Сочинения в 3-х тт. Том 3 - [29]
Спейд подскочил к Эффи и схватил ее за плечи.
— Бриджит к тебе не приехала?! — свирепо прорычал он в раскрасневшееся лицо девушки.
Эффи яростно замотала головой.
— Я все ждала и ждала, но ее не было, а тебе дозвониться никак не могла, вот и решила вернуться сюда.
Спейд отпустил ее, засунул руки в карманы и принялся мерить шагами комнату.
— Ну и карусель, — процедил он. — Позвони матери, вдруг Бриджит уже там.
Он прошел в свой кабинет и метался по нему, как тигр в клетке, пока не вошла Эффи.
— Нет, она не приехала, — сказала она. — А ты… ты посадил ее в такси?
Невразумительное ворчание в ответ означало «да».
— Ты уверен, что она… что за ней никто не следил?
Спейд резко остановился посреди комнаты и метнул на девушку свирепый взгляд.
— Ты что, принимаешь меня за простачка? Я все проверил, прежде чем посадить ее в такси, проехал с ней добрую дюжину кварталов и, наконец, когда вышел, то следовал за ее машиной еще пару кварталов.
— Да, но…
Спейд что-то хрюкнул и направился к двери.
— Я разыщу ее, даже если придется для этого перекопать всю канализацию. Оставайся здесь, пока я не вернусь или не позвоню.
Спейд уже прошел половину коридора, но потом вдруг повернул назад. Войдя в контору, он увидел, что Эффи сгорбилась за столом.
— Ладно, не обращай внимания, — сказал он. — Разве ты не привыкла к такому тону?
— Если ты надеешься, что я обращаю на тебя хоть какое-то внимание, то зря! — запальчиво ответила Эффи. — Вот только… — Она прикоснулась к плечу и поморщилась. — Две недели теперь вечернее платье надеть не смогу. Грубиян чертов.
Спейд снисходительно фыркнул, расшаркался и вышел.
На углу стояли две машины, выкрашенные в канареечный цвет. Таксисты беседовали рядом.
— Не знаете, где тот краснолицый, рыжий парень, который околачивался здесь в полдень? — осведомился Спейд.
— Повез пассажира, — ответил один из водителей.
— Он вернется сюда?
— Наверное. — Водитель вытянул шею. — А вот и он, легок на помине.
Спейд подождал, пока краснолицый не остановил свою машину, и подошел.
— Сегодня в полдень мы сели к вам с девушкой. Мы проехали по Стоктон-стрит, а потом по Сакраменто до ресторана на Джонс-стрит, где я и вылез.
— Да, помню.
— Я поручил вам отвезти девушку на Девятую авеню. Где вы ее высадили?
Водитель поскреб замасленной лапищей щеку и с сомнением воззрился на Спейда.
— Не помню.
— Напрягите мозги. — Спейд вручил ему визитную карточку. — Как видите, мне ничего не стоит заручиться согласием вашего начальника.
— Ну, хорошо, я высадил ее возле паромной переправы.
— По пути никуда не заезжали?
— Нет. Когда вы вышли, мы проехали по Сакраменто, потом она постучала в перегородку и заявила, что хочет купить газету. Я остановился на углу, свистнул мальчишке, и она взяла газету.
— Какую?
— «Колл». Когда мы проезжали Ван Несс, она снова постучала по стеклу и попросила отвезти ее к паромной станции.
— Она была возбуждена?
— Не заметил.
— Ладно. Что дальше?
— Она расплатилась, вышла, и больше я ее не видел.
— Ее никто не встречал?
— Не знаю, не обратил внимания.
— Куда она пошла?
— Не помню, может быть, к лестнице.
— Газету взяла с собой?
— Да, зажала ее под мышкой, когда расплачивалась.
— Титульным листом наружу?
— Послушайте, мистер, кто я, по-вашему, — Пинкертон?
— Не заводись, шеф. Держи на сигареты. — Спейд вручил водителю серебряный доллар и распрощался.
Купив номер «Колл», Спейд устроился с ним на лавке.
Он быстро пробежал глазами жирные заголовки на первых страницах: «Задержан по подозрению в изготовлении фальшивых ассигнаций», «Юноша убит из пистолета». На шестой и седьмой страницах не было ничего интересного. На восьмой внимание Спейда привлек заголовок «Трое подростков арестованы по подозрению в вооруженном ограблении». Потом снова ничего до тридцать пятой страницы, отведенной под рекламы, прогноз погоды, расписание прихода и отхода судов, биржевые новости, разводы, рождения, свадьбы, похороны и светские сплетни. Спейд просмотрел последнюю страницу и, не найдя ничего стоящего внимания, со вздохом закурил.
Несколько минут он в раздумье предавался этому занятию, потом сунул газету в карман, вышел на Стоктон-стрит, остановил такси и назвал адрес пансиона «Коронет» на Калифорния-стрит.
Ключом, полученным от Бриджит О’Шоиесси, он отомкнул дверь ее квартиры и вошел. Вчерашнее голубое платье висело на спинке кровати, синие чулки валялись на полу рядом с туфельками. Разноцветная шкатулка с драгоценностями, которая хранилась в выдвижном ящичке туалетного столика, стояла на столике пустая. Спейд нахмурился, осмотрел, ни к чему не притрагиваясь, остальные комнаты и ушел.
В дверях здания, где размещалась его контора, Спейд столкнулся все с тем же прыщавым юнцом. Тот загородил сыщику дорогу и буркнул:
— Пойдем, он хочет тебя видеть.
Юнец держал обе руки в карманах, которые оттопыривались куда больше, чем допускал фасон пальто.
Спейд ухмыльнулся.
— Извините, сэр, не ожидал увидеть вас раньше двадцати пяти минут шестого. Надеюсь, не простудились на сквозняке?
Юнец поднял глаза на Спейда и выдавил, словно превозмогая мучительную боль:
— Поговоришь еще таким тоном — придется выковыривать свинец из брюха.
Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.
Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие разворачивается в 1920-х годах в небольшом городе Отервилл, который все называют Отравилл. В город приезжает сотрудник детективного агенства «Континентал», вызванный редактором местной газеты Дональдом Уилсоном. В день приезда оперативник узнаёт, что Дональд Уилсон убит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.
В шестой том серии «Золотая библиотека детектива» вошли повесть А. Конан Дойла «Собака Баскервилей» и рассказы Г. К. Честертона («Загадочная книга», «Преступление коммуниста», «Зеленый человечек», «Острие булавки», «Преследование мистера Синего», «По-быстрому»).
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Пьер Бенуа (1886–1962) — французский писатель, член Французской академии (1931). Действие в авантюрно — приключенческих романах Бенуа переносится из покоев Версаля на просторы Северной Америки, из джунглей Индокитая в пустыни Африки. Динамичные, построенные на экзотическом материале, они отличаются психологизмом, эротикой и мистицизмом. Содержание: Атлантида. Забытый. Прокаженный король. Владелица ливанского замка. Кенигсмарк. Дорога гигантов. Соленое озеро КОМПИЛЯЦИЯ.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Блуд на крови» — первый русский исторический детектив. Это потрясающая книга о знаменитых преступлениях и преступниках со времен Петра I до начала XX века. Вызывает восхищение блестящая работа талантливых российских сыщиков. Откройте книгу на любой странице, и она не отпустит вас, будет держать в напряжении до последней точки. Богато иллюстрирована.