Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917) - [74]

Шрифт
Интервал

Гедин. Дождаться, когда я кончу…

Ванда. Да, потому что мне не хотелось расстраивать тебя.

Гедин (резко). Что-нибудь о любви?

Ванда (холодно). Да. О любви.

Гедин (раздражаясь). Неужели не всё ясно: я люблю тебя. Ты знаешь. Не могу же я клясться, как какой-нибудь школьник…

Ванда (с иронией). Нет, лучше говори о симфонии. Ты только тогда похож на самого себя.

Гедин. Ну, постой. Давай о любви. Ты хочешь знать, люблю ли я тебя? Да, люблю. Ты замечаешь во мне холодность? Но я не мальчишка, чтобы изливаться с утра до ночи.

Ванда. Если ты будешь говорить в таком тоне – лучше не говорить вовсе.

Гедин. Но, дорогая Ванда, я же не отказываюсь. Если ты находишь нужным…

Ванда. Ты ошибаешься. Я вовсе не хотела спрашивать тебя, любишь ты меня или нет.

Гедин. Но тогда я не понимаю…

Ванда. Я тебя достаточно спрашивала об этом. Но ты, Эдгар, ни разу не поинтересовался узнать, люблю ли я тебя по-прежнему.

Гедин (останавливается против Ванды). Я никогда не сомневался…

Ванда. Мы должны объясниться. Вчера я почувствовала, что нельзя откладывать.

Гедин. Говори. Я слушаю. (Ходит.)

Ванда. Я много думала о нашей жизни с тобой. С первого дня свадьбы. Ты работал. Уносился на вершины гор. А я всё думала. Ты не замечал меня, а я с тебя не спускала глаз. Всё, что я хочу сказать, пережито мной за эти три года нашей совместной жизни. Но ещё несколько дней тому назад я не сумела бы сказать тебе ясно и просто о своём решении.

Гедин. Что же произошло за эти несколько дней? Впрочем, я знаю.

Ванда (холодно). Что?

Гедин (желчно). Ты – молодая женщина. Я тебя ни в чём не виню. Это так понятно. Все делают то же самое.

Ванда. Выражайся яснее.

Гедин. С удовольствием. Тебе нужен молодой муж. Я старик. Я ещё жив. Остаётся завести молодого любовника.

Ванда (с холодной брезгливостью). Ты почти прав.

Гедин. И прекрасно. Я-то тут при чём? Пожалуйста!

Ванда (с изумлением). Это говорит гениальный художник…

Гедин (резко). Это говорит старый муж.

Ванда. Да, да… старый, обыкновенный слабый, злой старик.

Пауза.

Гедин (нетерпеливо). Но в чём же дело, однако?

Ванда. Когда я выходила замуж, я не обманывала тебя, Эдгар. Я жила твоим творчеством. Мне так хотелось быть около тебя. Служить тебе. Ты творил сказочную жизнь… Жизнь! вот что тянуло к тебе. Быть источником вдохновения для великого художника – может ли быть большее счастье, можно ли жить более полной, более яркой жизнью. (Грустно.) Ведь ты говорил мне, Эдгар, что я твоя муза…

Гедин (тихо). Я тоже тебя не обманывал. Ты была и есть источник моего вдохновения.

Ванда. Теперь?

Гедин (взволнованно). Да. Теперь. Я не могу и не хочу объяснять тебе этого. Я не видал, чтобы в ком-нибудь так трепетала жизнь, как в тебе. Ты часто опускаешь ресницы, потому что боишься блеска собственных глаз. На твоих щеках не бывает румянца, но твоя кровь жжёт тебя самоё… Ну да, да… теперь…

Ванда (с изумлением). Ты так говоришь… И я, я была музой твоей последней симфонии?..

Гедин (резко). Да.

Ванда. Я отказываюсь понимать тебя.

Гедин. Это совсем и не нужно. Ты хотела со мной говорить о деле.

Ванда. Ты думаешь, мне легко было жить эти три года? С каждым годом чувствовать себя всё больше и больше ненужной для тебя. Отрываться от жизни. Терять под ногами почву. Падать в какую-то старую ненужную бездну… Я умирала, задыхалась на твоих глазах – я гибла… А ты…

Гедин (в сильном волнении). Да, да, это так!

Ванда. Ты жил на пустынном острове. Среди моря звуков, слышных одному тебе. Я перестала их слышать… Меня окружила безмолвная пустота…

Гедин. Но что ты хочешь? Это так. Это должно было быть так.

Ванда (пристально смотрит на него). Ты никогда мне не говорил, что Беата отравилась за несколько дней перед тем, как у неё должен был родиться ребёнок.

Гедин (поражённый). Вот что произошло за эти дни…

Ванда. Ты никогда мне не говорил об этом.

Гедин (с силой). Она отравилась… слышишь!.. (Меняя тон.) Я всё ещё не могу понять, какое у тебя ко мне дело.

Ванда. Я слышала вторую часть твоей симфонии. Вчера ты говорил о ней. Пусть ты гений. Я ничего не понимаю. Во мне всё содрогалось от твоих слов. Пойми. Пойми… Вот ты говоришь, во мне скрытая жизнь. Она рвётся наружу. Она тянулась к тебе, Эдгар. Теперь… теперь нет у меня врага более ненавистного, чем ты. Когда ты играл, ты казался мне безобразным трупом, который протянул ко мне застывшую руку. Я едва не лишилась сознания.

Гедин (злобно). Симфония написана.

Ванда. Пусть… Но я больше не могу жить с тобой, я уйду… я буду жить…

Гедин. Живи… где хочешь… Через три дня зазвучит моя песнь…

Ванда (с ужасом смотрит на Эдгара). Я понимаю, почему Беата отравилась.

Гедин (со смехом). Наконец-то ты поняла!..

Пауза.

(Прислушиваясь). Ты не слышишь?.. Они не хотят ждать. Они зазвучат вопреки моей воле. Ещё три дня. Я хочу иметь отсрочку на три дня.

Ванда. Я завтра же уезжаю отсюда.

Гедин. Это и есть твоё дело?

Ванда (его тоном). Наконец-то ты понял.

Гедин (раздражённо). Ты хочешь устроить мне скандал.

Ванда. Всё равно.

Гедин. Но это можно было бы обставить более или менее прилично.

Ванда. Это твоё дело.

Гедин. Да, но это зависит от тебя.

Ванда. Что ты хочешь?

Гедин. Я хочу, чтобы твой отъезд не имел вида какого-то бегства.


Еще от автора Валентин Павлович Свенцицкий
Второе распятие Христа

Произведение написано в начале 20-го века. В дореволюционную Россию является Христос с проповедью Евангелия. Он исцеляет расслабленных, воскрешает мёртвых, опрокидывает в храмах столы, на которых торгуют свечами. Часть народа принимает его, а другая часть во главе со священниками и церковными старостами — гонит. Дело доходит до митрополита Московского, тот созывает экстренное собрание столичного духовенства, Христа называют жидом, бунтарём и анархистом. Не имея власти самому судить проповедника, митрополит обращается к генерал-губернатору с просьбой арестовать и судить бродячего пророка.


Преподобный Серафим

По благословению Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ II Ни в одном угоднике Божием так не воплощается дух нашего православия, как в образе убогого Серафима, молитвенника, постника, умиленного, всегда радостного, всех утешающего, всем прощающего старца всея Руси.


Ольга Николаевна

Одна из лучших новелл начала ХХ века.


Диалоги

Книга «Диалоги» была написана протоиереем Валентином Свенцицким в 1928 году в сибирской ссылке. Все годы советской власти эту книгу верующие передавали друг другу в рукописных списках. Под впечатлением от этой книги многие избрали жизнь во Христе, а некоторые даже стали священниками.


Христианство и «половой вопрос»

«…Никогда ещё Розанов не высказывался о «метафизике христианства» с такой определённой ненавистью. Книга замечательная. Здесь однобокость и ложь доведены до последних пределов. Но, несмотря на эту однобокость и ложь, одно из самых больных мест в официальной церкви (не в христианстве) вскрыто с поразительной глубиной…».


Избранное

Протоиерей Валентин Свенцицкий (1881–1931) – богослов, философ и духовный писатель. В сборник вошли произведения, написанные о. Валентином до его рукоположения. «Второе распятие Христа» – фантастическая повесть о пришествии Христа в современный мир. За неполные два тысячелетия, прошедшие после евангельских событий, на земле мало что изменилось. Люди все так же не верят Христу, не понимают смысла Его заповедей. Никем не признанный, Он снова предается суду.Роман «Антихрист» по стилю и по проблематике очень близок к произведениям Достоевского.