Соблазнительница - [28]

Шрифт
Интервал

Ларри, не выпуская руку Джин, помог ей подняться на борт яхты. Он неожиданно для себя принял решение рассказать ей все. Теперь стало ясно, что об убийстве знал еще кто-то, кто-то кроме него, Сью и Нэта. Ларри был уверен, что Аппетитная Попка в курсе происшедшего. А может, и еще кто-нибудь? Он осознал, что отчаянно нуждается в друге, даже просто в ком-то, кто бы стал сейчас на его сторону. А вдруг Джин удастся ему помочь? По крайней мере, две головы всегда лучше, чем одна. Он должен поделиться тем, что так измучило его в последнее время. И лучше рассказать Джин, чем постороннему человеку. Он убежден: ей можно довериться.

Каюта пылала жаром как раскаленная печка. От духоты было тяжело дышать. Ларри подвел девушку к дивану и, усадив ее, серьезно сказал:

— Я собираюсь открыть тебе нечто такое, от чего у тебя волосы встанут дыбом. Держись крепче за шляпу, а то еще свалится.

Ореховые глаза широко распахнулись от удивления.

— Ну давай, проверим, как я выдержу твою ужасную новость. Обещаю не падать в обморок. Я чувствую, что-то произошло. Это носится в воздухе.

Стараясь, чтобы голос звучал ровно, он выговорил:

— Полковник Де Берри мертв. Его убили.

Джин недоумевающе уставилась на него. Губы девушки дрогнули, рот открылся, но она не смогла вымолвить ни слова. Ларри крепко обхватил ладонями руки девушки и рассказал ей все, рассказал так, как он теперь это себе представлял. Когда обнаружат тело полковника, то именно он окажется тем козлом отпущения, которому придется расплачиваться за преступление.

К Джин постепенно возвращалось самообладание, но ее тело все еще била мелкая дрожь.

— Пожалуйста, принеси мне большую порцию джина, — выговорила она, запинаясь. — Думаю, это как раз то, что мне нужно сейчас.

— Нам обоим это не повредит, — откликнулся он.

Через пару минут, когда они потягивали ледяной напиток, Джин спросила деловым тоном:

— Так что мы будем делать?

— Мы? — Ларри с удивлением воззрился на нее.

Она, казалось, не поняла его.

— Ну конечно же — мы! И не думай, пожалуйста, что тебе удастся от меня отделаться! Когда над твоей дурацкой головой навис этот кошмарный дамоклов меч! Не сходит с ума, я намерена тебе помочь, неужели ты не можешь это понять?

Поставив на пол оба стакана, Ларри крепко обнял рыжую девчонку и поцеловал продолжительным страстным поцелуем.

— Мур-мур, — проговорила Джин, когда он с трудом оторвался от ее губ. — Как бы мне хотелось, чтобы катаклизмы случались чаще.

Ларри улыбнулся, он почувствовал, как камень свалился с его души. Теперь он знал, что любит эту рыжую сумасбродку, любит так же горячо, как она его, а может быть, еще сильнее. Ему надо было впутаться в дело с убийством, чтобы сделать такое чудесное открытие. Он снова нежно прикоснулся к ее губам и почувствовал, что хочет быть с ней всегда. Это удивительное ощущение вытеснило из сознания все тревожные мысли. Ларри был потрясен своим открытием: он влюблен в Джин!

— Ларри, я знаю, ты любишь меня. Я читаю это в твоих глазах.

Он, не отрываясь, смотрел на девушку, будто видел ее в первый раз. Сейчас она казалась ему необыкновенно красивой.

— Да, — сказал он, — да, я понял, что люблю тебя. Придется признать этот очевидный факт. Честно говоря, я, наверное, все время был влюблен только в тебя, просто раньше этого не сознавал.

Ореховые глаза радостно засияли.

— О Ларри! Как я счастлива! — воскликнула она. — Видишь, настойчивость и постоянство всегда вознаграждаются. Я знала, что если долго и упорно надоедать тебе, то рано или поздно победа будет за мной!

Он рассмеялся.

— Пожалуй, я очень рад, что тебе все так хорошо удалось, Джин, — признался Ларри. — Но должен сказать, что ты часто испытывала мое терпение и вообще доставила немало неприятных моментов.

— Что это значит?

— Ты, дорогая, старалась соблазнить меня, а я вовсе не хотел, чтобы меня искушали. Ты что, считаешь, во мне нет ничего человеческого? Думаешь, мне легко было сдерживать себя, когда ты прямо-таки вешалась мне на шею? Сколько раз я был на грани, ты меня с ума сводила!

— Надо же, а держался ты всегда на редкость хладнокровно, будто это для тебя не более, чем обычная шутка.

— Я старался изо всех сил, но, поверь, милая, из-за тебя я испытывал адские муки. Просто плавился на раскаленной сковороде, и временами мне казалось, что я могу взорваться!

Джин расхохоталась, и, обняв его за шею, заставила сесть рядом с ней на диван.

— Ты мужчина моей мечты! — прошептала она. — Я хочу быть твоей. Иди ко мне, докажи, что больше не считаешь меня ребенком. Я женщина.

— Да, ты женщина, — выговорил он хрипло, — ты даже больше женщина, чем я думал.

— Ну так докажи мне это, — шептала она, легко касаясь губами его уха. Ее теплое прерывающееся от волнения дыхание возбуждало его. — Я хочу принадлежать тебе. Я хочу быть твоей, Ларри! Мы слишком долго ждем и очень многое упустили.

Он колебался. В голове вновь вспыхнул предупредительный сигнал. Он страстно хотел ее, желал ее каждой клеткой своего тела. Жар, разгоравшийся у него внутри, стал нестерпимым.

— Я хочу быть твоей, — повторила она. Ларри с трудом сдерживал себя. Его все еще мучил вопрос, честно ли он ведет себя с ней. Достаточно ли она взрослая, чтобы вполне осознавать свои желания? Джин затрепетала в его объятиях. — Милый, ну пожалуйста, прошу тебя! — сказала она. — Неужели ты не понимаешь, что я не могу больше ждать? Я постоянно отбиваюсь от всех мужчин, которые пристают ко мне на пляже. Ты просто обязан полюбить меня, заняться со мной любовью. И я больше не выдержу.


Рекомендуем почитать
Мой маленький каприз

У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…