Соблазнение Адама - [15]
Но когда она приоткрыла дверь ванной, то с удивлением обнаружила свое платье висящим на дверной ручке. Она схватила его и снова закрылась в ванной. Платье было аккуратно выглажено и даже издавало слабый, но приятный аромат лаванды.
Джози не любила тайн или, если точнее, неопределенности, которую они в себе несут. В том числе и поэтому ее тянуло к своему приятелю. Он казался таким… предсказуемым, и в этой предсказуемости были покой и надежность. По крайней мере до тех пор, пока она не обнаружила, что он выдает себя за другого человека.
Джози быстро оделась, нанесла немного косметики, которую всегда носила с собой в сумочке, затем закрутила волосы в свободный узел. Критически взглянув на свое отражение в зеркале, она задалась вопросом, что Адам о ней думает. Она, разумеется, не такая броская, как Шондра, и не такая модная, как большинство женщин на вечеринке.
— Какое мне дело, что он думает? — пробормотала она себе под нос, босиком выходя из ванной и направляясь в гостиную. Было еще только полдевятого, но она торопилась поскорее уйти от Адама. Нужно только взять туфли.
Вот только туфель нигде не было видно. Джози заглянула под диван, встала на колени на ковре в гостиной и еще раз оглядела пол.
В дверях появился Адам с кухонным полотенцем через плечо.
— Завтрак готов.
— Я не останусь на завтрак, — сообщила она, поднимаясь на ноги. — Но никак не могу найти своих туфель.
— Это потому, что я их спрятал.
Она ошеломленно уставилась на него.
— Что-что?
Его взгляд медленно окинул ее с головы до босых ног.
— Ты даешь мне то, что я хочу, Джози, а я отдаю тебе твои туфли.
Глава шестая
Джози не могла поверить своим ушам. Он вновь шантажирует ее.
— Мне нужны мои туфли, Адам, сию же минуту.
Он не шелохнулся.
— Меняю порцию омлета на пару синих туфель на шпильках.
Она видела чертенят, пляшущих в карих глазах, но отнюдь не находила это смешным.
— Ты украл мои туфли?
— Они нужны мне были как средство для достижения цели. Тебе надо поесть.
— Мне надо идти на работу.
Он взглянул на часы.
— Можешь выйти отсюда через двадцать минут и вполне успеешь.
— Но не босиком.
Он улыбнулся, затем повернулся и снова исчез в кухне.
Ей ничего не оставалось, как пойти за ним.
— Тебе никто не говорил, что у тебя с головой не все в порядке?
— Никто не идеален, — усмехнулся он, подходя к плите и снимая сковороду.
— Я серьезно, Адам. Сначала ты шантажом вынуждаешь меня помогать тебе найти моего парня, потом спаиваешь меня, а теперь крадешь мои туфли. Это становится опасной системой.
— Я тебя не спаивал, — возразил он, ставя сковороду на стол, на бронзовую подставку, и деля омлет на две части.
— Ты дал мне тот стакан с ирландским чаем и не потрудился предупредить, что там не только чай!
Он кивнул.
— Ладно, признаю, это была ошибка. Но я сделал это не для того, чтобы тебя споить. Я подумал, это поможет тебе немного расслабиться. Ты казалась напряженной.
— Мне не требовалось расслабляться, — процедила она сквозь зубы. — Ты пытался исправить то, что считаешь во мне неподходящим.
Он пристально посмотрел на нее через стол.
— Я никогда не говорил, что в тебе есть что-то неподходящее.
— Ой, ради бога, — фыркнула она, усаживаясь за стол. — Я совсем не твой тип. Так что не говори, что ничего не хотел бы во мне изменить.
— Ты права, — согласился он, выкладывая порцию омлета ей на тарелку. — Я бы хотел чаще видеть тебя улыбающейся. И очень хотел бы услышать твой смех. По-моему, я его еще ни разу не слышал.
Она взяла вилку.
— В последнее время причин для улыбок и смеха как-то не было. Кража моих туфель, определенно, меня не радует.
Адам сел напротив нее.
— Я сделал это только потому, что знал — ты уйдешь, ничего не поев, а тебе просто необходимо иметь что-то в желудке. Мне, конечно, следовало предупредить тебя насчет чая Шондры, поэтому теперь я чувствую себя ответственным.
Она вскинула бровь.
— Так ты исполняешь свой долг, используя туфли в качестве выкупа? Мило. Возможно, на «бис» ты мог бы сжечь мой дом. В конце концов, передние ступеньки крутоваты. Однажды я могу упасть и растянуть лодыжку.
Он улыбнулся.
— Всегда рад услужить.
Она съела кусочек омлета и чуть не застонала вслух от восхитительного сочетания яиц, сыра, овощей и трав. Но она не доставит ему удовольствия. Джози попыталась есть помедленнее, но прикончила половину своей порции, когда Адам еще даже и не приступил к своей.
— Хорошо? — спросил он с блеском в карих глазах.
— Я просто хочу свои туфли, — увильнула она. — Ты мог бы вывалить кучу палок мне на тарелку, и я бы съела их, если это единственный способ уйти отсюда.
— Палок у меня нет, — поддразнил он. — Но в холодильнике найдутся побеги бамбука, если ты питаешь слабость к съедобным деревьям.
Рот у нее дернулся, и она протянула руку за стаканом апельсинового сока. Ей хотелось сохранить свое праведное негодование, но это было трудно, когда он так мило старался поднять ей настроение.
— Кстати, о деревьях, — сказал он, посыпая солью свою порцию, — ты когда-нибудь бывала в отеле «Сосны» возле парка Красных скал?
— Нет, — настороженно ответила она. — А что?
— В следующий четверг там состоится банкет с вручением премии, и я бы хотел, чтобы ты пошла туда в качестве моей гостьи.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…