не став возражать.

— Однако, — продолжал он, — скажу тебе, парень, хозяин телефонного номера «Голливуд 3, 1, 500», в самом деле играл на скачках, но не с Даунером. Он поставил десять к одному на лошадь четвертого мая и проиграл. Восьмого мая он сделал ставку четыре к одному и выиграл. Мы раскрутили парочку других карточек, и мои ребята сейчас проверяют полученные телефонные номера. Так что, интуиция твоя тебя не подвела. Но что все это означает?

— Я не знаю, — признался я, — я пока поостерегусь использовать эту информацию для каких-то сногсшибательных выводов. Но если вы готовы выслушать меня, то я могу поделиться с вами тем, что еще подсказывает мне моя интуиция.

— Что же она тебе подсказывает?

— То, что эта транспортировка тысячных купюр, которые были украдены, была довольно странной транспортировкой — ровно сто тысяч именно в тысячных купюрах.

— Продолжай, — распорядился Хобарт.

— Должно быть, это был специальный заказ, — пояснил я. — Банк, который заказал эту транспортировку сотни тысяч баксов в тысячных купюрах, возможно, имел в числе своих вкладчиков Стэндли Даунера. Вполне вероятно, что именно Стэндли Даунер и заказал сто тысяч баксов в тысячных купюрах.

— Почему ты так думаешь?

— Потому, что он собирался взять все деньги со своего счета и убраться подобру-поздорову, — ответил я. — Он хотел забрать с собой наличные деньги.

— И что же случилось? — спросил Хобарт.

— Потом кто-то, знавший Даунера, — продолжал я, — узнал, что тот заказал сто тысяч баксов в банке, и решил их похитить. Но, если этот кто-то знал Даунера, то тогда и Даунер знал этого кого-то. Следовательно, мы имеем дело с чем-то вроде замкнутого круга. И этот кто-то также должен был знать, какой именно бронированный пикап будет перевозить деньги.

— Вот это предположение я никак не могу принять, — возразил Хобарт, — этой негативной чертой все вы, умники, и отличаетесь. На тебя нисходит вдохновение, и твоя догадка оправдывается, но тем самым она дает дорогу тысяче других догадок, которые уже не оправдываются.

Сожалею, что стал тебя выслушивать. Из-за этого я неожиданно стал пытаться пойти напрямик. Так никогда не добиться раскрытия преступления. Так раскрывают преступления только по телевизору, когда на все отводится всего полчаса: и на показ самого преступления, и на его раскрытие, да еще и на полдюжины рекламных клипов. И на все это дается тридцать ничтожных минут. Повторяю, всего лишь тридцать минут. В общем, иди ты к черту. Ты только совращаешь меня. Я специально не смотрю телевизор, чтобы он не оказывал на ход моих мыслей пагубного влияния. А ты совращаешь меня еще хуже, чем телевизор.

Он встал и вышел из комнаты.

Однако уже через десять минут он вернулся.

— Не могу выбросить тебя из головы, — признался он, — ты поставил под сомнение весь мой метод расследования уголовных дел.

Хобарт передал мне экземпляр журнала «Век скобяных изделий», который я захватил с собой из комнаты Эвелин Эллис.

— Эрнестин сообщила мне, что у тебя был этот журнал, когда ты навестил ее вчера вечером. Когда ты ушел от нее, ты забыл забрать с собой этот журнал.

— Ну и что? — спросил я.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Серебристая Чаща. 1 часть

В подмосковном поселке "Серебристая Чаща" случилась трагедия. В одной многодетной семье засудили мужа за убийство жены. Через некоторое время мужчину выпустили из тюрьмы. Автор с позиции стороннего наблюдателя рассказывает свою версию событий, пытается найти виновного в убийстве женщины и дает свое объяснение тому, что произошло.


Вышел месяц из тумана

Что может показаться скучнее речного круиза, особенно если вам пятнадцать лет? Медленно ползущее суденышко, почти одинаковые пейзажи, ничем не примечательные города и деревни, до тошноты похожие друг на друга. Но когда вдруг окажется, что один из пассажиров таинственным образом бесследно исчез, вот тут-то и начнется самое интересное…


Немчиновы. Часть 3. Беспокойная зима

Никогда в жизни Николай Иванов не праздновал труса. С детства приучал себя не бояться темноты. Ни разу в жизни не свернул с дороги, если навстречу шли крутые пацаны, ни разу в жизни не побоялся оказаться лицом к лицу с преступником. А сейчас спекся. Впору валерьянку пить. Из заключения вышел Недельский…


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика

В пятый том избранных романов Э.-С. Гарднера о литературном герое, знаменитом адвокате Перри Мейсоне, вошли романы с занимательной фабулой и стремительным развитием сюжета. Он и его верная секретарша Делла Стрит проявляют незаурядные аналитические способности, изобличая людей, занимающих высокие посты, но лишенных моральных принципов. Руководствуясь в жизни исключительно жаждой наживы, они совершают убийства, считая, что высокий пост спасет их от возмездия.


Тридцать девять ступенек. Маска Димитриоса

В сборник включены детективные романы «Тридцать девять ступенек» шотландского писателя Джона Бёкана (1875–1940) и «Маска Димитриоса» англичанина Эрика Амблера (р. 1909). В каждом из них раскрываются шпионские заговоры, направленные на физическое устранение политических деятелей перед началом мировой войны 1914–1918 гг. и в 20–30-е годы нашего века. Повествование ведется от лица авторов — не просто наблюдателей событий, но и невольных их участников.


Испытай всякое

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит выступить в странной роли двойника неудавшегося любовника.


Подставных игроков губит жадность

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит помочь выпутаться из щекотливой ситуации представителю крупной страховой компании.


Вдовы носят траур

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.


Пройдоха

Герой «Пройдохи» опровергает расхожее представление о том, что в схватке с преступниками побеждает тот, кто быстрее бегает и лучше всех стреляет.