Соблазнить и влюбиться - [8]
Она выдохнула и почувствовала себя гораздо лучше.
Теперь ее занимал совершенно другой вопрос — она бросилась к платяному шкафу и распахнула его, чтобы изучить содержимое.
Совершенно нечего надеть! Ни одного платья, которое могло бы подойти для ужина в ресторане. Для встреч со Стефаносом в его квартире, она приобрела безумно дорогое парео, и надевала его в дополнение к длинной цветастой юбке и топу.
Для похода в ресторан подобного ранга требовался более утонченный и изысканный наряд.
«Значит, не судьба», — подумала Жанин. Раз нет подходящей для ужина одежды, то не будет и самого ужина. Сейчас она позвонит к администратору, попросит соединить с номером Никоса Кириакиса и принесет ему свои извинения.
Конечно, она могла бы спуститься в бутик и выбрать там что-то подходящее…
Наверняка там есть вечерние наряды. Очень дорогие наряды. Но ведь тем, кто может позволить себе роскошь остановиться в подобном отеле, такие цены вполне по карману. Тем более ей не надо платить самой. Стефанос ясно сказал, что она может получить все, что захочет. Для этого нужно лишь попросить работников магазина принести понравившуюся вещь в свой номер.
Взяв ключ от номера, Жанин решительно направилась в магазин.
Никос посмотрел на часы: Жанин опаздывала. Что ж, неудивительно, ведь она женщина. Никос задумчиво потягивал пиво, скользя взглядом по искусно подстриженной зелени сада, там и здесь подсвеченной фонарями.
Он услышал шелест платья и повернул голову. Жанин торопливо подошла к столику.
— Прошу прощения за опоздание, — выдохнула она.
Девушка выглядела потрясающе. Затаив дыхание, Никос не отрывал от нее глаз. На ней было шифоновое желто-оранжевое платье, волосы были собраны сзади, но не стянуты в тугой узел, как на пляже, а лежали волной, элегантно подчеркивая ее природную грациозность.
От нее изумительно пахло чем-то легким и свежим.
Никос почувствовал себя в полной власти этой прекрасной женщины.
Медленно он поднялся со своего места.
— Не хотите ли присесть? — предложил он.
Жанин села за столик. Ее дыхание было прерывистым. «Это потому, что я бежала», — успокаивала она себя. В магазине она совершенно потеряла счет времени, примеряя одно платье за другим и не зная, на каком остановить свой выбор.
Продавец-консультант была очень вежлива и терпелива с придирчивой покупательницей, уверяя, что магазин не закроется до тех пор, пока Жанин не определится с покупкой.
А теперь глядя на остолбеневшего Никоса, убедилась, что ее усилия не оказались напрасными.
— Привет, — сказала она невпопад. Просто потому, чтобы нарушить неловкое молчание.
— Добрый вечер, — ответил он по-гречески, не в силах оторвать от нее глаз. Никос не ожидал, что Жанин сумеет произвести на него такое впечатление.
Никос подозвал официанта.
— Что будете пить? — спросил он ее.
Она чуть было не сказала: «Что-нибудь покрепче, чтобы успокоить нервы», но вовремя спохватилась, решив, что крепкий ликер сделает только хуже, и пробормотала:
— Апельсиновый сок, пожалуйста.
Никос вопросительно приподнял бровь, а Жанин не растерялась и пояснила:
— В цвет моему платью.
Никоc улыбнулся и согласно кивнул. Он повторил официанту заказ по-гречески, хотя в этом совершенно не было необходимости — все служащие отеля превосходно говорили по-английски. Официант почтительно удалился.
— У вас потрясающе красивое платье. — Никос слегка наклонил голову в сторону ее наряда.
— Я только что приобрела его в бутике отеля. Именно поэтому и опоздала, — голос Жанин продолжал дрожать от волнения, и это очень ее раздражало. Она вела себя как глупая девчонка на первом свидании.
— Вас стоило дождаться, — хрипло ответил он и, в подтверждение своих слов, окинул ее восхищенным взглядом.
Официант принес напитки. Девушка почувствовала, как предательский румянец снова заливает ее щеки, и торопливо схватила стакан с соком.
Никос с интересом наблюдал за ее движениями. Для содержанки богатого любовника она совершенно не умела флиртовать. «В этом вся ее прелесть», — подумал про себя Никос. Она никогда не делала первый шаг сама, предоставляя это своей жертве. И эта маленькая уловка всегда срабатывала, тем более что Жанин того стоила.
Такие мысли вновь вызвали в душе Никоса бурю эмоций.
Жаннин, могла бы сидеть перед ним вовсю флиртуя и очаровывая его, но он не должен забывать, что ее красота заставила страдать его сестру.
Он изучал ее опытным взглядом.
Сквозь тонкую ткань Никос мог различить ее соски, едва касающиеся шифонового лифа, эффектно подчеркивавшего ее грудь. Ему так хотелось протянуть руку, дотронуться до нее и сжать пальцами затвердевшие соски.
С новой силой в нем вспыхнуло желание обладать ею прямо здесь и сейчас.
Никос был потрясен: он никогда не испытывал подобных чувств.
Стиснув зубы Никос справился с охватившей его бурей эмоций. Что, черт возьми, с ним происходит?
Он соблазнит Жанин Фейрхам, переспит с ней и получит несравненное удовольствие, а затем выкинет ее из своей жизни и из жизни Стефаноса.
Ему пришли на ум строчки Шекспира: «Я буду с ней, но буду не долго».
Жанин осторожно попробовала маленький кусочек рыбы. Это было восхитительно, и девушка зажмурилась от удовольствия. Изо всех сил она старалась контролировать себя, потому что обед с Никосом Кириакисом был серьезным испытанием ее нервов на прочность. Больше всего на свете ей хотелось сейчас сидеть и, не отрываясь, смотреть на него, но она знала, что не может позволить себе подобной роскоши. Не может и не должна. Жанин старалась поддерживать светскую беседу, чтобы Никос ни в коем случае не догадался, что творится у нее в душе. Она говорила на отвлеченные темы: о достопримечательностях Скариоса, про виндсерфинг, спрашивала Никоса о том, какую виллу он хочет купить.
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…