Сочинения в 2 томах. Том 2. Сердца моего боль - [104]

Шрифт
Интервал

4—7.09.52 г. Горький М. О литературе. Статьи и речи 1928—1936. Издание третье. М., 1937.

10.09.52 г. Русские писатели о литературе. Сборник высказываний. Том I. Л., 1939.

14.09.52 г. Русские писатели о литературе. Сборник высказываний. Том II. Л., 1939.

15.09.52 г. Гебель В.Н. С. Лесков (в творческой лаборатории). М., 1945.

23.10.52 г. Паустовский К. Как я работаю над своими книгами. М., 1934.

23.10.52 г. Гидаш Антал. Мой творческий опыт рабочемуавтору. М., 1935.

28.10.52 г. Горнфельд А.Г. Муки слова. Госиздат. М., 1927.

Вересаев В.В. Что нужно для того, чтобы стать писателем. М., 1926.

Проблемы литературной формы. Сборник статей. Л., 1928.

18.11.52 г. Тимофеев Л. Работа над языком. Статьи. Журнал «Молодая гвардия». № 11 и 12, 1934.

8.12.52 г. Тихонов Н. Мой творческий опыт рабочему-автору.

Альбала Антуан. Искусство писателя. 1924.

Просмотрел свои заметки о прочитанных книгах.

М. Горький. «О литературе» (издание третье).

С большим интересом и даже с удовольствием прочел эту книгу. Сколько умного, удивительно умных и верных вещей высказано в этом сборнике.

Без труда замечаешь основные мысли автора, повторяемые им в разных статьях: во-первых — непримиримость к мещанству и обывательщине; во-вторых — подробно разъясняемая необходимость для литератора постоянно учиться, овладевать культурой прошлого и настоящего, изучения жизни и литературной техники; в-третьих — забота о судьбе советской культуры и литературы.

Невольно задаешь себе вопрос: почему сейчас никто из писателей, даже маститых, не выступает со столь умными и принципиальными статьями? Очевидно, это не так просто: кроме умения писать нужны большие мысли и цели. Нужна смелость и страстность борца, присущие памфлетам Горького. Книга очень полезная и нужная, хотя многое в ней сейчас устарело, есть спорные места. Наверное, поэтому ее с 1937 года и не переиздают.


А.Г. Горнфельд. «Муки слова». Госиздат, 1927.

От этой книги, которую так рекомендовал Горький начинающим писателям, я ожидал значительно большего. Бесспорно, автор — очень умный и эрудированный человек, хорошо знающий филологию. Но в книге, если ее рассматривать с позиции нашего времени, множество недостатков, много формалистического и заумного. Отнесся я к этой книге весьма критически. И для чтения ее никому не порекомендую.


«Русские писатели о литературе».

Том 1-й. В этих книгах собраны высказывания крупнейших мастеров слова о литературе и искусстве. Есть много широко известного, наряду с этим — умные и полезные высказывания, которые я слышу впервые.

Начал я с маститых: Пушкин, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Какая разница в языке! Несколько высказываний Тургенева и Гончарова читаются легче высказываний Пушкина и Гоголя. И, я полагаю, это потому, что язык менялся и слог (стиль) Тургенева, Гончарова ближе нашему времени.

Удивился уничтожающей оценке, данной Тургеневым роману Л. Толстого «Война и мир». Восторгаясь бытовыми и батальными сценами, Тургенев называет историческую сторону романа «кукольной комедией» и «шарлатанством». Так же недоволен он «психологией» Толстого (вернее, его героев), «упорными повторениями одного и того же штриха» (усики на верхней губе княжны Болконской и т. д.). «Отчего это у него непременно все хорошие женщины не только самки — даже дуры?» (Тургенев).

Не лучше оценивает Тургенев и «Анну Каренину», называя этот роман «какими-то небрежными набросками».

Гончарова и его «Обрыв» Тургенев тоже ругает.

Вообще надо отметить, что великие писатели земли Русской — Тургенев, Гончаров, Толстой и Достоевский — относились друг к другу без особой любви, а произведения не свои оценивали очень низко. Вот не ожидал!


Том 2-й. Не знал, что Л. Толстой писал столь подробное предисловие к сочинениям Г. Мопассана. Как и следовало ожидать, Л.Н. возмущается чувственной стороной произведений французского писателя, цинизмом его героев.

Шекспира он вообще не признает.

А читаются эти книги с трудом — устаешь. Очевидно, потому, что слишком много умных мыслей.

Некоторые высказывания близки и понятны мне, с другими я не согласен. Так и должно быть — о вкусах не спорят.


А. Фадеев. «Молодая гвардия». Дополненное и переработанное издание 1951 года.

Художественные особенности: автор очень часто употребляет причастия с шипящими (суффиксы «вши», «вш», «щи»). Так, например, во 2-м абзаце 1-й главы на шести строках «вши» и «щи» встречаются пять раз. А как против этого восставал Горький!

По примеру Л. Толстого автор «подчеркивает» повторение детали портрета персонажа. Но делается это грубо — через одну страницу. Этот толстовский прием, кстати, очень не нравится И.С. Тургеневу.

И вообще, проскальзывает что-то толстовское как в показе психологии героев, так и в построении сложных предложений.

Многие эпизоды сделаны просто чудесно, до удивления, но наряду с этими замечательными страницами есть просто слабые места; особенно их много во второй части романа. Чувствуется, что автор плохо знает армию, изображение танкового корпуса в наступлении, несмотря на множество верных деталей, грешит литературщиной и дилетантством.

А в целом хорошая, волнующая книга.

Г. Брянцев. «Конец осиного гнезда».


Еще от автора Владимир Осипович Богомолов
Момент истины

«Момент истины» – самый знаменитый в истории отечественной литературы роман о работе контрразведки во время Великой Отечественной войны. Этой книгой зачитывались поколения, она пользовалась – и продолжает пользоваться бешеной популярностью. Она заслуженно выдержала девяносто пять изданий и в наши дни читается так же легко и увлекательно, как и много лет назад.


Антология советского детектива-5. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Яков Наумович Наумов: Двуликий Янус 2. Яков Наумович Наумов: Тонкая нить 3. Яков Наумович Наумов: Схватка с оборотнем 4. Владимир Осипович Богомолов: В августе сорок четвертого 5. Александр Исаевич Воинов: Кованый сундук 6. Лев Израилевич Квин: ...Начинают и проигрывают 7. Герман Иванович Матвеев: Тарантул 8.


Момент истины (В августе сорок четвертого...)

Знаменитый роман В. О. Богомолова, ветерана Великой Отечественной войны, «Момент истины» («В августе сорок четвертого…») переведен более чем на пятьдесят иностранных языков. Это произведение «о советской государственной и военной машине». Безупречная авторская работа над историческими, архивными материалами позволила точно и достоверно, вплоть до нюансов, воссоздать будни сотрудников спецслужб, а в сочетании с лихо закрученным детективным сюжетом заставляет читать роман на одном дыхании…


Кладбище под Белостоком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь моя, иль ты приснилась мне?..

Богомолов Владимир Осипович (3.07.1926-30.12.2003) – участник Великой Отечественной войны и войны с Японией, офицер войсковой разведки. После демобилизации из армии в 1950 году вернулся в Москву, в 1952 году – экстерном закончил среднюю школу рабочей молодёжи. В 1958 году Богомолов дебютировал в литературе повестью «Иван», которая сразу принесла ему известность. В 1974 году в журнале «Новый мир» был опубликован роман «Момент истины»(«В августе сорок четвёртого…»), ставший одним из популярнейших произведений о Великой Отечественной войне.



Рекомендуем почитать
Взвод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Орлиное гнездо

Жизнь и творчество В. В. Павчинского неразрывно связаны с Дальним Востоком.В 1959 году в Хабаровске вышел его роман «Пламенем сердца», и после опубликования своего произведения автор продолжал работать над ним. Роман «Орлиное Гнездо» — новое, переработанное издание книги «Пламенем сердца».Тема романа — история «Орлиного Гнезда», города Владивостока, жизнь и борьба дальневосточного рабочего класса. Действие романа охватывает большой промежуток времени, почти столетие: писатель рассказывает о нескольких поколениях рабочей семьи Калитаевых, крестьянской семье Лободы, о семье интеллигентов Изместьевых, о богачах Дерябиных и Шмякиных, о сложных переплетениях их судеб.


Мост. Боль. Дверь

В книгу вошли ранее издававшиеся повести Радия Погодина — «Мост», «Боль», «Дверь». Статья о творчестве Радия Погодина написана кандидатом филологических наук Игорем Смольниковым.http://ruslit.traumlibrary.net.


Сердце сержанта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саранча

Сергей Федорович Буданцев (1896–1939) — советский писатель, автор нескольких сборников рассказов, повестей и пьес. Репрессирован в 1939 году.Предлагаемый роман «Саранча» — остросюжетное произведение о событиях в Средней Азии.В сборник входят также рассказы С. Буданцева о Востоке — «Форпост Индии», «Лунный месяц Рамазан», «Жена»; о работе угрозыска — «Таракан», «Неравный брак»; о героях Гражданской войны — «Школа мужественных», «Боевая подруга».


Эскадрон комиссаров

Впервые почувствовать себя на писательском поприще Василий Ганибесов смог во время службы в Советской Армии. Именно армия сделала его принципиальным коммунистом, в армии он стал и профессиональным писателем. Годы работы в Ленинградско-Балтийском отделении литературного объединения писателей Красной Армии и Флота, сотрудничество с журналом «Залп», сама воинская служба, а также определённое дыхание эпохи предвоенного десятилетия наложили отпечаток на творчество писателя, в частности, на его повесть «Эскадрон комиссаров», которая была издана в 1931 году и вошла в советскую литературу как живая страница истории Советской Армии начала 30-х годов.Как и другие военные писатели, Василий Петрович Ганибесов старался рассказать в своих ранних повестях и очерках о службе бойцов и командиров в мирное время, об их боевой учёбе, идейном росте, политической закалке и активном, деятельном участии в жизни страны.Как секретарь партячейки Василий Ганибесов постоянно заботился о идейно-политическом и творческом росте своих товарищей по перу: считал необходимым поднять теоретическую подготовку всех писателей Красной Армии и Флота, организовать их профессиональную учёбу, систематически проводить дискуссии, литературные диспуты, создавать даже специальные курсы военных литераторов и широко практиковать творческие отпуска для авторов военной тематики.