Соблазнение не по сценарию - [4]
Мия присела в удобное кресло-шезлонг на открытой террасе со стороны кухни, которая пришлась бы по вкусу любому повару. Адам присел справа, а слева на втором шезлонге Мия поместила свою раненую ногу. Они сидели и смотрели на Тихий океан.
Сквозь сумрачные облака потихоньку начал пробиваться солнечный свет. Мия прислушивалась к шуму прибоя. За спиной вздымались белые шторы на окнах, а она пила кофе из фарфоровой чашки с золотым ободком. Адам знал толк в жизни. Все вокруг было до неприличия роскошным. Адам, несмотря на все свое богатство и приятную внешность, казался очень простым, даже если не любил рассказывать о себе. Мия отметила, что ее викинг в своих шортах цвета хаки и потрепанной футболке больше походил на бездельника, праздношатающегося по пляжу. Но ей пока удалось выудить из него слишком мало информации.
– Значит, вы работаете парикмахером? – спросил Адам.
– На самом деле я являюсь владелицей салона, но сама не стригу. – Мия посмотрела на Адама, чтобы проверить его реакцию, и не стала пояснять, что владеет детской парикмахерской. Чтобы подстричь своих маленьких клиентов, ее служащие надевали костюмы, в то время как девочки усаживались на троны для принцесс, а мальчики залезали в космические ракеты. В конце в качестве приза малыши получали диадемы или летные очки. Мия гордилась своим бизнесом, идея которого принадлежала Анне, главному стилисту, тогда как Мия занималась финансовой стороной дела. Ей придется быть осторожнее в разговоре о салоне «Маленький стриж». Если Анна рассказывала Адаму о своей работе, он сможет догадаться, что их с Мией встреча на пляже не случайна.
К столу подошла помощница Адама Мэри, которой на вид было лет шестьдесят с небольшим, и поставила тарелки с яйцами пашот, беконом в кленовом сиропе, бисквитами и различными пирожными.
– Спасибо, – поблагодарила Мия.
– Мэри, это Мия, – сказал Адам. – Этим утром с ней произошла беда.
– О, боже мой. – Мэри участливо посмотрела на забинтованную ступню Мии. – Вы хорошо себя чувствуете?
– Думаю, благодаря Адаму, все будет в порядке. Я наступила на разбитую бутылку.
Мэри покачала головой.
– Ох уж эти малолетние хулиганы. Вечно слоняются по пляжу по ночам, – покачала головой Мэри.
– Скорее всего, мне придется преподать им урок, – заметил Адам.
– Каким образом?
– У меня есть кое-какие мысли на сей счет.
– Очень надеюсь на это, – ответила Мэри. – Мия, было приятно с вами познакомиться.
– Мне тоже.
– Спасибо, Мэри. Завтрак выглядит необыкновенно вкусным, – сказал Адам. Его помощница удалилась на кухню, и он жестом пригласил Мию приступить к еде. – Милости просим.
Улыбка Адама была такой привлекательной, что сердце Мии учащенно забилось.
Она взяла тарелку с яйцами и принялась намазывать маслом бисквит, отложив в сторону бекон и пирожные. Адам положил себе всего понемногу.
– Вы сказали, что работаете на себя. А чем вы занимаетесь?
– Проектирую.
– А что именно? – не отступала Мия. Этот человек на самом деле не любил говорить о себе.
– Дома, виллы.
– Вы наверняка много путешествуете.
– Не очень.
– Значит, по натуре домосед?
– Это не так уж плохо, или вы не согласны? – пожал плечами Адам.
– Согласна, потому что я сама в некоторой степени домоседка. – Теперь, когда на плечи Мии легла забота о малышке Розе, у нее не оставалось времени ни на что другое, кроме работы и ребенка. Но ее все устраивало, и сердце каждый раз сжималось от боли при мысли о расставании с девочкой. Она не была уверена, что сможет на это пойти. Мия сделала первый шаг, встретившись с Адамом, но она сомневалась, что ей захочется сделать следующий. Ну почему он не какой-нибудь неудачник или полный кретин? И почему, черт побери, ее так тянет к нему?
Мии стало интересно, был ли Адам когда-нибудь женат. А как насчет целого гарема подружек? А может, он наркоман, или игрок в азартные игры, или помешан на сексе? Мия прикидывала различные варианты, но ничего из этого, казалось, не подходило ее собеседнику. Но чаще всего именно это и говорили люди, когда их сосед оказывался террористом или убийцей. «Он казался таким приятным человеком, тихим и сдержанным».
Да, ее воображение рисовало ужасные картины. И она по-прежнему почти ничего не узнала об отце своей племянницы. Придется что-нибудь придумать, чтобы провести с ним еще какое-то время.
Ради малышки Мия согласна на… все.
– Вы не сможете вернуться обратно пешком, – заметил Адам.
Мия посмотрела на свою ногу. Завтрак закончился, и ее сердце снова забилось в предчувствии приступа паники. Ей нужно еще немного времени. Все, что ей удалось узнать, – это то, что Адам был невероятно богат и умел оказывать первую медицинскую помощь. А как насчет его личной жизни?
Ступня болела намного меньше, но Мия пока не пыталась встать. На террасу ее принес на руках Адам. Она не представляла, как пойдет по песку в сланцах, которые будут шлепать по повязке на ее ноге.
– У меня нет выбора.
– Знаете ли, я мог бы вас подбросить, – наклонив голову, улыбнулся Адам.
Мия отрицательно покачала головой.
– Я не могу отнимать у вас время и прекрасно дойду сама. – Она поднялась, но ее пронзила такая ужасная боль, что пришлось ухватиться за стол.
В жизни Эрин все пошло наперекосяк. Мужчина, в которого она была влюблена, оказался женат, и из-за публичного скандала Эрин вынуждена была уволиться с любимой работы. Девушка дала себе слово больше не влюбляться, но случайная встреча в баре кардинально меняет ее жизнь…
Джаред Стоун, состоятельный владелец ранчо, попадает в ужасную аварию, и его спасает зеленоглазая девушка, Белла Рейд, которую он тут же называет своим ангелом. Узнав, что его спасительница, оставшаяся после смерти мужа одна с ребенком на руках, ищет работу, он предлагает ей должность своего личного шеф‑повара. Вскоре судьба принимает неожиданный поворот, и Джаред влюбляется в Беллу, но ему приходится пережить очередное разочарование, ведь его новая работница вовсе не та, за кого себя выдает…
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Тони Карлино оставил свою возлюбленную ради карьеры в спорте. Став знаменитым гонщиком, Тони через много лет вернулся в родные места и вновь встретил Рену. Он осознал, что его чувства к ней не угасли. Но Рена, один раз пережив потерю, больше не желает открывать свое сердце…
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…
Хуан-Карлос Салазар – король маленького островного государства Алма. Порция Линдстром – принцесса северного королевства Сэмфорстенд. Они познакомились на приеме по случаю коронации и с первого взгляда полюбили друг друга. Роман был бурным и страстным, за ним последовала быстрая помолвка. Однако в разгар подготовки к свадьбе Порция выясняет, что на самом деле ее семья не имеет никакого отношения к королевскому дому Сэмфорстенда. Желая предотвратить грандиозный скандал, она разрывает помолвку. Сможет ли их любовь преодолеть столь серьезные преграды?..
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…
Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?