Собор без крестов - [8]
На все его уговоры остаться до утра она категорически отказалась, в оправдание приведя такую кучу доводов, не принять во внимание которые он не имел права. Пришлось оставить уединение и идти провожать Ирину домой.
Они шли по проезжей части дороги, которая была свободна от машин, так как город отдыхал после рабочего дня.
Испытывая друг к другу влечение, занятые беседой, они не обратили внимания на догоняющий их мотоцикл.
Оглянувшись, Виктор увидел, что мотоциклист движется от них в стороне, прямо и с небольшой скоростью, значит, не пьяный, а поэтому дальнейшему его приближению не придал значения.
Когда мотоциклист проезжал мимо них, Виктор услышал испуганный крик Ирины, которая, схватившись руками за живот, простонала:
— Он меня чем-то ударил.
Посмотрев вслед удаляющемуся мотоциклисту, Виктор понял, что его не догонит, на мотоцикле номерной знак отсутствовал.
Виктор ранее сам много раз совершал подлые поступки в отношении других, но перед случившейся подлостью он оказался безоружным и не знал, какие меры надо сейчас предпринять.
Он, как разъяренный бык, вертелся около Ирины, не зная, что делать.
Пересиливая боль, Ирина вымученно выдавила из себя:
— Вызови «скорую помощь», что-то много крови из меня течет.
Виктор побежал к телефонному автомату, который ранее заприметил при прогулках с Ириной, но телефонная трубка была обрезана. Тогда он побежал к пищекомбинату, где из сторожевой будки позвонил в «скорую помощь». Вернувшись к Ирине, Виктор увидел, что та лежит в траве и уже не может говорить.
Машина «скорой помощи» прибыла к ним очень быстро, но когда Ирину клали в машину, то она уже стала терять сознание. Виктор вместе с Ириной приехал в больницу, где ее сразу же занесли в операционную.
Минут через сорок мучительного ожидания вышедшая из операционной медсестра на его вопрос ответила:
— Ваша знакомая умерла.
— Как умерла? — пораженно спросил Виктор, чувствуя, что смерть Ирины принесет ему горе.
— У нее перерезана кровяная артерия, а поэтому скончалась от потери крови, — пояснила ему медсестра, уходя.
Раздавленный и опустошенный, Виктор вышел из больницы во двор и, сев на скамью, закурил, думая не об Ирине, а о себе:
«Боже мой, какая дикость! Попробуй теперь докажи, что ты Ирину не убивал. Теперь, конечно, меня опять посадят, снова эти крытые вагоны, снова нары и параша».
— Как они мне надоели! — вымученно простонал он. — Где выход? Что предпринять?
Подняв голову, он стал смотреть на звезды, которые все видели, но которых в свидетели не призовешь.
Он со злобой заскрипел зубами, выплюнул сигарету.
Его размышления прервал неизвестно откуда взявшийся сержант милиции.
— Гончаров Виктор?
— Да! — ответил он вяло.
— Вам надо проехать со мной в дежурную часть милиции.
— Поехали! — обреченно согласился Виктор, подумав: «Вот и началось…»
В отделе милиции, очутившись в ярком свете электрических лампочек, Виктор, приводя свою прическу и одежду в порядок, увидел на своей рубашке и брюках кровь.
Проследив за его взглядом, дежурный по райотделу капитан Ларихонский воскликнул:
— Товарищ Гончаров, поздно гуляешь, нарушаешь административный надзор, балуешься нехорошим…
Какие мысли были в голове Ларихонского, трудно было понять. Когда он говорил о баловстве, Виктор понял, что за «баловство» придется отвечать ему. Такой намек взорвал Виктора, и он решил немного выпустить пар из себя, чтобы не взорваться.
Посмотрев на дежурного, гладко выбритого, уверенного в себе, в своем завтрашнем дне, привыкшего ничему не удивляться гамбалу, он решил ему испортить настроение.
— Чего ты зубы скалишь, как лошадь, человек погиб! Я ее не убивал, а какой-нибудь бульдог мне лапти сплетет, будет ходить с полной грудью гордости от исполненного долга… Надо работать, а не штаны протирать, тогда, может быть, и я бы с вами похихикал.
Виктор ждал нападения работников милиции, избиения, что ранее иногда с ним случалось, но Ларихонский, сдерживая волнение от нанесенного оскорбления, заметил ему:
— Почему ты такой озлобленный на всех? Мы пригласили тебя, чтобы разобраться в случившемся, а ты начинаешь хамить. Если бы такие, как ты, не болтались ночью по городу, то и ЧП никаких не было бы. А за нарушение адмнадзора тебе придется отвечать.
Виктора отвели в комнату ожидания и там оставили.
Глава 4
Помощник дежурного по РОВД, небольшого роста сержант, фамилию которого Виктор не нашел нужным узнавать, привел его в изолятор временного содержания и поместил в камеру, с металлическим грохотом закрыл за ним на запор дверь.
Прислонившись спиной к стене, Виктор, как загнанный зверь, готов был завыть или даже удавить себя.
В камере, кроме него, никого не было, а поэтому он мог свои чувства не сдерживать и не скрывать.
Умышленно ударившись не очень сильно головой о стенку, он подытожил:
— Вот и приехали.
В его словах было столько боли, жалости к себе, которые мог бы понять только тот человек, который уже прошел его «школу» жизни. Как ему не хотелось горького повторения!
Постепенно он стал успокаиваться и решил случившееся осмыслить и попытаться ответить хотя бы самому себе на возникшие вопросы.
«Мотоциклист — хулиган-убийца, кто он такой и зачем ему надо было заваривать такой бордель?
«Один на льдине» («Воровской обшак-2») — это продолжение знаменитого романа «Воровской общак», ставшего всероссийским бестселлером. «Один на льдине» — это мир за колючей проволокой и жестокие блатные «законы», которые чтят те, кто не ставит ни во что закон официальный. Это история «одного на льдине» — вора, не пожелавшего примкнуть ни к одной из лагерных группировок. «Один на льдине» — это книга, от которой невозможно оторваться до последнего слова…
Каждая из книг Владимира Шитова неизменно становится бестселлером. Напряженность криминального сюжета, великолепное знание автором колорита современного преступного мира, увлекательную интригу вы найдете и в его новом романе «Воровской общак». Кровавые убийства и жестокие разборки, тайные бандитские берлоги и секретные «толковища» — таков фон, на котором разворачиваются головокружительные события этой захватывающей книги, написанной на документальной основе.
Он — не просто спецназовец, он — мастер смерти. Его не брали пули. Друзья называли его заговорённым. Враги — Бешеным Волком. Но даже заговорённому не просто остаться в живых, когда начинается охота на людей. Когда нельзя доверять никому. Когда бьют в спину и стреляют из-за угла. Но он выбрал путь смерти и готов идти до конца…Читайте новый роман Владимира Шитова — автора нашумевших бестселлеров «Собор без крестов» и «Воровской общак»!
Разборка по-русски — криминальная повесть Владимира Шитова. Автора романов: «Собор без крестов», «Воровской общак». В этом произведении автор описывает трудности и проблемы сидельца, вышедшего на свободу. По сути без чьей-то помощи таким людям не просто приспособится, а порой и выжить в этом мире. Герою повести Жигану — повезло. Правда не все так гладко и просто…
На страницах этой книги читатель встретится с уже знакомыми персонажами популярного романа (Виновных в криминале нет”, часть 3-я), оценит действия оперативных работников, ведущих борьбу с теми, кто совмещает уголовные преступления с изменой Родине… Впрочем, если верить автору, далеко не все уголовники поддаются соблазну доллара (роман "С открытым забралом")."Опасные заложники" — единственный роман Владимира Шитова, где он отрывается от реальности и дает волю своей фантазии. Но в каких бы обстоятельствах ни действовали его герои, эти обстоятельства всегда криминальны…
В основе романа Владимира Шитова "Собор без крестов-2" множество эпизодов из следственной практики самого автора, информация, полученная от воровских авторитетов.Главный герой романа вор в законе, медвежатник по кличке "Лесник", достигнув пенсионного возраста, не покончил с прошлым, потому что, как оказалось, его дети, близкие ему молодые люди нуждаются в его знаниях и опыте. И, как в молодости, Лесник, рискуя жизнью, окунается в опасные авантюры.Действие романа разворачивается не только в нашей стране, но и в Италии, Швейцарии, Америке, на Мальте…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.