Соблазнение невинной - [40]

Шрифт
Интервал

Затормозив у дома, Рорк вдруг заметил, как из одного из окон на втором этаже валит дым. Выскочив из машины, он со всех ног бросился к дому.

Запах был до боли знаком ему. Едкий запах дыма.

Парадная дверь виллы оказалась закрытой. Дрожащими руками он достал из кармана ключ, который дала ему Лия, как знак того, что здесь будет их дом. Из-за волнения у него не получилось вставить его в замок, и тогда Рорк принялся вышибать дверь ногой. Она поддалась с третьей попытки, и мгновенно раздалась сигнализация. Он вбежал внутрь.

— Лия! Лия! Где ты?

Запах дыма стал сильнее, но он не видел самого дыма. Откуда он идет?

Где его семья?

Из боковой двери выбежала миссис О'Киф в одной ночной рубашке. За ней появилась еще одна женщина.

— Мистер Наварра! — воскликнула миссис О'Киф. — Что случилось? Сигнализация?..

— На вилле пожар, — объяснил он нервно.

— Пожар! — выдохнула женщина. — Боже! Лия и Руби…

— Где они?

— Наверху. Я покажу…

— Нет, — резко возразил Рорк. — Уходите. Вызывайте пожарную бригаду. Есть ли еще кто-нибудь на вилле?

— Нет. Только я и Феличита. — Миссис О'Киф посмотрела на испуганное лицо итальянки за своей спиной, которая что-то быстро говорила по-итальянски. — Комната миссис Наварра прямо по коридору. Детская направо. Сигнализация должна была разбудить ее, она, наверное, уже бежит сюда.

— Хорошо. Поспешите на улицу и выведите ее тоже. — Он кивнул в сторону итальянки.

А ему нужно было найти жену и дочь. Рорк побежал вверх по лестнице. В этот раз он либо спасет свою семью, либо погибнет.

Второй этаж был весь в дыму. Он стал открывать все двери подряд и вначале нашел спальню Лии, но там никого не было. Рорк заметил, что на кровати не было одеяла и подушки. Значит, Лия спала не здесь. Она, должно быть, где-то рядом с дочерью.

Рорк бросился в коридор. Из-под двери соседней комнаты валил дым, и он ощутил жар. Ручка двери, как и сама дверь, была горячей.

— Лия! — выкрикнул он и закашлялся. — Лия!

Ответа не было. Но он не слышал и детского плача. Только потрескивание горящего дерева.

Рорк закрыл глаза. Его дочь, его жена, его семья могли быть там. Он отошел от двери и выбил ее ногой. Его обдало жаркой волной. В детской разгорался пожар. Увидев, как огонь побежал вверх по шторам, Рорк бросился к кроватке. От сердца у него отлегло, когда он увидел, что она пуста. В комнате никого не было.

— Слава богу, — прошептал он, выбегая из комнаты обратно в коридор.

Значит, они в безопасном месте и он должен их найти.

Через пять минут он нашел Лию и Руби в саду.

Глава 20

Обнимая дочку, Лия спала на одеяле, расстеленном на траве в саду. Ей снился сон о том, что Рорк вернулся к ней. Он говорил ей слова любви и обещал, что они теперь всегда будут вместе.

«Я люблю тебя, Лия, и хочу быть твоим мужем. Пусть здесь будет наш дом», — говорил ей Рорк.

Когда кто-то потрогал ее за плечо, ей не захотелось просыпаться. Прижав к себе дочь, Лия отвернулась от того, кто пытался вторгнуться в ее сновидение.

— Лия!

Глаза ее распахнулись, и она увидела перед собой лицо Рорка.

— Рорк? — прошептала Лия, не понимая, проснулась она или продолжает видеть сон.

Она села на одеяло, с изумлением смотря на него.

— О, любовь моя! — Рорк упал на колени перед ней и, обняв, крепко прижал к себе. Потом поцеловал Лию и проснувшуюся Руби, которая сразу же начала плакать.

Еще некоторое время он молча сидел и обнимал жену, как будто боялся отпустить. Когда Рорк наконец выпустил ее из своих объятий, Лия увидела на его глазах слезы.

— Рорк? — выдохнула она. — Что случилось? Он тряхнул головой со смехом и смахнул слезы.

— Я был идиотом, — хриплым голосом сказал он. — Я почти потерял тебя. Несколько минут я думал, что больше никогда не увижу вас. И все из-за моей глупой гордыни. Ты была права, Лия! Я был трусом. Я боялся… боялся полюбить тебя.

Сердце Лии радостно забилось. Она протянула руку и нежно провела по его щеке пальцем:

— Ты запачкал лицо сажей.

— Потом. Пойдем отсюда.

Рорк одной рукой подхватил дочку и прижал ее к груди, а вторую протянул Лии, чтобы помочь ей подняться.

Лия не могла оторваться от его лица. Ей казалось, если она отведет от него взгляд хоть на секунду, то проснется и Рорк исчезнет.

Они вышли из сада через калитку, и тогда краешком глаза Лия заметила пожарную машину. К ней с радостными криками бросились полуодетые миссис О'Киф и Феличита. Они долго обнимали и целовали Лию и только потом дали ей возможность обернуться, чтобы посмотреть на виллу.

Пожарные уже погасили пламя, но из нескольких окон еще валили клубы дыма.

— Пожар начался в детской, — сказал Рорк, который стоял рядом и держал ее за руку. — Я поговорил с одним из пожарных. Они считают, что он начался из-за проблем с проводкой.

Лия вспомнила, как у нее перегорела лампочка ночью.

— Феличита говорила мне о том, что вызвала электрика. Он должен был прийти сегодня. Я не думала, что проблема настолько серьезная!

— Ты и не могла знать.

— Но мы с Руби были в детской! — воскликнула Лия. — Там было очень душно, и Руби беспокойно спала, ну и я, соответственно, тоже. Вот и решила пойти на улицу. Взяла одеяла и пошла спать в сад. Я скучала по тебе… Мне казалось, что в саду мне будет легче заснуть. О, Рорк! Ты приехал к нам!


Еще от автора Дженни Лукас
Женитьба ради мести

Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…


В эпицентре любви

Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.


На краю пропасти

Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…


Память о лучшей ночи

Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..


Изумрудное сердце

Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…


Похититель невест

У греческого магната Ксеркса Новроса есть веские основания для того, чтобы похитить Роуз Линден в день ее свадьбы. Он увозит красавицу на свой остров. Сама того не замечая, Роуз начинает влюбляться в своего неотразимого похитителя…


Рекомендуем почитать
Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Несчастливый брак

Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.