Собственные записки. 1829–1834 - [98]
8-го числа я был дежурный. Бенкендорф, выходя от государя, подошел ко мне и сказал, что он сообщил его величеству все сказанное мной и что государь приказал ему сказать мне, что он не может мне дать дивизии, а корпусов вакантных теперь не имеется и что потому я должен ждать; что я могу ехать в отпуск для свидания с отцом, но не более как на один месяц, а что между тем мое место при нем.
– Il а son chez-soi auprès de moi. – Arrangez vous en conséquence[202], – сказал Бенкендорф и ушел.
Я был в твердом намерении лично доложить государю о себе при первом случае, который в тот же день представился.
Я был приглашен к обеду у государыни. Императрица, вышедши прежде, обратилась ко мне и спросила о разводе того дня, коим государь был очень доволен. Я изъявил свое восхищение, видев правильные движения Семеновского батальона и отличную чистоту в отделке ружейных приемов.
– N’est-ce pas, ils ont l’air de poupées? – сказала она, дабы изловить меня.
– Point du tout, Votre Majesté. Je leur trouve l’air très martial. C’est le cas aux gardes, ou les hommes sont si biens choisis, surtout au régiment de Pavlowsk[203].
И переводя таким образом разговор на другой предмет, мы стали оба выхвалять вид и одежду гренадер сего полка.
Вскоре вошел государь, и сели за стол, за коим были граф И. П. Пален, граф Н. А. Толстой, князь П. М. Волконский, я, дежурный флигель-адъютант Лужин, граф Головин и фрейлина графиня Тизенгаузен. Во время обеда государь спросил меня, часто ли я бываю у Ахмет-паши.
– Ныне реже прежнего.
– Неблагодарный! А почему же?
– Потому что он редко у меня бывает.
– И он неблагодарный! Да что же так?
– Он стал важничать, и его ныне узнать нельзя. Впрочем, я у него был с неделю тому назад.
– И что же, он не принял тебя?
– Нет, он сего сделать не смеет.
– Вот как! Что же он дома делает?
– Я застал его, что он ходит около столов своих, уставленных подарками с фарфоровых и хрустальных заводов, коими его наделили и которые его очень занимают. Он показывал мне и модели орудий морских, которые он хочет подарить адмиралу их Тагир-паше и которые он доставал из-под кровати своей, где они были спрятаны.
Государь смеялся сему и сказал:
– Каково же! В дипломатии есть правило, что посол, прежде приехавший, есть старший, и потому на представлениях или когда наши послы вместе, то первое место занимает австрийский посол, второе – турецкий, а третье – прежде всех французский маршал Мезон.
Стали говорить об одежде турок и эполетах их. Они здесь только завелись ими, сказал я государю; здесь себе и шитье на воротниках наделали; там они ходили без оных. Логофет[204], например, в Царьграде носил солдатскую шинель, которую ему султан за отличие пожаловал и которой полы по земле волочились. Я им за отличие давал выношенные эполеты всякого рода, и они с радостью надевали их.
– Он жаловал у них в чины! – сказал государь смеючись. – Видел ли ты рисунки Шифлорда?
– Видел вчерне.
– Постой, я тебе их покажу, – и приказал послать за ними; но их, не знаю почему, не принесли. Я сказал, что у меня есть и рисунок камня сего, вновь присланный с изображением турецкой надписи.
– И на моем рисунке есть турецкая надпись, – сказал государь.
– Так Шифлорд верно с моего срисовал!
– Однако же, – продолжал государь, – знаешь ли, что ты начинаешь толстеть с приезда твоего?
– Несколько растолстел, ваше величество.
– Ведь это нехорошо.
– Дела не имею, ваше величество, – отвечал я.
– Я знал, что ты это скажешь, – повторил государь, несколько раз погрозившись на меня в шутку. – Да как же быть? Вот подожди: князь Меншиков приедет. Не встретится ли тогда дело для тебя? Я его только ожидаю.
– Когда он приедет, как слышно?
– Я слышал, что в начале февраля месяца.
Всякий сказал, что он по сему слышал, и разговор перешел к другим предметам.
Хотя государь мне велел в тот день шарф скинуть, но он не сказал мне домой ехать; а потому я остался на дежурстве, в назначенной во дворце комнате, до другого утра, в которое и сменился после развода.
Итак, мне теперь остается ждать поручения или назначения; в отпуск же на срок, и короткий, я не располагаю ехать.
11-го приезжал ко мне брат Мордвинов, который сказал мне, что он снова сообщил Бенкендорфу мой образ мыслей насчет служения в Петербурге и что, не соглашаясь на сие, я, верно, приму меры свои и удалюсь от службы, при всем желании моем продолжать оную. Бенкендорф долго не мог понять сего образа мыслей, совершенно противного его понятиям и, приписывая сие к видам честолюбия моего, выразился сгоряча довольно неприлично, сказав:
– Ces Russes ne sont jamais contents de rien; ils veulent toujours plus avoir. Voilà, maintenant Kisseleff, qui est trop grand seigneur pour commander un corps et qui n’en veut pas[205]. На это Мордвинов ему отвечал, что, конечно, русские правы и что в Германии можно только видеть почтмейстеров, по 25 лет на одном месте остающихся, но что, напротив того, я движим не видами честолюбия, а умеренности, когда отказываюсь от лестного служения при лице государя.
Вник ли Бенкендорф в сие, как должно, только он сие передал государю, который согласился дать мне назначение вне столицы и сказал, что я буду у него азиатским генералом, предположив мне дать 6-й корпус, от командования коего Киселев просился.
«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.
«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.
Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».
Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.
Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.