Собственные записки. 1829–1834 - [99]
И так, я остаюсь теперь в ожидании сего назначения; поручение же, которое мне государь хотел дать по возвращении князя Меншикова, миновалось.
15-го ввечеру выехал отсюда обратно в Гродно брат Михайло, получив в нынешний приезд корону на орден Св. Анны 1-й степени, чего домогался уже в последние дни своего пребывания здесь через князя Н. А. Долгорукого.
18-го. Я был дежурным. Государь, после занятий вышедши, дабы ехать куда-то с принцем Оранским, спросил меня только о здоровье и отпустил домой.
20-го ввечеру я был у военного министра, который между разговором сказывал мне, что не проходит одного доклада его у государя, чтобы его величество не говорил ему обо мне с различными предположениями для помещения меня и что, по-видимому, намерение государя состоит в том, чтобы оставить меня при себе. Граф Чернышев, может быть, и, вероятно, не знал про сказанное государем Бенкендорфу касательно меня; но случай сей доказывает мне, что я не могу надеяться на прочное назначение для меня и должен иметь в виду продолжение того бесполезного и скучного существования, которое я веду здесь в Петербурге.
26-го, в 11-м часу утра, военный министр послал за мной; я поехал и в приемной комнате министерства встретил Нейдгарда, выходящего от министра. Вид его был веселый, и он мне немедленно сообщил, что назначен командиром 1-го корпуса на место Палена[206]. Я тот же час догадался, что меня готовят на его место генерал-квартирмейстером. Я вскоре был позван к министру, который, отведши меня в сторону, начал с того, что объявил мне желание государя, дабы я поступил на сие место и спросил меня, согласен ли оное принять. Я отвечал, что не считаю себе вправе противиться воле государя, но я не признаю в себе сил соответствовать такому назначению. Два раза он домогался моего согласия и спрашивал, что ему государю доложить, и я тоже отвечал. Наконец он сказал, что доложит государю о моем согласии, что он в особенности будет доволен со мной служить, будет считать меня за ближнего, за друга, за брата и, обнявши меня, сказал, что в сем месте мне только надобно будет иметь некоторые уважения к генерал-лейтенанту Шуберту, с коим Нейдгард умел ладить. Он описал мне квартиру, которую я буду занимать, и все прелести сего назначения. Я не отвечал и не изъявил согласия, но не смел и явно объявить моего неудовольствия в присутствии многих, когда поручение шло от государя. Во все время разговора министр, как будто опасаясь поднять на меня глаза, смотрел в сторону: он бы мог в глазах моих видеть мой образ мыслей. Но он думал заманить меня и воспользоваться скромностью моей и, изъявивши мне подобным образом удовольствие свое, через пять минут отпустил меня, как будто окончивши дело и взявши с меня слово.
Место генерал-квартирмейстера, которое считается здесь важным и которое должно рушиться с переводом Нейдгарда (ибо по преобразовании министерства предполагалось уничтожить весь штаб и иметь только департамент Генерального штаба), совсем не соответствует ни видам моим, ни желаниям. Не любя службу сию, от коей я уже два раза отделывался в течение жизни моей, не признавая даже существенность оной (ибо она не определена никаким уставом или постановлениями и наполнена молодыми людьми, коих воспитывают в тех мыслях, что они должны быть дядьками и наставниками генералов, к коим их посылают), я имею к ней отвращение и не признаю ее, и потому никогда не допускал офицеров сих к себе во время войны. С такими правилами трудно было бы управить корпусом, коего назначение столь различно от моих понятий. При том же жизнь в столице, где и сию даже, пустую, мнимую службу нельзя исполнить с точностью по беспрерывной суете и собраниям при дворце, на парадах, маневрах и разводах, – все сии причины, вместе соединенные, противились тому, чтобы я принял сие место с удовольствием. Вышедши от Чернышева, который со мной так ложно поступил, я зашел к Нейдгарду в его канцелярию.
Нейдгард поздравлял меня с сим назначением, говоря, что это собственная мысль государя и что Чернышев весьма досадует, что сам не предложил оной. Но я сказал Нейдгарду, что я твердо решился не принимать сего места. Он стал уверять меня, что я через шесть месяцев найду средство из оного выйти; но я отвечал, что я просил не советов его, как выйти, но как теперь отделаться; ибо я пребывал в твердом намерении пожертвовать и службой своей с тем, чтобы не быть генералом-квартирмейстером, и при том предложил ему посмотреться со мной в зеркало, дабы увидеть разность лиц наших при сих назначениях. Нейдгард не умел мне дать совета сего, когда увидел, что никакие убеждения не могли на меня более действовать, и сказал, что он ничего не может более сделать, как передать дня через два или три в точности слова мои военному министру.
Я вышел и отправился к графу Орлову, коему объяснил случай сей с жаром. Орлов винил меня, что я с первого раза не отвечал довольно сильно и определительно министру; я отозвался тем, что не смел сего сделать, когда поручение сие шло от имени государя, но что я готов в отставку выйти, но не останусь в сем звании. Орлов обещался мне помочь и между тем советовал мне написать письмо к графу Чернышеву.
«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.
«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.
Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».
Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.
Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.