Сны - [73]
— Как... что это значит?
— Может, он промахнулся. Или может карта недостаточно большая. Была бы она побольше, тогда это было бы где-то в Восточной Европе.
— Восточной Европе?
Гарри пожал плечами.
— Сара, ты сказала кое-что странное, пока была в этом подобии транса.
— Что я сказала?
— Ты сказала, что Король Теней выйдет из земли...
— Отлично. Понятия не имею, что это значит.
Враг? Безымянная, безликая угроза, уничтожающая Тайные Семьи? Гарри вздрогнул. Тьма падет.
— Кажется, эти заклинания всегда странно срабатывают, — он быстро встал и взял Сару за руки, чтобы помочь ей. Ему нужно побыть в одиночестве. Ему нужно поговорить с Найлом и Майком. Король Теней — это должен быть Враг. Должен.
Сара потерла спину.
— Я рада, что ничего не сломала.
— Ты могла свернуть себе шею, Сара.
— Я сказала, что это может быть опасно.
— В следующий раз это буду делать я.
Сара засмеялась.
— А что я буду делать? Вязать? Смотреть телек?
Гарри улыбнулся.
— Прости, я не хотел... ущемлять тебя. Я знаю, что это твое предназначение. Просто на это страшно смотреть. Я беспокоюсь о тебе, Сара.
— Честно говоря, я и сама о себе беспокоюсь! — она медленно потянулась. — Ауч! Вот, синяк дня. — Она обернулась и показала ему ярко-красную отметину на бедре.
— Выглядит больно.
— Так и есть. А на нас еще даже не нападали.
Король Теней. Гарри похолодел. Он знал, что это за комок у него в горле — это ужас. Он знал, что они были ближе к сердцу опасности, ближе, чем когда-либо.
Сара похромала к столу и задула свечи. Они убирались в тишине. Сара свернула карту и закрыла коробку, а затем вымыла нож Мейриды и серебряную чашу в соленой воде.
Они пошли наверх. Гарри отправился в свою комнату, пробормотав что-то о срочном звонке, а Сара пошла в гостиную, чтобы сжечь листок в камине. Как только она собралась бросить его в огонь, девушка заметила что-то, написанное на нем тем же почерком, который она видела на конверте, полученном пару дней назад, с листком внутри. Это был почерк Листка.
« Скоро увидимся » .
Сара сглотнула. Комната вертелась вокруг нее.
Она не знала, что думать. Листок был замешан в уничтожении деревьев? Это невозможно. Зачем ему это делать?
А затем она поняла. Когда она пошла в сад, она взяла лист, лежащий на каменных ступеньках, а не под дубами. Она только предположила, что он мог упасть с дерева. Но его оставил для нее Листок.
Но значит... она искала Листка, когда произнесла заклинание? Это было сообщение о Листке? Он был в опасности? Может, то существо — Король Теней — охотилось за ним?
Она бросила листок в огонь и смотрела, как он превращается в пепел. Лучше не упоминать об этом при Гарри. « Приди ко мне, пожалуйста. Приди и скажи, что ты в порядке », — тихо молилась она, надеясь, что Листок ее услышит.
Сара решила, что лучшим способом разобраться со всем, была готовка, как своего рода медитация. Она пошла на кухню, надела фартук и завязала волосы. Она не останавливалась и не говорила ни слова в течение двух часов. Под конец ее кулинарного сеанса на тарелке лежало прекрасное блюдо: кусочки баранины с картофелем и мусс из темного шоколада с острым перцем. Она вздохнула и довольная сняла фартук. Может наступить конец света или конец ее мира, но они будут наслаждаться хоть чем-то идеальным.
Они ели, болтая о жизни Гарри в Новой Зеландии и музыке Сары. Это было затишье перед штормом, и они это знали.
Гарри доел остатки шоколадного мусса с перцем.
— Это было потрясающе. Если бы я выбирал свое последнее блюдо... — он не закончил предложение, понимая, что только что сказал. Но Сара засмеялась, и он с облегчением присоединился к ней.
— Надеюсь, твое желание не будет осуществлено сегодня, Гарри.
Что еще им оставалось делать? Эта ситуация была настолько безнадежной, что у них была причина прятаться под кроватями и ждать смерти. Но они так же могли смеяться. Он нежно посмотрел на нее, ее щеки покраснели, свет свечей отражался в ее глубоких глазах.
— Так значит... где ты научилась готовить?
— Сама. Это успокаивает меня. Тетя Джульетта любит готовить... у мамы никогда не хватало времени. У меня тоже, наверное, не будет, когда все это закончится, и я начну охотиться, как они, — Сара доедала остатки своей порции шоколадного мусса. Гарри был рад хоть раз увидеть ее аппетит.
— Но ты ненавидишь охотиться.
— Разве у меня есть выбор? Кто-то должен это делать.
— Ты не можешь справляться со всем одна. Сны, охота...
— Но я не одна, правда? — сказала она. Быстро встала и отвернулась, суетясь у раковины, чтобы он не мог увидеть ее лицо.
— Нет. Ты не одна.
Сара улыбнулась. Гарри смотрел на ее спину, пока она мыла посуду, ее волосы были похожи на водопад. Она должна узнать правду. Если я расскажу ей правду, она может по-новому увидеть меня.
Она думает, что я ее кузен, ради Бога! Это будет... Он даже не мог подумать об этом. Но я нее не кузен. Нет.
Если я расскажу ей...
Она возненавидит меня. Она никогда не простит мне ложь, кражу жизни Гарри.
— Я приберусь, Сара. Оставь все.
— Все нормально, я помогу. Мне слишком больно играть, если честно, — она подняла топ чуть выше на бедре, и Гарри увидел, что синяк начал синеть. Она опустила джемпер с левого плеча и показала еще один синяк, даже хуже, чем предыдущий.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.