Собственные записки. 1829–1834 - [85]
Сегодня, 10-го, я обошел ханский дворец, который сохраняется и поддерживается на счет казны. Видевшему другие дворцы ханов и государей восточных он не внушает никакого внимания. Комнаты дурно и косо выстроены, живопись самая простая и грубая. Оттуда я поехал в Чуфут-Кале, жилище еврейского племени караимов, любопытное как по положению своему на месте, так и по самым жителям, составляющим особенное общество, гнушающееся жидами и отличающееся по своей честности и порядливости в жизни. Раввин, который принимал меня, водил меня в синагогу, где прочитал молитву заздравную и показал мне написанные на пергаменте пять книг Моисея. Он не мог мне объяснить происхождения своего племени и говорил, что сведения о сем в давнем времени утратились, но он гнушался, как видно было, жидами. Скала, на коей построен город сей, имеет много пещер, которые он приписывает временам генуэзцев. На обратном пути я навестил иссеченный также в горе монастырь явленного образа Успения Божией Матери, в коем находятся две монахини гречанки.
11-го я выехал из Симферополя около полудня и 15-го к вечеру прибыл в Киев. Я с особенным удовольствием увидел город сей, который во многих отношениях мне нравится. Я полагал здесь встретить государя, коего ожидали на обратном пути из-за границы; но в самый день приезда моего получено известие, что государь, не заезжая в Киев, прямо возвратится в Петербург. Дорогой я останавливался ночевать в Елисаветграде, где виделся с князем Хилковым, командиром поселенного корпуса. В Киеве был я встречен радостно Красовским, который показывает мне много дружбы.
Я выехал из Киева 19-го числа после полудня и сегодня вечером прибыл в Могилев. Все время пребывания моего в Киеве я провел в суете визитов, от коих едва мог отделаться; множество новых знакомых, множество старых, навещали меня, влекомые душевным расположением или любопытством и, как большая часть людей проводит время в праздности, то они и не соображали, что частые и продолжительные посещения их крайне меня беспокоили, ибо я имел несколько занятий в Киеве. Я едва успел провести несколько часов наедине дома. Портрет султана был общий предмет любопытства; ко мне ездили во множестве смотреть его, но и сего мало было: я должен был посылать его по городу с адъютантом своим. Всего более обременяли меня продолжительные и глупые вопросы о турках и султане посетителей, которые меня беспощадно пилили; но из всего виденного и слышанного мною можно было заключить, что общее мнение отдавало мне справедливость, и замечание сие было мне очень приятно.
Мне в особенности приятен был тост, питый за меня, как примирителя нашего с турками, фельдмаршалом[171] за обедом. С другой стороны, я имел случай видеть зависть, производимую в Левашове[172] производством графа Орлова, обошедшего его. Он не успел даже скрыть оную, и он, и жена его[173] старались меня вовлечь в осуждения на счет Орлова, подстрекая мое самолюбие; но я был слишком осторожен, не дал им повода восторжествовать и уклонялся от их обольстительных разговоров, не дав им даже понятия о личных сношениях моих с графом Орловым. Красовский был всех дружественнее ко мне и в поступках своих показал более основательности и прямодушия. В Киеве я оставил своих адъютантов, коих я более не вправе иметь. Абрамовичу я поручил все мое имущество, остающееся в Киеве; он с оным отправляется в деревню, где женится и выйдет в отставку; Харнского я отпускаю в полк принца Альберта кирасирский, где он пожелал служить. Они проводили меня за Днепр, где расстались со мной в слезах. Я с удовольствием прочел высочайшие приказы о наградах, к коим я представлял сослуживцев своих в Турции.
26-го к вечеру я приехал в Царское Село, где находился государь. Располагая там переночевать, я заехал к полковнику Ахвердову, который, служа в Образцовом пехотном полку, там квартирует, но не застал его: он в тот же день уехал в Петербург, куда и я, более не останавливаясь, отправился и прибыл ввечеру, но видел еще в тот же день дочь свою.
27-го я съездил к графу Орлову, который советовал мне написать письмо к военному министру, уехавшему в Царское Село, дабы испросить у него приказания, когда представиться государю, что я, возвратившись домой, и сделал. Прием графа Орлова был довольно странен. Он встретил меня очень дружелюбно, но как будто не смел мне прямо в глаза смотреть; казалось, что его беспокоило что-то, сделанное против меня. Я поздравил его с производством. Он спросил меня, что Левашов о сем говорит, ибо он знал, что Левашов обиделся сим. Я сказал, что я ничего не слыхал.
– Да какое дело! – отвечал Орлов: – Его в графы удостоили, чего же более, вольно ему обижаться! Государь нашел нужным меня произвести, pour relever toute cette expédition aux yeux de l’Europe[174].
Орлов говорил сие с какой-то совестливостью относительно ко мне.
– Без сомнения, какое дело, – отвечал я, – если и есть недовольные; я думаю, что и мне еще не могут простить многие моего быстрого производства в генерал-лейтенанты. Что же касается до большей части и до всех подчиненных ваших, то вы можете быть уверены, что они все были обрадованы вашим производством.
«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.
«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.
Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».
Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.
Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.