Собачье счастье - [59]

Шрифт
Интервал

– Дэвид…

– Ты красива, – неожиданно сказал он. – И у тебя очень интересное выражение лица. Ты выглядишь озадаченной, как будто в голове у тебя происходит что-то очень сложное. Возможно, это все еще последствия разрыва с женихом, – с сочувствием предположил он.

Я молчала. Дэвид достал фотографию из проявителя и переместил ее в соседний лоток.

– А это – фиксажная ванна, – пояснил он, легонько встряхивая лоток. Достав снимок, он осторожно переложил его в следующий лоток. – Так, теперь будем закреплять. Пусть полежит тут, пока я занимаюсь следующим кадром.

Продолжая негромко разговаривать со мной, Дэвид произвел такие же действия и со вторым кадром. И вот снова проступили мои черты – на этом снимке мы были запечатлены с Германом на Примроуз-Хилл. В небе над нами летали воздушные змеи, а на заднем плане пробегала собака, случайно попавшая в кадр. В снимке было столько динамики, что он казалось стоп-кадром какого-то фильма.

– Ты замечательно получилась, – сказал Дэвид. – Конечно, вид у тебя озабоченный, но из-за этого смотреть на тебя еще интересней.

Внезапно в дверь позвонили.

– Это такси. Черт… он приехал раньше времени, – с досадой пробормотал Дэвид.

Он держал второй снимок в фиксажной ванне, пристально рассматривая его. Стало так тихо, что я услышала спокойное, ровное дыхание Дэвида. Но сама я была далеко не спокойна – ведь я провела с ним три с половиной часа, но так и не сказала ему, что хотела. А теперь было уже поздно, потому что приехало такси. Значит, мне придется встретиться с Дэвидом еще раз. Да – обязательно. Я просто должна увидеться с ним опять и уже тогда обо всем ему рассказать. А когда он узнает правду, все будет кончено…

– Я хотел бы снова с тобой встретиться, – донесся до меня его голос. Дэвид все еще покачивал лоток и вглядывался в мою фотографию так пристально, словно обращался к ней, а не ко мне. – Я хотел бы снова с тобой встретиться, – повторил он, по-прежнему разговаривая с моим изображением.

Тут в дверь снова позвонили, причем на сей раз более нетерпеливо.

– Потому что, – продолжил Дэвид, глядя уже на меня и словно бы не слыша звонка, – ты… славная. Ну так как, Миранда, увидимся еще раз?

Мне показалось, что я падаю вниз головой с крутого обрыва.

– Да, – прошептала я. – Увидимся.

Дэвид улыбнулся и внезапно наклонился ко мне, и я подумала, что он хочет меня поцеловать. Но он просто дотянулся до провода за моей спиной и щелкнул выключателем. Белый свет мгновенно залил всю комнату. Дэвид достал фотографию из лотка.

– Договорились.

Глава восьмая

– Ты с ним ужинала? – шепотом спросила Дейзи. Ее глаза стали больше, чем у лемура. – То есть он пригласил тебя на свидание?

Был воскресный полдень, и мы с подругой сидели в кондитерской «Примроуз». Мы разговаривали тихо, чтобы нас не услышали. В сущности, говорила одна Дейзи, а я главным образом кивала – это все, на что меня хватало в плане общения, учитывая мое сложное эмоциональное состояние.

– Значит, у вас с ним было свидание? – изумленно спросила Дейзи.

Я снова кивнула.

– Но из твоего сообщения на автоответчике я поняла, что ты позвонила ему, а оказывается, это он пригласил тебя на ужин?

Я кивнула опять. Дейзи откинулась на спинку стула.

– Ого! – воскликнула она, ставя чашку и снова придвигаясь к столу. – Ты ему нравишься, – торжественно прошептала она.

Я пожала плечами.

– Безусловно. Иначе он не стал бы звонить тебе, правда же? – Она шумно вздохнула. – Боже мой. А ведь это усложняет ситуацию, да?

Я кивнула в очередной раз.

– С другой стороны, – задумчиво проговорила Дейзи, сосредоточенно прищуриваясь, – это обстоятельство может и все упростить – ведь ты явно нравишься Дэвиду. Кстати, он уже звонил тебе?

Я покачала головой.

– Но он обещал позвонить?

Я кивнула.

– В таком случае он несомненно позвонит. Он просто не хочет показаться навязчивым. Да, вот так история! – воскликнула Дейзи, хихикнув. – Неожиданный поворот. – Она глотнула «эрл-грея». – В общем, в такой ситуации тебе, конечно, не удалось с ним поговорить…

– Конечно, нет, – пробормотала я, вновь обретя дар речи. – Я безусловно хотела и даже пыталась это сделать. Но, увы, в ресторане было слишком людно, поэтому там ничего не получилось, а потом он пригласил меня к себе домой…

– Ты была у него дома? И что же вы там делали?

– Ну… мы очень славно провели время. Сидели на террасе, любовались огнями Лондона, беседовали – правда, говорил в основном Дэвид. Он признался, что вообще-то собеседник неважный, но общаться со мной ему почему-то нравится. Его разговорчивость была мне на руку—во-первых, слушать его интересно, а во-вторых, я слишком нервничала. Правда, несколько раз у меня появлялась возможность сказать ему то, что я должна сказать, – более того, я хотела и даже пыталась это сделать… – Я вздохнула. – Честное слово…

– Так почему же ты не сказала? – тихо спросила Дейзи.

«Почему же я не сказала?»

– Потому что… потом мы пошли в темную комнату, где он проявлял мои фотографии, и там я едва не призналась ему во всем. Я понимала, что шептать об этом в темноте было бы куда проще, но…

– Но что?

Я посмотрела на нее.

– Слова как будто застряли у меня в горле. К тому же Дэвид заказал мне такси, поэтому у меня было слишком мало времени. Надеюсь, Дейзи, ты понимаешь, что такие вещи быстро не говорятся? Так что, увы, я… не смогла этого сделать, ко… Дейзи внимательно на меня посмотрела.


Еще от автора Изабель Вульф
Тревоги Тиффани Тротт

Что делать, если тебе тридцать семь, ты не замужем, а все вокруг твердят, что ты еще встретишь своего прекрасного принца? Может быть, познакомиться с будущим мужем через друзей, в теннисном клубе или на дискотеке? Но все напрасно, потому что Единственный и Неповторимый женат. О поисках Тиффани Тротт и об их завершении – новый роман Изабель Вульф.


Дело в стиле винтаж

Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто.Девочка исчезла.Что же с ней сталось?Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.


Мучения Минти Мэлоун

Жених сбежал, коллеги по работе сели на голову, и даже собственную спальню пришлось уступить загостившейся кузине. А все потому, что Минти – очень милая девушка. Сумеет ли она измениться и тем изменить свою жизнь? Об этом вы узнаете из романа современной английской писательницы Изабель Вульф.


Стеклянная свадьба

Роман «Стеклянная свадьба» современной английской писательницы Изабель Вульф посвящен вечным темам: любовь, вера, измена, преданность семье. Мы знакомимся с героями в день, когда они отмечают пятнадцатую годовщину свадьбы. Но именно после этого в их безоблачной жизни и происходят самые неожиданные перемены. До самой последней страницы читатель остается в неведении, расстанутся ли герои или же восторжествует вечная любовь.


Вопрос любви

Три сестры, каждой из которых повезло в жизни…«Икона стиля» — светская дама Хоуп. Благополучная жена и мать — Фелисити. И интеллектуалка Лора, неожиданно для себя ставшая ведущей популярной телевикторины.Им завидуют. Ими восхищаются. Но счастливы ли они?Карьеристка Хоуп практически не замечает, как все больше отдаляется от мужа.Фелисити, полностью ушедшая в воспитание долгожданного ребенка, в упор не замечает явной измены обделенного вниманием супруга.А Лора, измученная постоянным вниманием папарацци, с каждым днем все больше запутывается в сложных отношениях с давним любовником Люком Нортом, которым ловко управляет хитрая и коварная «бывшая»…Каждый день жизнь задает им новые вопросы.


Разлуки и радости Роуз

Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…