Собрание творений. Толкование на пророческие Книги Ветхого Завета - [10]

Шрифт
Интервал

(Ис. 11, 8), то есть сатана будет попираем людьми простыми и сделается посмешищем для детей, едва начинающих учиться. Земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море (Ис. 11, 9). Как вода покрывает морские недра, так всю землю покроет ведение Истинного. И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники (Ис. 11, 10). В некотором отношении это относится к Езекии, который рожден от семени Давидова, но во всей действительности исполнилось это на Господе нашем, Который для всех народов стал знамением свободы, упования и избавления. Обратятся язычники, то есть устремятся и потекут воздать Ему поклонение. Слово обратятся может означать еще и то, что народы будут вопрошать у Него, что есть воля Божия.

К Езекии же могут быть отнесены следующие сказанные ранее слова: И духом уст Своих убьет нечестивого (Ис. 11, 4). Ибо это исполнилось на Езекии, который молитвой уст своих умертвил ассирийское войско. И будет препоясанием чресл Его правда (Ис. 11, 5), потому что Езекия творил суд и правду, как отец его Давид. Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей (Ис. 11, 9), то есть с иудеями будут в мире народы соседние и отложившиеся единоплеменники.

Еще слова: К корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники (Ис. 11, 10), могут быть объяснены так: Господь будет знамением для обращения к Нему народов. Обратятся язычники, чтобы последовать новому Его учению. И покой его будет слава – покой для тех, которые последуют Ему, потому что примут они вечную жизнь, облекутся в ризу славы, и будут блаженствовать в раю.

Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего (Ис. 11, 11). Это относится или к изведению израильтян из Египта, или к избавлению городов иудейских от Сеннахирима по его падении, или к двукратному изведению иудеев из плена вавилонского, ибо одну часть иудеев из Вавилона вывел Зоровавель, а другую – писец Ездра. У Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря. Это согласно со сказанным у пророка Захарии: Бегите из северной страны, говорит Господь: ибо по четырем ветрам небесным Я рассеял вас (Зах. 2, 6).

И поднимет знамя язычникам (Ис. 11, 12), чтобы отвлечь народ Свой от идолослужения и обратить к познанию и почитанию истинного Бога. И соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли. Это напоминает слова Спасителя: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева (Мф. 15, 24).

И полетят на плечах Филистимлян к западу (Ис. 11, 14), то есть соседние народы покорятся израильтянам по их возвращении, когда получат они наследие свое. И они покорятся, потому что израильтяне были причиной их возвращения из вавилонского плена, а другие потому, что низложен враг их Гог.

И иссушит Господь залив моря Египетского (Ис. 11, 15). Пророк говорит здесь или о разделении моря, или о тех пяти городах, жители которых говорили ханаанским языком и которых Господь вместе с народом Своим возвратит из плена и присоединит к сонму их. И прострет руку Свою на реку, то есть на сильное царство Ассирийское и Вавилонское. И разобьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут переходить ее, то есть недействительным сделается определение царя вавилонского, которым запрещалось иудеям возвращение в отечество; и небольшое их число, собравшееся отовсюду, безбоязненно, в обуви, сможет перейти реку, тогда как незадолго до этого целый народ был не в силах сокрушить и даже выдержать стремление вавилонян.


Глава 12


Славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня (Ис. 12, 1), то есть умилосердился над нами, отвратил гнев Твой и избавил нас от печали и плена. И в радости будете почерпать воду из источников спасения (Ис. 12, 3), то есть с радостью внимайте слову жизни из уст священников, которые у пророка представлены в образе источников. Ибо велик посреди тебя Святый Израилев (Ис. 12, 6). Велик Тот, Кто пришел и вселился среди тебя; Он Эммануил, что значит: «С нами Бог». Поэтому веселись и радуйся, жительница Сиона, потому что велик Сам Он.


Глава 13


Пророчество о Вавилоне… Поднимите знамя на открытой горе (Ис. 13, 1–2), то есть среди эламитян и мидян. Я дал повеление избранным Моим (Ис. 13, 3), которое попрано тобой со времен Седекии. Большой шум на горах (Ис. 13, 4), то есть шум царств Еламитского и Мидийского, уготовляющих брань. Господь Саваоф обозревает боевое войско. Идут из отдаленной страны (Ис. 13, 4–5) – из Мидии и из Елама. От края неба Господь, то есть от Иерусалима или, лучше сказать, с самого неба.

Звезды небесные и светила не дают от себя света (Ис. 13, 10). Пророк или самих вавилонян уподобляет померкшим звездам, или разумеет, что самые звезды не светят вавилонянам.

Солнце меркнет при восходе своем. Этим изображается высокомерие вавилонян, которые мечтали, что покорили себе и самое небо.

Я накажу мир за зло (Ис. 13, 11), то есть Вавилон. Люди будут дороже чистого золота (Ис. 13, 12), то есть мидянину убить вавилонянина будет дороже вавилонского золота.


Еще от автора Ефрем Сирин
Псалтирь преподобного Ефрема Сирина

Эту псалтирь составил святитель Феофан Затворник на основе молитвенных сочинений преподобного Ефрема Сирина, которые своим покаянным содержанием особенно душеспасительно воздействуют на душу христианина. Святитель Феофан выбрал из творений святого Ефрема 150 молитвенных статей, структурировал их и дал каждой статье-псалму оригинальные названия, заголовки по подобию Псалтири царя Давида.


Толкование на Четвероевангелие

Эта книга – подлинное творение преподобного Ефрема Сирина (ок. 306–373), великого учителя Церкви. Святой составил свои толкования на Евангелия, следуя тексту и порядку Четвероевангелия (Диатессарона) Тациана, церковного писателя-апологета II века.В труде Ефрема Сирина благочестивый читатель найдет для себя один из самых обильных и живоносных источников духовного назидания.


Творения. Том 2

Преподобный Ефрем Сирин (IV век) родился в древнем месопотамском городе Нисивине и, приняв монашество, прославился высотой своей духовной жизни. Творения святого Ефрема еще при его жизни переводились на другие языки и даже читались в церквях после Священного Писания. Чтение молитвенных сочинений преподобного Ефрема существенно-спасительно для православной души.


Собрание творений. Домостроительство спасения

«Столп Церкви, великий отец и вселенский учитель, пророк сирийский, солнце сирийское, духовный философ и глубокий ученый, витийственные уста и цитра Святого Духа» – так возвышенно отзывается о святом преподобном Ефреме Сирине его современник, святитель Григорий Нисский. В чтении его творений с древности и до наших дней православные люди, стремящиеся к духовному преуспеянию, находили и находят обильный источник назидания. Издательство «Сибирская Благозвонница» продолжает издание творений сирийского подвижника.


Собрание творений. Толкование на Послания апостола Павла

«Столп Церкви, великий отец и вселенский учитель, пророк сирийский, солнце сирийское, духовный философ и глубокий ученый, витийственные уста и цитра Святого Духа» – так возвышенно отзывается о святом преподобном Ефреме Сирине его современник, святитель Григорий Нисский. В чтении его творений с древности и до наших дней православные люди, стремящиеся к духовному преуспеянию, находили и находят обильный источник назидания. Издательство «Сибирская Благозвонница» завершает издание творений сирийского подвижника.


Творения. Том 3

Эта часть творений преподобного Ефрема Сирина (с. 3–618) переведена с сирийского языка. Цитаты из Священного Писания, приведённые в этом томе сочинений преподобного Ефрема, совпадающие с синодальным переводом текстов канонических книг, выделены полужирным курсивом, а переведённые с сирийского или еврейского языка — курсивом.


Рекомендуем почитать
Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники

Вниманию читателей предлагается книга П.М. Сладкопевцева «Древние палестинские обители и прославившие их святые подвижники», впервые изданная в 1895–1896 годах в Санкт-Петербурге. Как писал сам автор, «для благочестивого христианина, желающего в судьбах минувшего поучаться неисповедимым путям Божиим и примером благочестивой жизни подвижников Христовых и словом назидания их умудряться во спасение, драгоценны сведения об этих обителях и пустынях, мужах и женах, в них подвизавшихся». При работе над изданием текст был приведен в соответствие с современными нормами грамматики, орфографии и пунктуации, даны дополнительные библейские ссылки (особенности авторского цитирования сохранены) и примечания; в некоторых случаях уточнены авторские примечания (добавления редакции – в квадратных скобках)


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.