Собиратель фактов - [19]

Шрифт
Интервал

Мишка, воодушевленный удачей, не узнал приятеля юности, подхватил десятку и нахально потребовал:

— Добавь еще. Воздастся за щедрость многократно, — и зачем-то продолжил, махнув рукой: — Все там будем. Аминь.

Тут он увидел группку финских пенсионеров, быстро пересекающих площадь, дернул головой и устремился вдогонку, семеня длинными ногами и размахивая ручищами. Миша пристроился рядом с финской дамой, взял ее под ручку, согнулся и стал что-то вежливо втолковывать перепуганным старушкам и старичкам, приложив свободную руку к сердцу. Университетское незаконченное образование, беглое знание иностранных языков и бесцеремонный натиск возымели свое действие. Пенсионеры капитулировали. Миша поклонился, поцеловал сопро­тивляющейся даме ручку в перчатке и заспешил в сторону гастронома.

«Вот, блин, метаморфоза», — подумал Ю.Б. и пошел по гранитной брусчатке к главной улице города. Повернул направо и медленно направился в сторону Рыночной площади, разглядывая постаревшие и неухоженные фасады финских зданий, облицованные гранитом и украшенные цветами, медведями и гербами.

«Какая красотища, — повторяла Анна, когда они летом кружили по улочкам старого города, заглядывая во дворики, и Анна без устали фотографировала обветшалые памятники архитектуры, — и какая запущенность. Представляешь, каким бы был этот город, останься он финским? Курорт, туристический центр. Северный Монте-Карло».

«Палка о двух концах, — ответил тогда Ю.Б., — будь город финским, я не провел бы здесь столько времени в детстве и юности. А так я рос в красивейшем городе, на берегу залива. Острова, сосновые леса, озера. Все рядом. Ижить среди таких красот было абсолютно привычно и естественно. Не представляю жизнь в панельном захолустье».

«Да ты, батенька, сноб и сталинист, — Анна навела на него объектив фотоаппарата. — Изобрази смайлик».

«Не понял. Почему сталинист?» — Ю.Б. был удивлен неожиданному заявлению.

«Тупите, товарищ. Кому ты обязан счастливому детству в сказочном городе? Верно, товарищу Сталину, вернувшему Родине карельские земли».

«Выходит, нынешние выборжане в знак благодарности должны переименовать улицы и проспекты, носящие имя Ленина, в Сталинградский проспект, в проспект имени Сталина, в Сталинградское шоссе?»

«Было бы логично. Ленин отдал. Сталин вернул. Выборжане счастливы и довольны. Не называть же улицы в честь Маннергейма или нынешнего губернатора области, — вполне серьезно продолжила рассуждения Анна. — Товарищ Сталин в некотором роде — собиратель Земель Русских. Империя великая и неделимая. Где сейчас Украина, Белая Русь, Крым с Севастополем? Прибалты и грузины? Разбежались. А Сталин был мужик с большой буквы».

«С большой буквы „М“. Суров, но справедлив, — сказал Ю.Б. — Да ты сама скрытая коммунистка и сталинистка».

«Я — умная женщина с красивой, запоминающейся внешностью, — гордо ответила Анна. — Я — редкий экземпляр двуединства ума и красоты. Цени и наслаждайся».

И она была права. Он наслаждался ее красотой, ее способностью никогда не быть скучной. Но не ценил, а принимал. И потерял.

Потом они сидели на лавочке в парке перед сухим фонтаном, позади городской библиотеки, пили пиво из одной бутылки, и Анна делилась историческими сведениями, уже знакомыми Ю.Б. Он ее не перебивал. Молча восхищался осведомленностью подруги.

«Вот на этом месте в 1893 году был построен кафедральный собор, в готическом стиле из красного кирпича. Перед собором был памятник Микаэлу Агриколе, финскому просветителю. А в том доме, дом имел название «Эдем», жила фрейлина императрицы Анна Вырубова. Ее навещал иногда Густав Маннергейм, когда был в Выборге. А еще в Выборге родился Тучков, ну, Тучков мост, улавливаешь? Что киваешь головой? Или ты это знал, мерзавец?»

«А еще в Выборге варили лучшее в стране пиво, — продолжил Ю.Б., — но про это в Интернете ничего не сказано, наверно. А премьер-министр Финляндии родом из Выборга».

«Знаю, умник, — ответила Анна, постучала ноготками по стеклу пустой бутылки и предложила в своей обычной требовательной манере: — Сгоняй за пивом. Дама пить хочет».

Ю.Б. отсутствовал не более десяти минут, благо киоск был рядом, а когда вернулся, то увидел Анну в компании двух молодых людей с хорошими фотоаппаратами. Анна хохотала и закрывала ладонями лицо, а молодые люди изо всех сил старались сфотографировать красивую женщину.

«Мальчики, позвольте представить моего мужа, — Анна с пафосом про тянула руки в сторону Ю.Б., — гражданского мужа, но постоянного и пока, надеюсь, верного. Разрешение на съемку спрашивайте у него, а гонорар гоните мне…»

Фотографы катали их на лодке по заливу с заездом в парк и на острова. Смеялись, пили пиво и фотографировались. Сидели у костра…

Внезапно Ю.Б. перестал видеть окружающее. Он видел Анну всем своим панорамным зрением. Споткнулся. Чуть не налетел на мамашу с ребенком. Остановился. Встряхнул головой, обхватил голову руками. Сделал глубокий вдох, выдох. Еще раз. И еще. И вновь пошел в сторону Крепостной улицы.

Ю.Б. шел по Замковому мосту. Моросил дождь, продувало. Он все же поднялся на смотровую площадку башни Олафа и повернулся лицом в сторону Финляндии. Вдали шевелились верхушки сосен. И над ними кружили черные вороны. Но даже сильный обруч не мог приблизить его к Анне. Он стал рассматривать людей внизу, заглядывал в близкие для него окна домов и гостиницы на берегу залива, смотрел на проезжающие по двум мостам автомобили и на поезд на железнодорожном мосту, любовался приближенными обручем безлюдными островами, смотрел на серую крышу старого дома, где он когда-то жил, и на черные деревья прозрачного парка.


Рекомендуем почитать
Ленин и Керенский 2017. Всадники апокалипсиса

Новая книга Александра Полюхова выходит в год 100-летия Большой Русской Революции и в отличии от предыдущих, носит не мемуарный, а пророческий характер. Как всякая книга о будущем, содержит эпизоды, которые можно назвать фантастическими. Поэтому все персонажи и происшествия в книге являются вымышленными и любое совпадение с реальными людьми и событиями случайно.Автор, используя как катализатор элемент фантастики (перенося в Россию XXI века вождей Февральской и Октябрьской революции Александра Керенского и Владимира Ленина), пытается дать прогноз на ближайшее политическое будущее нашей страны.


Со скоростью мечты (иллюстрированный сборник короткой прозы и поэзии)

Книга о смерти, книга о жизни, книга о тайнах и о том, как легко сквозь текст могут просматриваться самые странные и сокровенные мысли и их отражения. Каждый рассказ и каждое стихотворение в ней – маленькая история о выборе пути и его последствиях.


Играя со стилями – 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дьюри, или Когда арба перевернется

В книге «Дьюри», все действующие лица без любви не представляют себе жизнь. Однако каждый понимает это по-своему, а нежелание понять друг друга приводит к трагическому концу. Дьюри понимает это слишком поздно, и старается хоть что-то изменить. В книге затронуты моральные и этические проблем семьи.


Всего лишь женщина

Извечный вопрос: чего хочет женщина? По мнению автора, жизнь героини романа посвящена поиску ответа на этот риторический вопрос.


Франсуаза, или Путь к леднику

Каждая книга Сергея Носова – прозаика и драматурга, финалиста «Русского Букера» и «Национального бестселлера» – это творческий эксперимент, игра с умным читателем.Герои нового романа – детский поэт, позитивный психиатр, страдающая манией ревности семейная пара и загадочная Франсуаза – отправляются в Индию, на встречу с брахманом Гириш-бабой. А в Петербурге накануне их отъезда происходят весьма странные события…«Франсуаза, или Путь к леднику», по признанию автора, «роман о странностях жизни, ее внезапностях и причудливости».