Соблазненная - [23]

Шрифт
Интервал

Уинни коротко кивнула. Бевис обиженно засопел.

— Я положил копию тебе на стол, — напомнил ему Билл.

— Ах вот как! — Бевис пожал плечами: мол, не его вина, если помянутая копия лежит там до сих пор.

— Возьми мою. — Уинни пододвинула к нему собственную распечатку.

— Пока мы обсуждаем, вы вполне успеете проглядеть, — кивнул Бевису Керуэн. — Итак, господа, не хочу задеть ничьи чувства, но предложения за номером один и четыре предлагаю вычеркнуть сразу же.

— Вычеркнуть? — непонимающе переспросил Билл.

— Вычеркнуть, похоронить в мусорном ведре, выбросить из головы раз и навсегда, — услужливо разъяснил Джаред Керуэн.

Автор проектов сквозь землю готов был провалиться от стыда. Бевис же самодовольно ухмылялся.

— Да будет мне позволено спросить почему? — с вызовом спросил Билл.

— Да, позволено будет. — Джареда Керуэна, похоже, нисколько не задел его тон. — Предложение номер один процентов на восемьдесят, если не на девяносто, дублирует материал, опубликованный в последнем выпуске американской газеты «Вашингтон пост». А предложение номер четыре требует слишком больших финансовых затрат.

Билл заметно помрачнел. Видимо, и до него наконец дошло: новый владелец издательства в отличие от предыдущего не позволит вертеть собою как попало.

— Значит, все упирается в деньги? — уточнил он с видом творца, чье любимое детище гибнет в столкновении с миром коммерции и погони за прибылью.

— На данный момент, учитывая убытки издательства, — да, — невозмутимо отозвался Джаред. — Но если вы готовы оплатить проект из своего кармана — пожалуйста, не стесняйтесь!

И Керуэн мило улыбнулся. Улыбка эта яснее слов говорила: либо ты принимаешь правила игры, либо вылетаешь за дверь. Билл нахмурился. Бевис открыто торжествовал победу.

— Предложение номер два, — продолжал меж тем Джаред Керуэн, — чревато разорительным судебным процессом, если все наши нападки на фармацевтические компании не будут подкреплены фактами, фактами и еще раз фактами. Причем документально подтвержденными.

— Вы же сами знаете, что это невозможно, — запротестовал Билл. — Нам придется пользоваться закрытыми источниками информации. Многие данные окажутся заведомо искажены.

— Вот именно, — согласно кивнул англичанин. — Так что и этот материал я отложил бы в сторону. Впрочем, если вы захотите предложить материал какому-нибудь другому издательству, я возражать не стану.

И снова победа осталась за генеральным директором. Билл пребывал в полной растерянности. Ему еще предстояло привыкнуть к тому факту, что за любезными интонациями Керуэна скрывается стальная воля.

— Стало быть, у нас остаются только две идеи: одна вполне оформленная, другая на стадии наброска. Проблема детей-вундеркиндов — раз. Отражение мифологии австралийских аборигенов в современном массовом сознании — два. И то и другое любопытно… особенно второе. Горы Олги и все, что с ними связано — тропы «сновидения», животные-тотемы, — это неотъемлемая часть нашей культуры. Такой материал всегда будет пользоваться спросом. Кроме того, у нас с Бевисом тоже есть предложение.

— Никак, одно на двоих? — тут же насторожился Билл.

— Собственно говоря, нет, — обиженно отозвался Бевис. — Не все интригуют за чужой спиной.

Похоже, мистер Хоул решил, что Билл и Уинни составили своего рода антибевисовскую коалицию.

— Мисс Хайвуд, — ярко-зеленые глаза Джареда обратились к журналистке. — Может, вам тоже есть что предложить?

Два из представленных Биллом наброска вышли из-под ее пера. Однако, передав их в безраздельное пользование боссу, «авторское право» молодая женщина утратила. Так что Уинни просто покачала головой, гадая, не сочтет ли ее новый глава издательства полнейшей бездарностью. По правде говоря, до сих пор она ничего умного не сказала.

— Как вы помните, над представленным материалом мы с Уинни работали вместе, — поспешил ей на помощь Билл. Подтвердив тем самым черные подозрения Бевиса: эти двое и впрямь сговорились против него, любимого! В глазах Керуэна тоже особого восторга не читалось.

— В очень тесном сотрудничестве, не так ли? — издевательски протянул он.

— Я… да… — смущенно подтвердил Билл.

— У вас есть возражения, мистер Керуэн? — не без вызова осведомилась Уинни.

— Ничуть не бывало, — коротко улыбнулся он. — Надеюсь, мисс Хайвуд, что мы с вами тоже неплохо сработаемся.

Стиснув зубы, Уинни беспомощно оглядела коллег. Но скрытый смысл последней фразы до них явно не дошел. Билл обиженно хмурился, явно не желая уступать ей свои «лавры». Бевис от души наслаждался ее смущением. От этих двоих поддержки ждать не приходилось.

Что ж, значит, каждый за себя.

— Возвращаясь к делам насущным, — продолжал между тем Джаред Керуэн, — я предлагаю установить регламент. Сорок минут на каждое выступление.

И англичанин демонстративно снял и положил на стол наручные часы. Простой кожаный ремешок, золотой ободок… ничего броского. Джаред Керуэн явно не стремился афишировать свои миллионы.

— Мы не привыкли к временным ограничениям, — пробурчал Билл, выражая общее мнение.

— Значит, придется сделать над собою маленькое усилие, — отрезал Керуэн. — Приучайтесь мыслить четко и конструктивно. Я начну первым, если никто не возражает.


Рекомендуем почитать
Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…