Соблазн - [6]

Шрифт
Интервал

— Тебе нравится, Александра? — спросил Бранфорд, провёл губами по моей скуле и снова коснулся груди. — Когда я трогаю тебя тут... ты чувствуешь что-то в других местах? Чувствуешь это внизу, жена моя?

— Да, — выдохнула я. Как он узнал? Как Бранфорд вообще мог чувствовать моё тело, если даже я не понимаю этих ощущений?

— Тебе нравится это чувство, Александра? — муж обжёг моё ухо своим горячим дыханием. — Хочешь ещё?

— Да.

— Что ты хочешь?

— Не знаю!

Бранфорд нежно улыбнулся.

— Я знаю, что ты хочешь, и хочу это дать, — сказал он. — Хочу научить тебя.

Бранфорд провёл губами по коже на моей шее, дальше по плечам, а потом вернулся к уху. Нашёл языком мочку моего уха и снова прошептал:

— Сегодня, — сказал он так тихо, что мне пришлось напрячься, чтобы его услышать. — Сегодня ночью я буду касаться тебя в тех местах, в которых ещё никто не касался. Медленно и нежно, Александра... так нежно... и ... ты поймешь, что от меня хочешь.

Начисто пропустив завтрак, я разделила ланч с Идой в Дамской Комнате. Мы кушали хлеб, сыр и ягоды. В тоже время мои мысли были далеко. Я снова и снова обдумывала слова Бранфорда. Моя голова разрывалась от мыслей при воспоминаниях о его первом обещании прошлой ночью и того, которое он дал мне после того, как я его побрила.

Ида обсудила мою причёску с молодой девушкой Рамоной. После их небольшого совещания, мне помыли голову с настойкой мёда. Потом посадили к окну сушить волосы на солнце и расчесывать. Ида рассказывала мне, что делать. Волосы казались намного более мягкими, и я задумалась, почувствует ли это Бранфорд, когда будет гладить меня сегодня ночью.

Ночью.

И ощутила, что моё тело напряглось, как только я вспомнила о его горячем дыхании у своего уха. Это напряжение отличалось от того, которое возникало у меня раньше при мыслях о Бранфорде. Оно проносилось по всему телу при воспоминаниях о его прикосновениях. Я вздрогнула, тряхнула головой и попыталась сосредоточиться на разговоре.

— Я думаю, нам надо сделать высокую причёску, — говорила Рамона.

— Не уверена, — ответила Ида.

— Это оголит её шейку, а она прекрасна.

— Твоя правда, — Ида кивнула в знак согласия. — Думаю, волосы надо просто собрать, потому что Бранфорд захочет освободить их, как только вернётся в спальню. Я знаю, что любит мой брат — струящиеся и длинные локоны. Он захочет, чтобы волосы Александры приняли естественный вид без особой возни.

— Как насчёт тех гребешков, которые королева Суннива подарила тебе на день рождения? — предложила Рамона. — Они подойдут к платью?

— Все подойдёт к платью, которое я выбрала, — сказал Ида со смехом. — Никто не заметит, что у неё в волосах, все будут смотреть на платье!

На протяжении всего их разговора я думала, нужна ли тут вообще. Мои волосы зафиксировали набором дорогих гребней на самой макушке, предварительно перекрутив их сзади.

— Отлично, — наконец, сказала Ида, заканчивая с некоторыми выбившимися прядями. Мне показалось, что прошёл целый час. – Я должна пойти проверить твоё платье. Суннива подшила его для тебя. И пошлю пару девушек в твою комнату, чтобы помочь одеться, хорошо?


— Конечно, — сказала я и кивнула.

— Постараюсь прийти сама, чтобы убедиться, что всё также идеально, как твоя причёска,— сестра Бранфорда широко улыбнулась мне. — Нужно решить ещё тысячу задач, а брат больше никому не позволит помогать с его нарядом. Не могу дождаться момента, когда ты спустишься в зал. Ты смотришься так элегантно и благородно, что никто не будет в тебе сомневаться.

Я попыталась улыбнуться, но это было трудно сделать. Большинство благородных семей уже составили своё первое впечатление обо мне, и у меня были сомнения, что Ида могла кардинально поменять их мнение.

— В конце концов, Сиру Бранфорду будет трудно держать руки при себе во время танцев, — сказала Рамона со смешком.

Я знала, что покраснела, и устремила взгляд в пол. Оставалось несколько часов до приёма, так что мои мысли были о том, как сохранить причёску и понравится ли Бранфорду платье.

— Мне нужно спуститься вниз, — сказала Ида. — Ужин довольно сложен, так что перед началом я должна убедиться, что всё в порядке. Александра, иди в свои комнаты. Я пришлю тебе платье, как только оно будет готово.

— Да, Ида, — ответила я и отправилась в комнаты, которые делила с Бранфордом. Приходилось идти осторожно, чтобы не повредить причёску. Всю дорогу я думала, как мы сможем надеть платье, не испортив плоды тяжёлой работы Иды и Рамоны.

Наши комнаты были пусты, и я задумалась, проводит ли Бранфорд время с кем-то, кто прихорашивает его и одевает. Но сомневалась в этом. Ида сказала, что он никому кроме неё не позволяет помогать. Мне хотелось сделать что-то полезное, чтобы время пролетало быстрее, но всё, что нужно было сделать — подвергало риску причёску. Я не могла даже подкинуть полено в огонь, так как испачкала бы руки, и потом надо было бы их отмывать. А если случайно дотронулась бы мокрыми руками до головы, то причёска могла испортиться.

Я никогда раньше не переживала из-за таких вещей. Пришлось провести время, напоминая себе дышать медленно и глубоко, чтобы не расплакаться, потому что я думала о том, как бы ни опозорить себя или Бранфорда в течение ужина.


Еще от автора Шей Саваж
Служанка

В смелом политическом шаге, Сир Бранфорд, в попытке разжечь войну, объявляет своей невестой служанку, вместо всеми ожидаемой принцессы. Бедная Александра мало знает о правилах поведения в качестве жены будущего короля, и совершенно ничего не знает о мужчине, внезапно ставшем ее мужем. Александра знает, что ее используют как пешку, и должна сделать все от нее зависящее, чтобы не поддаться на интриги дворянок и отвергнутой принцессы, принять свое место в жизни и перебороть свои страхи перед человеком, с которые она делит постель.


Выжить с Рейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кандейс и чудовище

Кандейс не имеет не малейшего понятия, как она оказалась на пустынном тропическом острове со своим книжным бойфрендом Бастианом Старком. Он неукротимый и страстный. Он грубый, но в то же время безмерно заботливый. Бастиан готов дать ей то, в чем она так нуждается и даже больше.Она даже не представляет насколько околдована им, но она точно знает, что время, проведенное с ним, это бесценный опыт, который ей никогда не забыть.Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.


Консуммация

Сир Бранфорд с завидным терпением обучает свою юную жену удовольствиям, которые они обретают в супружеских покоях. Всё ещё неуверенная в себе Александра, тем не менее, начинает открывать для себя возможности новой жизни. Когда Бранфорд оглашает желание чего—то большего, чем просто политический брак, Александра видит своего мужа совсем с другой стороны. Вскоре Александра понимает, что быть женой Сира Бранфорда — это не только делить с ним постель. Когда в руках оказываются жизни знати, она, наконец, начинает осознавать важность своего положения при дворе и в жизни своего мужа.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…