Сочинения в 3-х тт. Том 3 - [33]
— Лично?
— Так я поняла. Еще приходил прыщавый парень и передал, что мистер Гатмэн будет счастлив поговорить с тобой до пяти тридцати.
Спейд выжал платок и приложил его к виску.
— Парня я встретил внизу, а разговор с Гатмэном закончился чтим, — он указал на висок. — Ему нужна одна штука, и он резонно считает, что я могу ее достать. А потом: дай-ка соображу… хама… все ясно! Когда я сказал, что ему придется подождать пару деньков, он подмешал в виски какую-то гадость. Мерзавец, без сомнения, знал, что через десять-двенадцать часов я очухаюсь, значит, ему просто нужно было выиграть время — чтобы заполучить эту штуку без моей помощи. — Спейд усмехнулся. — Надеюсь, что он ошибся… Да, а от мисс О’Шонесси нет вестей?
Девушка покачала головой и в свою очередь спросила:
— А это с ней связано?
— Немного.
— То, что он хочет, принадлежит ей?
— Или испанскому королю. Послушай, милочка, у тебя, кажется, есть дядя, который преподает историю в университете?
— Да, кузен. А что?
— Если мы украсим его унылое существование тайной четырехвековой давности, он сумеет некоторое время держать язык за зубами?
— Да, он хороший парень.
— Отлично. Возьми карандаш и блокнот.
Спейд смочил платок холодной водой, приложил к виску и продиктовал историю сокола от времен Карла Пятого до прибытия эмалированной фигурки в Париж после карлистских волнений. Он немного запинался, вспоминая авторов и названия исторических источников, но сюжет истории пересказал с точностью вышколенного репортера. Когда он закончил, Эффи захлопнула блокнот и восторженно улыбнулась.
— Какая интригующая тайна! Это самая интересная…
— Или абсолютно вымышленная! — оборвал Спейд. — Слетай, пожалуйста, к кузену и спроси, что он об этом думает. Может быть, ему попадалось в архивах что-нибудь, что можно с этим связать? Если ему понадобится время, чтобы разобраться, — пожалуйста, но пусть непременно скажет, подлинные это факты или чушь. И ради Бога, предупреди, чтобы он помалкивал, — знаем мы этих ученых.
— Я поеду прямо сейчас, а ты сходи к врачу.
— Сначала мы должны перекусить.
— Я позавтракаю в университете Беркли, мне не терпится узнать, что скажет Тед.
— Ладно, — согласился Спейд, — только не расстраивайся, если он поднимет тебя на смех.
Позавтракав в «Паласе» и приведя себя в порядок, Спейд направился на Калифорния-стрит. Квартира Бриджит О’Шонесси по-прежнему была пуста, со времени его последнего визита внутри ничего не изменилось. Не теряя времени Спейд тут же пошел в «Александрию». Гатмэн, как и следовало ожидать, исчез. Кроме него, как выяснил Спейд, в люкс-апартаментах были прописаны секретарь Вильмер Кук и дочь толстяка Рея, кареглазая, светловолосая девушка семнадцати лет, очень красивая, по словам клерка. Спейд, однако, узнал, что мистер Гатмэн, прибывший из Нью-Йорка десять дней назад, еще не выписался.
Придя в «Бельведер», Спейд нашел штатного детектива за завтраком в кафе.
— Привет, Сэм, садись, откушай яичко. — Детектив уставился на висок Спейда. — Черт возьми, кто тебя так разукрасил?
— Не твоего ума дело. Как там мой Кейро?
— Он вчера вышел через полчаса после твоего ухода и с тех пор не возвращался. Ночь провел в другом месте.
— Он приобрел дурные привычки?
— Чего ждать от одинокого парня в большом городе? Кто же тебя так отделал?
— Только не Кейро, — усмехнулся Спойд. — Можем покопаться в его комнате, пока он морально разлагается?
— Вполне, ты же знаешь, я всегда готов тебе помочь. — Люк отодвинул чашку, поставил локти на стол и вперился глазами в Спейда. — Хотя мне кажется, что ты со мной не очень-то откровенен. Что у тебя на этого парня, Сэм? Не нужно от меня таиться, не Подведу.
— Я в тебе уверен, Люк. — Спейд поднял на детектива ясные, местные глаза. — Я ничего не скрываю и выложил тебе все начистоту. Я на него работаю, но некоторые его приятели внушают мне опасение. Надо кое-что проверить.
— Тип, которого мы вчера выгнали, — один из его приятелей?
— Да, Люк.
— Может, один из них и прикончил Майлса?
Спейд покачал головой.
— Майлса убил Тереби.
— А самого Тереби?
— Вообще-то это секрет, — улыбнулся Спейд, — но, откровенно говоря, если верить полиции, то убил я.
Люк пробурчал какое-то ругательство и встал из-за стола.
— С тобой нелегко иметь дело, Сэм. Пойдем, взглянем на его вещички.
Остановившись перед стойкой, Люк договорился, чтобы им макнули, если появится Кейро», и они поднялись в нужный номер. Кровать Кейро была аккуратно заправлена, но бумага в корзине, небрежно приспущенные гардины и скомканные полотенца в ванной свидетельствовали о том, что горничная еще не приходила.
Багаж Кейро состоял из большого прямоугольного чемодана, саквояжа и дорожной сумки. Полочка в ванной была заставлена коробочками, баночками, флаконами, пузырьками и тюбиками. II шкафу висели два костюма и плащ, а на нижней полке разместились три пары вычищенной обуви.
Саквояж и сумка стояли на полу открытые. К тому времени, как Спейд изучил их содержимое, Люк справился с замком чемодана.
— Не то, — проворчал Спейд. — Можешь запирать.
— А что мы ищем-то? — небрежно поинтересовался Люк, щелкая замком.
— Точно не знаю, — признался Спейд. — По словам Кейро, он приехал из Константинополя. Я хотел бы проверить, так ли это.
Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.
Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.
Зернышки в кармане Выпив отравленного чая, Фортескью Рекс скончался в ужасных муках. Без сомнения, это убийство. Но на месте преступления не осталось никаких улик, если не считать нескольких зернышек ржи, найденных в кармане брюк убитого. Мисс Марпл, узнавшая об этой странной находке, вдруг вспомнила о двух других не менее загадочных убийствах. Сопоставила факты и — поняла: над всеми убийствами витают рифмы всем известного детского стишка! Уж очень похоже говорится в нем о тех, кто был убит, и о том, как это было сделано… И в трещинах зеркальный круг В жизни маленького городка Сент-Мери-Мид — событие! Знаменитый режиссер и его супруга-кинозвезда приобрели здесь особняк.
В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).
В шестой том серии «Золотая библиотека детектива» вошли повесть А. Конан Дойла «Собака Баскервилей» и рассказы Г. К. Честертона («Загадочная книга», «Преступление коммуниста», «Зеленый человечек», «Острие булавки», «Преследование мистера Синего», «По-быстрому»).
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Пьер Бенуа (1886–1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Индокитая в пустыни Африки. Динамичные, построенные на экзотическом материале, они отличаются психологизмом, эротикой и мистицизмом. Содержание: Атлантида. Забытый. Прокаженный король. Владелица ливанского замка. Кенигсмарк. Дорога гигантов. Соленое озеро КОМПИЛЯЦИЯ.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Блуд на крови» — первый русский исторический детектив. Это потрясающая книга о знаменитых преступлениях и преступниках со времен Петра I до начала XX века. Вызывает восхищение блестящая работа талантливых российских сыщиков. Откройте книгу на любой странице, и она не отпустит вас, будет держать в напряжении до последней точки. Богато иллюстрирована.