Соблазненная - [6]

Шрифт
Интервал

— Ты ведь никому не скажешь? — Билл искательно улыбнулся молодой женщине, хотя знал ответ заранее.

Уинни покачала головой: кто-кто, а она не собирается предавать босса. Хотя Билл пользовался успехом у женщин, Уинни оставалась неуязвимой для его обаяния. Более того, порой была готова изничтожить его на месте, ведь Билл Саутленд и святого из себя выведет! Но делать гадости человеку, который и так на мели… нет уж, увольте!

— Ты бы лучше не торчал здесь в таком виде, — посоветовала она.

— Кажется, ты права. — Билл поморщился. — Говорят, наш новый генеральный вчера заявился сюда собственной персоной?

— Я сказала, ты на выездных интервью, — сообщила Уинни.

— Так оно и было, — неубедительно закивал Билл. — Жаль, мы с ним разминулись.

Уинни скептически оглядела босса с головы до ног, подумав, что, если бы тот предстал перед Джаредом Керуэном в подобном виде, фамилия Саутленд в ведомостях по зарплате более не фигурировала бы.

— Уинни, я вот тут подумал… — Билл умоляюще посмотрел на нее. — Нельзя ли мне к тебе поехать? Ну, в себя немного прийти. Умыться, душ принять. Может, подремать часика два…

Уинни собиралась отказать решительно и твердо, но помимо ее воли с губ слетело нечто более уклончивое:

— Право, не знаю, Билл. Ты же знаешь, как наши горазды трепать языками. Если тебя увидят…

— Не увидят, — пообещал он. — Ни одна живая душа не узнает.

— Да, но… — Не успела Уинни докончить, как Билл расплылся в улыбке.

— Ты просто чудо! — Он порывисто вскочил. — Умоюсь, приведу себя в порядок — и новым человеком стану. Сама увидишь!

— Ладно, ладно. — Уинни уже жалела о своей уступчивости. — Где-то у меня в столе запасной ключ валялся.

Билл сорвал с дивана плед, торопливо сложил его вчетверо и затолкал в шкаф.

Вернувшись, Уинни протянула ему листок с адресом и ключ.

— Можешь позвонить от меня и подыскать себе недорогой отель.

— Какая ты добрая, Уинни, сокровище ты мое… — Билл удрученно уставился в пол. — Но боюсь, до ближайшей зарплаты отели не для меня. На счету пусто, а новых кредитов банк не дает…

— Так что же ты будешь делать? Сам знаешь, обосноваться в офисе ты не можешь, ~ предостерегла Уинни.

— Ты права. Я вот думаю, не могла бы ты… — с надеждой начал было Билл и тут же сам себя перебил: — Нет, забудь. Я что-нибудь придумаю.

Уинни знала, в чем состоит суть невысказанной просьбы. Глаза Билла умоляли красноречивее слов. Что за жалкий, бесприютный вид, просто как у брошенного щенка!

Она попыталась настроиться на суровый лад. В конце концов Билл получает куда больше нее, а делает в десять раз меньше. Ее ли проблема, что бестолковый тип совершенно не умеет распоряжаться деньгами?

— Пустяки. — Билл попытался улыбнуться. — Я очень скоро встану на ноги. В следующем месяце мне причитается ежегодная премия… ну, если наш английский друг не отменит выплат.

Как бы наш английский друг тебя вообще не уволил, подумала Уинни, пытаясь взглянуть на босса глазами Джареда Керуэна. И что тогда? Очень скоро Билл превратится в алкоголика и бомжа.

— Ладно, можешь до зарплаты поспать у меня на раскладушке, — нехотя предложила Уинни.

— Милая, ты же мне жизнь спасаешь! — Билл попытался обнять свою избавительницу, но та ловко уклонилась.

— При одном условии: рук не распускать, — отрезала она.

— Разумеется. — Билл послушно отступил на шаг и поднял руки в знак того, что сдается. — Никаких проблем. Я же знаю: ты не из таких.

В конце концов ничего нового Билл от нее не услышал. В самом начале своей карьеры Уинни расставила точки над «i», и Билл, при том что был редким волокитой и бабником, уважал ее независимость. Кроме того, главный редактор отдела новостей славился своей ленью: инициативы он не проявлял, довольствуясь теми женщинами, которые сами вешались ему на шею. А в таких недостатка не было. Его чуть слащавая красота импонировала женщинам определенного склада, но Уинни к ним не относилась.

— Значит, договорились: пять дней, — быстро подсчитала в уме Уинни.

— Отлично! — Билл одарил ее благодарственной улыбкой и направился к двери.

— Билл! — окликнула его «спасительница». — Будь так добр, попытайся не напиваться!

Тот недовольно нахмурился, собираясь отстаивать свою невиновность с пеной у рта, однако, взглянув на Уинни, смущенно умолк. В лице молодой женщины не читалось ни осуждения, ни снисходительного превосходства, ни презрения. Это была просьба, и только. Билл кивнул, признавая, что проблема действительно существует.

— Если вдруг не удержусь, заночую где-нибудь еще. Договорились?

— Договорились. — Уинни от души надеялась, что слово свое он сдержит. Не то чтобы под влиянием хмельных паров Билл крушил мебель и вышибал стекла, но все равно не хотелось бы ночевать под одной крышей с пьяным.

Дверь за Биллом закрылась, и Уинни задумалась о том, насколько серьезную ошибку совершила. Ох, хорошо бы не из крупных!..

Выбросив тревожные мысли из головы, она вернулась к работе. Но пять минут спустя ее снова прервали. Тихонько скрипнула дверь, Уинни подняла голову, ожидая вновь увидеть Билла… и оторопело уставилась на вошедшего.

За ночь молодая женщина решила, что ее вчерашняя реакция на Джареда Керуэна — случайный всплеск эмоций, не более. Да только куда там! В черных джинсах, в белой рубашке и в темных очках новый генеральный директор «Мельбурн кроникл» не просто ослеплял, а, выражаясь образно, укладывал на обе лопатки.


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…