Соблазнительная сделка - [19]

Шрифт
Интервал

Каллен наклонился и протянул человеку руку.

– Присоединяйся к нам. Меня зовут Каллен, а это… – он бросил взгляд на Сару, – это моя жена Сара.

– А я Джереми. Я благодарен вам за помощь.

Дорога была плохой, лошади продвигались медленно, так что шедший рядом с Калленом Джереми не отставал.

Всю дорогу Каллен поддерживал с ним беседу и был удивлен и доволен тем, что Сара не вмешивалась, а только слушала. Но ведь она была не глупа и сразу разгадала намерение Каллена – как можно больше узнать о незнакомце.

Разве они не делали то же самое, с тех пор как познакомились? Старались разузнать побольше друг о друге, не доверяя – до поры до времени, а может быть, и навсегда?

Время покажет.

– А как к тебе попало пиво? – спросил Каллен, даже спиной чувствуя, что Сара одобряет его вопрос.

– Я искал безопасное место для охоты. Я хотел подстрелить какую-нибудь дичь, чтобы накормить свою семью. Владельцы поместий очень сурово наказывают тех, кого они считают браконьерами. Но арендаторы не могут прожить лишь на то, что мы сами выращиваем, особенно при недороде, да к тому же лорды незаконно отбирают большую часть нашего урожая.

Каллену это было знакомо.

– Сначала мне не везло, но потом я встретил монаха, который вез на рынок пиво. Он предложил подвезти меня, и я согласился. Утром монах не проснулся. Я посчитал это знаком свыше. Я похоронил его и забрал его одежду. Если бы я смог продать пиво, у меня было бы достаточно денег, чтобы накормить семью, а возможно, и на то, чтобы оплатить наш отъезд из Шотландии.

– А вы умеете охотиться с луком и стрелами? – спросил Каллен и снова ощутил одобрение Сары.

– Умею.

– А где же ваше оружие?

– Потерял вместе с пивом. Я спрятал лук между бочками. Было бы глупо направлять это оружие против солдат, а еще глупее – позволить им найти его. Они бы не поверили, что я монах, если бы нашли лук и стрелы.

В этом он был прав. Монахам не полагалось носить оружие, они вручали свои жизни Богу. Солдаты, видимо, сразу же поняли, что этот человек не монах. Конечно, если он говорит правду.

Неожиданно дорога стала широкой, и Каллен сделал знак Саре подъехать к нему. Он хотел узнать ее мнение о рассказе Джереми. А тот, ускорив шаг, пошел впереди них.

– Он кажется мне знакомым, но я не помню, чтобы когда-либо его встречала, – сказала Сара. – И у него такой вид, будто он голодает.

– Мне тоже так показалось. Одежда на нем просто болтается.

– А может, он ее украл и он просто-напросто вор.

– Или голодный человек, пытающийся накормить свою семью.

Сара покачала головой:

– Хотелось бы понять, почему мне так знакомо его лицо.

– Может, еще вспомнишь, а пока нам лучше не расслабляться.

Они прислушивались к малейшему подозрительному шуму и были настороже. Меньше всего Каллен хотел рисковать. Лорд Балфорд мог узнать, что он не уехал в Америку, и назначить щедрое вознаграждение за его поимку или убийство.

Спустя несколько часов они остановились, чтобы перекусить. Джереми взял кусок хлеба, который ему предложили, и больше половины сунул в карман.

– Моя семья должна поесть, – объяснил он.

– У нас есть еще, и мы сможем поделиться, – сказал Каллен.

Джереми чуть было не подавился куском, который был у него во рту.

– Вы с нами поделитесь?

– Конечно. – Каллен подумал, что незнакомец, возможно, не лжет. Он и вправду был фермером, пытавшимся найти пропитание для своей семьи.

Тут Сара задала вопрос, который чуть было не сорвался с языка Каллена:

– А разве вы не принадлежите к клану, который мог бы о вас позаботиться?

Джереми покачал головой:

– Мой кузен не очень хороший глава. Он хвастается и обещает, но ничего не делает, чтобы изменить судьбу нашего небольшого клана. Мы с Джинни надеемся когда-нибудь уехать в Америку. Я слышал, там можно обзавестись землей. Нам бы хотелось лучшей жизни для нашей дочери Гвен. – Джереми отряхнул крошки и сказал: – Я не хочу вас торопить, но если мы поедем быстрее, то сможем приехать на мою ферму до наступления темноты.

Каллен встал и протянул руку Саре:

– Тогда в путь.

Каллен ждал, что она откажется от его помощи, но Сара весь день почти все время молчала и вела себя смирно. Она либо что-то задумала, решил он, либо ведет себя при незнакомце как примерная жена.

То, что он заметил перемену в поведении Сары, говорило о том, что он уже изучил повадки своей новоиспеченной жены, хотя прошло совсем немного времени. Ее красота была неброской, но не обратить на нее внимания было нельзя. Черты ее лица были классическими, как у статуй, украшавших церкви. Она была воплощением силы и уверенности. Женщиной, на которую мужчина мог положиться.

Когда Каллен оглядывался назад, он видел, что она о чем-то раздумывает. Очевидно, поэтому она и молчала. В другое время Сара болтала без умолку, и все, о чем она говорила, было на удивление интересно. Она была хорошо образованна, обо всем имела собственное мнение, и у нее были самые непослушные огненно-рыжие волосы, какие он когда-либо встречал. Эти волосы были похожи на нее: они вели себя как хотели – то вились упругими завитками, то торчали в разные стороны, а то падали мягкими прядями ей на плечи. Короче говоря, эти волосы подходили ей идеально.


Еще от автора Донна Флетчер
Подари мне нежность

Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?


Удивительный дар

Во всем Шотландском нагорье не было целительницы, равной юной Алисе Блэкшоу.И так однажды случилось, что клану гордого лорда Рогана Вулфа срочно потребовалась ее помощь…Своенравная Алиса согласна помочь Рогану, но только если он пообещает не посягать на ее честь и свободу.Роган готов пообещать все, что угодно, – однако как же трудно будет ему сдержать свое слово, если каждый взгляд прелестной целительницы разжигает в его сердце пламя неодолимой страсти!


Нежность и страсть

Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..


Дерзкий обман

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...


Рекомендуем почитать
У кошки девять жизней

Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.


Последняя ошибка императора

Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.


Роковой портрет

1527 год.Знаменитый художник Ганс Гольбейн приезжает в Лондон, чтобы написать портрет высокопоставленного придворного и видного ученого Томаса Мора в кругу семьи.Шумный, веселый и богатый дом Мора привлекает самых известных философов, политиков и людей искусства.Однако проницательного живописца не может ввести в заблуждение внешнее благополучие.В семье Мора тайны есть у каждого.Всем есть что скрывать.Порой эти тайны скандальны, порой — опасны.Но какие секреты хранит самая загадочная из обитательниц дома Мора — прекрасная Мег Джиггз, обладающая почти сверхъестественной властью над мужскими сердцами?


Колыбельная Ангела-Хранителя

Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…