Сны о Христе - [6]

Шрифт
Интервал

— Эй ты! — крикнул он грубым, злым голосом, хватая Иисуса за плечо.

Иисус поднял голову и посмотрел на Дидима своими глубокими, ясными глазами. Дидим замер. Ему на мгновение показалось, что перед ним не глаза обыкновенного мальчика, а два теплых втягивающих в себя озера. Не в силах сопротивляться этой ласковой втягивающей силе, он вошел в них и тот час избавился от изнурительной дневной жары, грязи и скверны, постоянно преследующих его. Душа его очистилась и посветлела. Ему стало невероятно легко и спокойно. Ему захотелось встать на колени и поцеловать землю возле ног этого странного ребенка. Наконец Дидим овладел собой и хрипло спросил.

— Ты кто? Пророк?

— Меня зовут Иисус, — ответил ребенок, — приходи к нам, Дидим.

Дидим судорожно кивнул и, чувствуя какую-то неловкость, тяжело зашагал прочь, загребая своими грубыми, грязными подошвами уличную пыль.

Через день Дидим пришел вновь, но это уже был совсем другой Дидим. Дети в первое мгновение даже не узнали его. Глаза его светились спокойствием и добротой, и свет этот преображал лицо.

Все увидели, что Дидим очень красивый мальчик.

— Это тебе! — сказал Дидим и поставил перед Иисусом корзину свежих яблок. Посмотрев на Иисуса, он почувствовал, что совершил какую-то ошибку, поправился и сказал, — это тебе и мне.

— Это тебе, мне и всем, — сказал Иисус.

Дидим легко согласился, засмеялся и все с удовольствием стали есть тугие хрустящие яблоки, кидаясь, из озорства, друг в друга яблочными огрызками.

Разбитый кувшин

Мария попросила Иисуса принести воды. Девятилетний Иисус набрал из источника воды в кувшин. Он поднял кувшин на плечо, чтобы легче было нести, и направился к дому. В это время из боковой улочки выбежал Иуда. Схватив камень, он бросил его в Иисуса. Камень попал в кувшин. Кувшин разбился, а вода вылилась на Иисуса.

— Гы — гы — гы! — ехидно засмеялся Иуда, подбежав к Иисусу и заглянув ему в лицо.

Огромный Иуда, каменной глыбой нависал над хрупким Иисусом. Иуда думал, что Иисус бросится на него с кулаками или истошно закричит, как это обычно делали другие дети, в крайнем случае, заплачет. Но ничего подобного не произошло. В глубоких всепонимающих глазах ребенка Иуда увидел лишь любовь и сострадание.

— Я убью тебя! — завопил Иуда, отскакивая от Иисуса, как от прокаженного, в ярости сжимая кулаки.

— За что? — спросил Иисус, с легкой улыбкой глядя на Иуду.

— Потому что ты глупец и безумец! Потому что блаженный! Так не бывает и не должно быть! Ты должен наброситься на меня! Ударить! Избить! Растоптать! Смешать с грязью!

— Истинно говорю, — сказал Иисус, когда Иуда наконец выдохся, — твои слова — твои судьи. Ты сам осудил себя. Какою мерой ты мерил меня, такою и тебе от мерялось. Потому как мысли и слова, и поступки человеческие — магниты живые! Повернешь во зло — зло притянут, повернешь в добро — добро притянут!

— Иисус! — окликнул его Иосиф, несший на плече тяжелое бревно. — Помоги мне, сынок!

Иисус отвернулся от Иуды и направился к отцу.

— И все-таки я убью тебя, — без всякой злобы пробормотал Иуда вслед этому странному мальчишке, сыну плотника Иосифа и девы Марии.

Лжесвидетель

Иисусу было десять, когда Иосиф доверил ему самостоятельно прострогать бревно, а сам ушел куда-то по делам. Иисус очень старался, и бисеринки соленого пота блестели у него на лбу. Мария издали любовалась сыном. Настоящим плотником становится ее Иисус. Хотя знала мать, что ее мальчику уготована другая судьба — стать «Спасителем Мира».

— Но разве могут эти тонкие мальчишеские руки, с постоянными занозами и ранами от работы с деревом и плотницким инструментом, — думала Мария, — спасти Мир? Если это и случится, то не скоро!

В этот момент во двор вбежал какой-то человек и крикнул.

— Помогите мне! Спрячьте меня!

— Не бойся, — сказал Иисус, откладывая в сторону инструмент, — тебя здесь никто не тронет.

— За мной гонится булочник, а с ним римский легионер! Легионер убьет меня!

— Ты верно голоден, если решился на воровство? — спросил Иисус.

— Я ничего не крал у булочника! — в отчаянии воскликнул человек. — Поверьте мне!

— Я верю тебе, — сказал Иисус.

Послышались возбужденные голоса, и во двор вошел булочник в сопровождении римского легионера и десятка уличных зевак.

— Арестуйте его! Это он украл у меня хлеб! — крикнул булочник легионеру, указывая на испуганного человека.

Легионер тяжелым шагом двинулся на человека, на ходу вынимая меч из ножен. Для большей убедительности он даже взмахнул мечом и белая полированная сталь сверкнула на солнце. И вдруг общий крик изумления потряс воздух. Все увидели, что в занесенной над человеком руке легионер, вместо меча, держит белую лилию. Легионер, увидев в своей руке это нежное растение, выпрямился и застыл каменным изваянием. Неповоротливый мозг солдата, приученный к прямолинейным решениям, не мог сходу осознать подобной метаморфозы. В конце концов со страхом и отвращением он разжал пальцы и лилия с металлическим звоном упала к его ногам. Все увидели, что на земле лежит не цветок, а меч. Легионер нагнулся, чтобы поднять его, но едва пальцы коснулись рукояти, как меч вновь превратился в лилию.

— Это знак Божий! — заволновались люди. — Он говорит нам о том, что этот человек не виновен! Он не вор! Он не крал хлеб у булочника! Даже меч не желает наказывать невинного, на наших глазах превращаясь в цветок!


Еще от автора Игорь Дмитриевич Востряков
Дождь из огурцов

В послесловии к этой книге Эдуард Успенский писал: «Ребята! Перед вами книжка ОЧЕНЬ веселых рассказов. Уж на что я привык к веселым рассказам, и то часто смеялся, когда их читал. После прочтения этой книги и школа, и город, и семья кажутся читателю более интересными и живыми. И сам читатель становится более веселым, немного новеньким».Художник И. Латинский.Для младшего школьного возраста.


Сказки о мышонке и лягушонке

«За маленьким мышонком гналась лиса. Бедный мышонок едва успел юркнуть в норку под большим горелым пнем. Уселась лиса возле норки и стала поджидать. Тут она заметила лягушонка, который сидел на болотной кочке…».


Чунды-унды-заколюки

«Чунды-унды-заколюки» – веселые стихи для детей. Художник Елена Агафонова.


Учебник по вранью, или Как тренировать воображение

УЧЕБНИК ПО ВРАНЬЮ, ИЛИ КАК ТРЕНИРОВАТЬ ВООБРАЖЕНИЕ – книга с элементами обучения. Петрозаводск, издательство «Периодика», 2000 г.Об этой книге, доктор филологических наук, профессор Софья Михайловна Лойтер, в своей аналитической статье «Дар детского писателя», опубликованной в журнале «Север» № 10, 2001 г., писала: «…Не раз убеждалась, что писатель Игорь Востряков – настоящий «детский праздник». Подлинным праздником стала и его новая книга «Учебник по вранью». К этой книге писатель шел всем своим литературным творчеством, опытом постижения ребенка, проникновением в стихию фольклора.


Братья

Я учился на факультете журналистики Ленинградского университета. После первого курса, вернувшись в Петрозаводск, зашел в редакцию газеты «Комсомолец». В редакции меня попросили сделать материал о студенческих отрядах и выписали командировку в город Пудож. Подготовив материал о студентах, решил прогуляться по городу. На окраине города увидел красивый каменный дом. На стене висела табличка:» Пудожский детский дом». Мимо детского дома я, как будущий журналист, пройти просто не мог. В результате, вместо двух дней пробыл в Пудоже больше недели.



Рекомендуем почитать
Несколько месяцев — целая жизнь

Психологическая повесть известной современной польской писательницы, раскрывающая сложные переживания мальчика-подростка, впервые столкнувшегося с разладом и противоречиями в семье.


Мануш-Вартуш

Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!


Неуклюжая Мари

Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…


Истории медвежонка Тедди

Медвежонок Тедди живёт в комнате мальчика. Он – не простая игрушка. Вместе они просыпаются, играют в мяч, пускают бумажные кораблики в ручье и пьют какао. Но однажды у мальчика появляется новый мишка Белыш. И Тедди совсем не готов подружиться с ним… Книга научит детей дошкольного возраста дружить и подойдёт для совместного чтения. А дополнят историю красочные иллюстрации, выполненные в классической манере. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".