Соблазнение Адама - [17]
Пока они оба не свели ее с ума.
— У тебя крупные неприятности.
Это были первые слова, которые услышал Адам, войдя в редакцию. Шондра сидела в приемной, взгромоздившись на секретарский стол, и ела шоколадку.
— А где Люсинда? — спросил он, имея в виду секретаршу.
— Пошла перекусить, — ответила Шондра. — Я пока за нее.
— Так что там у меня за неприятности?
— Не спрашивай меня, спроси большого злого босса. Он велел передать, что хочет тебя видеть, как только ты появишься.
— Может, он собирается повысить мне зарплату. Или увеличить командировочные.
— Мечтать не вредно. — Она положила последний кусочек шоколада в рот и облизала пальцы. — Предупреждаю — Бен не в духе. Он даже не засмеялся на мою шутку про адвоката. — Шондра сердито уставилась на него. — А ты смеялся.
— Это просто потому, что я вежливый парень.
— Я бы на твоем месте поостереглась той женщины, которую ты приводил вчера на вечеринку. От нее жди беды.
— Вот как? — Адам был заинтригован. — Что заставляет тебя так думать?
— Считай это женской интуицией. — Шондра спрыгнула со стола. — Скажем прямо: у тебя всегда был не лучший вкус в отношении женщин. Как ты вообще, скажи на милость, подцепил такую?
— Это долгая история, — уклончиво ответил он. — И к твоему сведению, я прекрасно разбираюсь в женщинах.
Шондра рассмеялась.
— Сказала бы я тебе, что думаю о твоей личной жизни, да не хочу заводиться. Просто прими мой совет и держись пустоголовых рыжих красоток. С ними у тебя будет все в полном ажуре.
Он хотел было возразить, но в этот момент Бен Бергер, главный редактор журнала «Искатель приключений», вышел из своего кабинета.
— Люсинда, достань этого чертова Делани по телефону и… — Он увидел Адама, и на его лице отразилось явное облегчение. — Хорошо, что ты здесь. Мы можем поговорить, Адам?
— Конечно, — встревожено ответил тот. Бен не отличался любезностью. Если он хотел с кем-то поговорить, то обычно приказывал явиться к нему в кабинет. Беспокойство усилилось, когда Бен закрыл за ними дверь. — В чем проблема, Бен?
— Пожалуйста, садись.
Пожалуйста? Теперь уже Адам не сомневался, что грядут неприятности. Бен никогда не говорит «пожалуйста», в его лексиконе просто нет такого слова.
— Сигару? — спросил Бен, протягивая коробку своих кубинских.
— Нет, спасибо. — Адам привалился к спинке стула. Должно быть, он смертельно болен. Бен никогда не предлагает никому своих драгоценных сигар, по крайней мере сотрудникам.
— Не знаю, с чего начать. — Бен закрыл коробку и положил ее на край стола. — Я знаю, ты всегда был честен со мной, Адам, по крайней мере надеюсь, что это так. Но сегодня утром меня встревожил телефонный звонок.
— Предполагается, что я знаю, о чем идет речь?
Бен встретился с его взглядом.
— Ты — лучше, чем кто-либо.
Может, его начальник приложился к ирландскому чаю Шондры?
— Так что за звонок?
— Звонил Говард Уолтон из «Медиаимперии». Мы старые друзья, и он хотел уточнить кое-что из слухов, которые до него дошли.
Бен помолчал, явно рассчитывая, что Адам продолжит, но тот по-прежнему понятия не имел, о чем речь.
— И?.. — в конце концов подтолкнул Адам.
— И он сказал мне, что ты на рынке. — Бен наклонился вперед, положив на стол волосатые руки. — Хотел бы я, чтобы ты обсудил это со мной, прежде чем начать поиски работы. Если ты недоволен теперешним жалованьем или частыми командировками…
— Постой минуту, — прервал его Адам, вскинув руки. — Я не ищу другой работы, я вполне счастлив в «Искателе». Хотя против прибавки возражать бы не стал.
Бен насупился.
— Тогда что означают все эти слухи, что ты ищешь пастбища позеленее?
— Понятия не… — Слова замерли у него на губах. Самозванец. Этот шустрый малый рассылает его резюме! — Черт, — пробормотал Адам себе под нос.
— Судя по твоему виду, тебе надо выпить, — рассудительно заметил Бен, поднимаясь со стула и направляясь к бару.
— Нет, благодарю. — Сейчас ему нужна ясная голова. А еще он должен найти самозванца, пока мерзавец по-настоящему не испортил ему жизнь. — Мне нужно знать, откуда пошли эти слухи. Есть какие-нибудь зацепки?
Бен пожал плечами.
— Говард просто сказал мне, что твое резюме циркулирует в издательской сфере. Он хотел включиться в торг.
Это звучало не слишком опасно, но кто знает, как далеко зайдет этот молодчик. Неужели он в самом деле выдает себя перед всеми за Адама Делани?
— Скажи мне вот что, Бен, — попросил Адам, глядя, как его начальник наливает себе двойное виски. — В последнее время в редакции не крутился кто-нибудь посторонний? Скажем, последние месяца три?
— Ты имеешь в виду, кто-то не из сотрудников?
— Ну да. Может, кто-нибудь задавал вопросы обо мне и моих командировках?
Редактор покачал головой.
— Да вроде нет. А что?
— Просто интересно. — Он поднялся. — Послушай, мне надо идти.
— Правильно, — согласился Бен. — Тебе надо готовиться к фотосъемке в Новой Зеландии на следующей неделе.
Проклятье, он забыл сказать боссу, что поездка на некоторое время откладывается. По замыслу она должна продлиться по меньшей мере четыре недели, а он просто не может отсутствовать столько времени до тех пор, пока не обезвредит самозванца.
— Послушай, я собираюсь отложить поездку в Новую Зеландию.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…