Соблазнение не по сценарию - [2]
– Они остались там, – кивнула Мия в направлении, откуда пришла, – почти в двух километрах отсюда.
Адам приподнялся и задумчиво посмотрел на девушку.
– Следует немедленно промыть рану и сделать нормальную перевязку. Порез достаточно глубокий.
– Думаю, вы правы, – поежилась Мия.
Вода снова подобралась к их ногам.
Адам нахмурился, посмотрев на завернутую в кокон ступню Мии.
Она сделала попытку подняться и, прикусив губу, чтобы не закричать от обжигающей боли, снова села на песок.
– Послушайте, Мия, – мягко сказал Адам, – знаю, мы видим друг друга впервые в жизни, но я хочу предложить вам помощь и сделать перевязку. Я живу там, неподалеку. – Он повернулся и указал рукой на самый большой и современный дом на целом побережье. – И могу поклясться, что я не серийный убийца или что-то в этом роде.
Мия огляделась. Кроме них, никого не было. Именно этого она и добивалась: узнать Адама Чейза поближе. Она прекрасно понимала, что он не маньяк. А еще она выяснила, что он редко появляется на людях, ведет затворнический образ жизни и, что самое главное, является отцом Розы.
Мии нужно было получить как можно больше информации об этом мужчине.
От этого зависело будущее малышки Розы.
– Думаю, мне следует принять ваше приглашение.
Мия вдруг подумала, что никто не знает, куда она сегодня направилась. Роза в данный момент находилась на попечении своей прабабушки. Так что, если Адам задумал что-нибудь плохое, пройдет достаточно много времени, прежде чем ее станут искать…
Возвышающийся над ней горой мужчина подхватил ее на руки, и она ахнула. «Не отвлекайся, Мия», – приказала она себе. Ее пульс учащенно забился, когда Адам прижал ее к своей широкой груди, и Мия инстинктивно обвила его шею руками.
– Удобно? – слегка улыбнулся он.
Мия молча кивнула и посмотрела в его серые бездонные глаза. Странно, но она чувствовала себя действительно удобно в руках этого абсолютно чужого ей человека.
– Замечательно. Нужно как можно быстрее доставить вас в дом.
– Спасибо, – едва слышно выдавила Мия.
Ответа не последовало. Она расслабилась, пока ее ступня снова не заныла от боли. Мия подавила крик, когда несколько ярких капель крови упало с полотенца на песок.
– Больно? – спросил Адам.
– Да… И я чувствую себя ужасно неловко. – Мия со страхом подумала, что через несколько минут окажется в шикарном доме Адама и запачкает его дорогие ковры.
– Не вижу причины.
Его походка была плавной и уверенной.
Когда они подошли к дому Адама, Мия смогла поближе рассмотреть это шикарное сооружение. Огромные широкие окна, отштукатуренные стены, стеклянные двери и большая просторная с видом на океан и каменными полами терраса с несколькими зонами отдыха, в каждой из которых была костровая чаша и круговые диваны. Терраса была в два раза больше квартиры Мии в Санта-Монике.
– Вот мы и на месте, – заметил Адам, когда до входной двери в его волшебный замок оставалось несколько шагов.
– М-м-м… может, мы не будем заходить в дом?
– Как вам будет угодно, – удивленно посмотрел на нее Адам. – Если вы чувствуете себя здесь в большей безопасности.
– О нет, дело не в этом.
– А в чем же?
– Я не хочу испортить ваши ковры.
– Мои ковры? – Его улыбка могла бы растопить Эверест. – Но в доме нет ни одного ковра.
– Тогда ладно.
Адам прошел через входные двери, и они оказались в просторном холле, выложенном мрамором с затейливым узором из камня, который вел к винтовой лестнице. Мия с восторгом рассматривала окружающую ее роскошь, говорившую об отменном вкусе хозяина дома. Хотя большее впечатление на нее производил сам Адам. Высокий, широкоплечий, с загорелой кожей, он привлекал ее внимание своим обнаженным торсом, по которому стекали капли воды и проникали в одежду Мии. Девушка с замиранием сердца ощущала его железную хватку на своих бедрах, и ее охватило волнение, заставив позабыть о неловкости.
Адам начал подниматься по лестнице.
– Куда мы идем? – В его логово?
– Все необходимое для оказания первой помощи находится в моей ванной комнате. Мэри как раз ушла за покупками, иначе я бы попросил ее, чтобы она принесла это вниз.
– Мэри? Ваша девушка? – не удержалась и спросила Мия.
– Моя помощница по хозяйству, – внимательно посмотрел на нее Адам.
– А вы давно здесь живете? – сменила тему Мия.
– Достаточно давно.
– Этот дом просто великолепен. Вы сами его проектировали?
– Я прибегнул к небольшой помощи.
Ответы Адама были уклончивыми, но не грубыми.
– Я сожалею по поводу случившегося. Возможно, у вас есть более важные дела, а вместо этого вам приходится нянчиться со мной.
– Я ведь уже говорил, у меня есть навыки пляжного спасателя.
Адам усадил девушку на край ванны. Зеленые, словно весенние луга, миндалевидные глаза, скрывающиеся под длинными черными ресницами, следили за каждым его движением. Он не заметил макияжа на ее лице. Но в косметике не было никакой необходимости. Ее красота казалась естественной. Адам еще раз посмотрел на нежный овал лица Мии, ее пухлые губы и нежную бархатистую кожу. Его ладони до сих пор ощущали тепло бедер девушки, когда он поднял ее с песка.
– Сейчас я вам помогу, но только сначала надену футболку и очки.
Адам зашел к себе в спальню, вытащил из шкафа первую попавшуюся футболку и взял со столика свои очки в тонкой оправе. Вернувшись в ванную, он достал необходимые медикаменты и подошел к Мии.
В жизни Эрин все пошло наперекосяк. Мужчина, в которого она была влюблена, оказался женат, и из-за публичного скандала Эрин вынуждена была уволиться с любимой работы. Девушка дала себе слово больше не влюбляться, но случайная встреча в баре кардинально меняет ее жизнь…
Джаред Стоун, состоятельный владелец ранчо, попадает в ужасную аварию, и его спасает зеленоглазая девушка, Белла Рейд, которую он тут же называет своим ангелом. Узнав, что его спасительница, оставшаяся после смерти мужа одна с ребенком на руках, ищет работу, он предлагает ей должность своего личного шеф‑повара. Вскоре судьба принимает неожиданный поворот, и Джаред влюбляется в Беллу, но ему приходится пережить очередное разочарование, ведь его новая работница вовсе не та, за кого себя выдает…
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Тони Карлино оставил свою возлюбленную ради карьеры в спорте. Став знаменитым гонщиком, Тони через много лет вернулся в родные места и вновь встретил Рену. Он осознал, что его чувства к ней не угасли. Но Рена, один раз пережив потерю, больше не желает открывать свое сердце…
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…
Чтобы расплатиться с долгами, а потом попытаться исполнить свою давнишнюю мечту, Джине Грейди нужны деньги, много денег… А значит, надо устроиться на высокооплачиваемую работу.Однако ее поджидал неприятный сюрприз. Директором компании оказался не кто иной, как Уэйд Боумонт, человек, которого она любила девять лет назад и от которого тогда сбежала…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…
Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?