Сны о Христе - [8]

Шрифт
Интервал

Упрямый ослик

Тринадцатилетний Иисус шел к отцу в Тиверию, где Иосиф подрядился на какой-то плотницкий заказ. По дороге Иисус догнал путника, ведущего на коротком поводке ослика с поклажей на спине. Поклажа была таких размеров, что ослика почти не было видно. Торчали лишь четыре тоненькие ножки да очень грязный хвост. На одной из горок ослик заупрямился, остановился и не хотел идти дальше. Хозяин длинным хлыстом принялся хлестать ослика по тоненьким ножкам и бил до тех пор, пока не устал сам, но ослик не двигался с места. Иисус в это время поравнялся с хозяином и его упрямым осликом.

— Зачем бьешь несчастное животное, хозяин? — спросил Иисус. — Это большой грех обижать бессловесную тварь!

— Но что же мне делать? — взмолился хозяин. — Если эта скотина всегда останавливается на этом месте и не желает идти дальше!

— А ты хотел бы, чтобы животное было послушно тебе?

— Как не хотеть! — воскликнул хозяин. — Помоги мне, если можешь!

— Охотно, если мои советы исполнишь в точности.

— Исполню! Исполню! — закричал хозяин.

— С этой минуты ты должен кормить своего осла досыта, класть поклажу по силам твоему животному и никогда не бить его.

— Ты требуешь невозможного, прохожий!

— Ты так же требуешь невозможного от своего осла, хозяин, — сказал Иисус, — истинно говорю тебе, ты плохо кормишь его, нагружаешь поклажей так, что он не в силах нести ее и к тому же бьешь. Как ты относишься к нему, так и он будет всегда относиться к тебе.

Иисус ушел, а хозяин долго сидел у дороги и думал над словами странного прохожего. Потом снял часть поклажи, спрятал в зарослях, и ослик тотчас весело побежал в сторону дома. Перевезя вторую часть поклажи, он впервые досыта накормил и напоил животное даже вымыл его, накрыв на ночь теплой попоной. Ослик жевал во дворе свежее молодое сено, весело поглядывал на хозяина, который как молитву твердил поразившие его слова:»Как ты будешь относится к нему, так и он будет относится к тебе.».

Грабитель

Четырнадцатилетний Иисус, сидя на осле, вез небольшой кувшин вина Иосифу в Тиверию. Мария делала из спелого винограда прекрасное вино. День был жаркий, казалось, солнце спалило все вокруг. Никто не встретился Иисусу по дороге. Неожиданно затрещали сухие ветки, и из зарослей на дорогу вылез заспанный верзила. Он потер рукавом припухшие от сна глаза, посмотрел на Иисуса и спросил.

— Что это у тебя в кувшине?

— Вино для отца, — простодушно ответил Иисус.

— Отец попьет и водички! — засмеялся верзила и, вырвав из рук Иисуса кувшин, пошел прочь.

— Прости, Господь, его душу грешную! — пробормотал Иисус вслед обидчику. — Такая жара, а человек этот умирает от жажды!

Но тут Иисус услышал топот ног, оглянулся и увидел, что тот самый человек догоняет его. Иисус остановил осла, думая, что утолив жажду путник хочет вернуть ему пустой кувшин. Но человек велел Иисусу слезть с осла.

— Ты пойдешь и пешком, — засмеялся прямо в лицо Иисусу грабитель, — а твой осел пригодится мне!

— Прости, Господь, его душу грешную, — попросил Иисус во второй раз, — верно, этому человеку мой осел нужнее, чем мне!

В Тиверии Иосиф дал Иисусу весь свой недельный заработок — несколько тяжелых монет, завязав их в белую тряпку.

Когда Иисус поравнялся с тем самым местом, где он оставил грабителя, то услышал знакомый голос.

— Что это у тебя в руке?

— Деньги, — ответил Иисус, — все, что отец заработал за неделю!

— Отдай их мне! — потребовал грабитель.

— Если я отдам тебе эти деньги, то мы с матерью останемся голодными!

— Какое мне дело до тебя и твоей матери! — заорал верзила. Он вырвал из рук Иисуса узелок с монетами и убежал.

— Прости, Господь, его душу грешную, — попросил Иисус в третий раз, — этот человек, вероятно, беднее меня с моей матерью или «нас» с отцом!

Через час пути Иисус наткнулся на человека, лежащего в дорожной пыли. Лицо его было окровавлено. Он стонал и просил о помощи. Стеная и плача, рассказал он Иисусу, как напали на него разбойники, все отобрали и избили. Иисус помог человеку добраться до придорожного источника, промыл его раны, почистил одежду. От прикосновений Иисуса раны человека зажили. Почувствовав, что беда миновала, грабитель грубо оттолкнул Иисуса и, весело насвистывая, ушел прочь.

— Прости, Господь, его душу грешную, попросил Иисус в четвертый раз, — этот человек так обрадовался своему внезапному выздоровлению, что потерял голову, от счастья.

На втором часу пути Иисус вновь увидел того же самого человека. Он лежал скорчившись у дороги.

— Я сломал ногу и не могу идти, — тихо сказал грабитель, — я знаю, что ты пройдешь мимо и это будет справедливо! Слишком много зла причинил я тебе!

— Покажи свою ногу, — кротко попросил Иисус. Осмотрев ногу Иисус сказал грабителю, — кость на ноге твоей сломана в четырех местах!

— Ровно по количеству моих грехов в отношении тебя, мальчик, — опустив голову, пробормотал грабитель.

Иисус провел ладонью по сломанной ноге и она в то же мгновение срослась. Грабитель встал на колени и принялся неистово молиться, прося у Господа прощения за свои прегрешения.

И вдруг будто тяжкий черный камень свалился с души его. Глаза его прозрели. И увидел он за плечами мальчика двух ангелов в белоснежных одеждах. И понял он, что не мальчик стоит перед ним, а сам Господь. Грабитель, умываясь слезами, стал целовать землю у ног Иисуса, моля о прощении.


Еще от автора Игорь Дмитриевич Востряков
Дождь из огурцов

В послесловии к этой книге Эдуард Успенский писал: «Ребята! Перед вами книжка ОЧЕНЬ веселых рассказов. Уж на что я привык к веселым рассказам, и то часто смеялся, когда их читал. После прочтения этой книги и школа, и город, и семья кажутся читателю более интересными и живыми. И сам читатель становится более веселым, немного новеньким».Художник И. Латинский.Для младшего школьного возраста.


Сказки о мышонке и лягушонке

«За маленьким мышонком гналась лиса. Бедный мышонок едва успел юркнуть в норку под большим горелым пнем. Уселась лиса возле норки и стала поджидать. Тут она заметила лягушонка, который сидел на болотной кочке…».


Чунды-унды-заколюки

«Чунды-унды-заколюки» – веселые стихи для детей. Художник Елена Агафонова.


Невероятные приключения полковника Гаврилова

«Три старичка пили чай, смачно прихлебывая из блюдечек. Они ничем не отличались от обычных старичков, если не считать, что сидели на ящиках с противопехотными минами, на плече у каждого висело по автомату, на столе, рядом с фарфоровыми чашечками, лежали связки гранат…».



Учебник по вранью, или Как тренировать воображение

УЧЕБНИК ПО ВРАНЬЮ, ИЛИ КАК ТРЕНИРОВАТЬ ВООБРАЖЕНИЕ – книга с элементами обучения. Петрозаводск, издательство «Периодика», 2000 г.Об этой книге, доктор филологических наук, профессор Софья Михайловна Лойтер, в своей аналитической статье «Дар детского писателя», опубликованной в журнале «Север» № 10, 2001 г., писала: «…Не раз убеждалась, что писатель Игорь Востряков – настоящий «детский праздник». Подлинным праздником стала и его новая книга «Учебник по вранью». К этой книге писатель шел всем своим литературным творчеством, опытом постижения ребенка, проникновением в стихию фольклора.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.