Собачье счастье - [60]
– Я знаю, почему ты промолчала, – со значением произнесла она. – Это же очевидно – я только что поняла. Ты не сказала ему, потому что и он тебе нравится, да?
Я повертела в руках сахарницу.
– Я как-то… не знаю.
– Нравится-нравится, – повторила Дейзи, снова захихикав. – Я уже вижу. Ты, Миранда, от меня не спрячешься – я тебя насквозь вижу.
– Ну хорошо. Да, он мне нравится. Точнее говоря, меня… тянет к нему. И я, так уж и быть, признаю, что я не хотела портить чудесный вечер своими откровениями…
– К тому же ты боялась, что больше его не увидишь?
Я посмотрела на Дейзи.
– Ведь я права, да? Эй, Миранда!
Я пожала плечами, вздохнула и медленно кивнула.
– Да, ты права. Я отступила именно потому, что знала – если скажу ему, все будет кончено.
Дейзи пожевала нижнюю губу.
– Ну и дела. Ты небось ни о чем таком и не подозревала, когда начинала искать Дэвида?
– Нет, конечно. Небольшая пауза.
– Что ж, боюсь, тебе все-таки придется взять быка за рога.
– Да уж – от судьбы не уйдешь…
– Особенно если ты полагаешь, что у вас с ним… могут возникнуть отношения.
«Отношения с ним?!» Сердце словно перевернулось у меня в груди.
– Значит, расскажешь в следующий раз? – уточнила Дейзи.
Ощущение счастья, почти эйфории, вдруг нахлынуло на меня.
– Да, – сказала я. – Может быть, в следующий раз.
«Пусть только он будет, этот следующий раз».
– Ну, а как твои дела? – Я подумала о подвенечном платье Дейзи, до поры до времени лежащем в бархатном чехле, как бабочка в коконе. – Ты поговорила с Найджелом?
– Не… совсем.
– То есть ты хочешь сказать – нет.
– Ну, весь день я готовила пятидесятилетний юбилей одного мужика – ему, видите ли, хочется, чтобы праздник был в стиле «Тысячи и одной ночи», с верблюдами и танцем живота, а Найджу понадобилось участвовать в турнире по бриджу. А сегодня утром он поехал на работу, потому что, как я уже сказала, у них новый начальник отдела и Найдж старается произвести на него впечатление, чтобы стать одним из акционеров компании, ну и вот… – К концу фразы Дейзи совсем упала духом. – Но я поговорю с ним, – неуверенно сказала она. – Очень скоро.
Возникло неловкое молчание, и тут откуда-то с улицы послышался заливистый лай. Дейзи тоже услышала его и принялась что-то высматривать за моей спиной.
– Там, снаружи, стоит какой-то парень и машет тебе. В руках у него – букет невероятной величины. Очевидно, он хочет его тебе подарить, подчиняясь внезапному душевному порыву.
Я обернулась.
– Это Маркус, – сказала я и замахала ему рукой. Он вошел в кондитерскую.
– Привет, Миранда.
В руках у Маркуса был роскошный букет тигровых лилий. Прутик, по обыкновению, торчал у хозяина из-за пазухи, вцепившись лапами в V-образный ворот джемпера.
– Прутишка заметил вас первым и залаял. Он хотел поздороваться со своей учительницей, – радостно объявил Маркус.
Я погладила Прутика, и он лизнул меня в нос, а потом внезапно выскользнул у хозяина из-за пазухи и упал в объятия к Дейзи.
– Ого, кажется, у Прутика новый друг!
– Это Дейзи, – сказала я, глядя, как пес ластится к моей подруге. – Дейзи, это Маркус. Они с Прутиком приходят ко Мне на щенячьи вечеринки. Кстати, мы с Дейзи видели вас в фильме «Земля!».
Дейзи, которую Прутик ласково лизал в ухо, сразу же сделала стойку.
– А, так это вы ведете курсы самообороны? – прощебетала она. – Помнится, Миранда мне о вас говорила.
– Да, веду. Это курсы для начинающих, и предназначены они для людей любого возраста, пола, этнической принадлежности и вероисповедания. В общем, все включены!
– О, мы бы тоже хотели заниматься у вас. Правда, Миранда? – Дейзи со значением посмотрела на меня.
Я вздохнула:
– Ну, так уж и быть. Только ради тебя.
– Что ж, в таком случае, – он открыл свою сумку и достал рекламный листок, – я дам вам наш адрес. Мы находимся совсем рядом с Тоттенем-Корт-роуд.
– О, так это недалеко от моего офиса, – обрадовалась Дейзи. – Я работаю на Бедфорд-сквер.
– Первое занятие в следующий четверг, в семь часов. Плата – пятнадцать фунтов за одно занятие. Мы работаем в парах, так что будет здорово, если вы придете вдвоем.
– Мы придем, – пообещала Дейзи, отдавая Прутика хозяину. – В общем, запишите нас, ладно? – Она сунула листок к себе в сумочку.
– Может быть, выпьете с нами чаю? – предложила я.
– Нет, спасибо. Время поджимает. Я встречаюсь со своей девушкой – она живет на Принсесс-роуд.
– Значит, цветы – ей? – спросила я. Маркус кивнул. – Они ей понравятся.
– Надеюсь… Что ж, до следующего щенячьего съезда, – сказал он, улыбнувшись нам на прощание.
– Бог ты мой – похоже, он здорово в нее втюрился, – пробормотала Дейзи. Прутик оставил на ее кардигане несколько крошечных белых волосков. – Он ведь за букет фунтов сорок отдал, не меньше. Ладно, знаешь, мне тоже пора, – сказала она, вставая. – Надо с мамой повидаться. До скорого, Миранда. – Она обняла меня. – И не огорчайся.
Медленно допив свой чай, я вышла из кондитерской и уже собиралась перейти через дорогу, как вдруг ко мне подошли два юнца. Сердце учащенно забилось. Понимаю, этому нет объяснения, но ничего не могу с собой поделать.
– Извините, – обратился ко мне один из подростков. Я внутренне собралась. – Не подскажете, где тут ближайшее метро?
Что делать, если тебе тридцать семь, ты не замужем, а все вокруг твердят, что ты еще встретишь своего прекрасного принца? Может быть, познакомиться с будущим мужем через друзей, в теннисном клубе или на дискотеке? Но все напрасно, потому что Единственный и Неповторимый женат. О поисках Тиффани Тротт и об их завершении – новый роман Изабель Вульф.
Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто.Девочка исчезла.Что же с ней сталось?Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.
Жених сбежал, коллеги по работе сели на голову, и даже собственную спальню пришлось уступить загостившейся кузине. А все потому, что Минти – очень милая девушка. Сумеет ли она измениться и тем изменить свою жизнь? Об этом вы узнаете из романа современной английской писательницы Изабель Вульф.
Роман «Стеклянная свадьба» современной английской писательницы Изабель Вульф посвящен вечным темам: любовь, вера, измена, преданность семье. Мы знакомимся с героями в день, когда они отмечают пятнадцатую годовщину свадьбы. Но именно после этого в их безоблачной жизни и происходят самые неожиданные перемены. До самой последней страницы читатель остается в неведении, расстанутся ли герои или же восторжествует вечная любовь.
Три сестры, каждой из которых повезло в жизни…«Икона стиля» — светская дама Хоуп. Благополучная жена и мать — Фелисити. И интеллектуалка Лора, неожиданно для себя ставшая ведущей популярной телевикторины.Им завидуют. Ими восхищаются. Но счастливы ли они?Карьеристка Хоуп практически не замечает, как все больше отдаляется от мужа.Фелисити, полностью ушедшая в воспитание долгожданного ребенка, в упор не замечает явной измены обделенного вниманием супруга.А Лора, измученная постоянным вниманием папарацци, с каждым днем все больше запутывается в сложных отношениях с давним любовником Люком Нортом, которым ловко управляет хитрая и коварная «бывшая»…Каждый день жизнь задает им новые вопросы.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…