Снукер - [8]
Дороти. – Посмотри на этот зад, умник! Посмотрите на эти ягодицы! Эти бедра! А эти ноги – Венера Милосская отдыхает! Та-рам-там. Та-рам-там-там-там!.. Опа!..
Двигая всеми частями тела в зажигательном ритме «ча-ча-ча», Дороти покидает бильярдную. Хлопает дверь.
Джефри. – Вот уж что у моей матушки действительно лучше, чем у Венеры Милосской, – так это руки. Грех такое говорить о собственной матери, но на месте Клайда я бы предпочел общество Венеры. Красивая, постоянная температура тела, и молчит. Всегда! Не стареет. Не носит джинсов. Не вызывает никаких иных чувств, кроме восторга. Ни на что не претендует. Ни с кем себя не сравнивает, потому что всем известно, что она лучше всех. Трудно представить, что та особа, которая послужила моделью скульптору, была вздорной, мелочной и пустой, закатывала скандалы своему мужу, обвиняя его в неверности – его, почтенного отца семейства, воина, философа и трибуна! – изменяя ему со всяким встречным, в том числе и со скульптором – человеком, несомненно, талантливым, но лишенным всяческих принципов. На склоне дней, правда, она несколько поумерила свой пыл, но к тому времени почтенный отец семейства, воин и трибун окончательно спился и в редкие минуты просветления слонялся по морском берегу, проклиная свои седины… Каждый из нас придумывает себе образ, и только потом начинаются поиски оригинала, который почти никогда ему не соответствует. У некоторых, как у вашего покорного слуги, набирается целая галерея образов, приятно разнообразящих жизнь. Матушка поощряет развитие новых форм в живописи. Бывшая супруга, не щадящая ни себя, ни других в стремлении устроиться в жизни, постоянно влезает в какие-то истории, из которых ее приходится извлекать не иначе как с помощью экскаватора. Доченька, розовое существо, в котором глаза и банты некогда занимали половину площади фотографии в полный рост, после неудачного замужества порхает с курорта на курорт, меняя любовников со скорострельностью автоматической винтовки. Какие-то горлопаны орут свои псалмы у подножия Стоунхенджа на закате в июле. Дюжина отчаянных парней вознамерилась что-то покорить и усердно тренируется в барах Амстердама и Парижа. Мне еще повезло, что эта публика ищет себя в столь невинных областях человеческой деятельности. Хотя и одинаково дорогостоящих… И за все это вынужден платить я…
Появляется Лукреция Фейзероу.
Лукреция. – Такова родительская доля, сэр. Я, правда, не испытала радостей материнства, но я к ним готова и надеюсь когда-нибудь…
Джефри. – Если бы вы поспели к началу этой печальной истории, Лукреция, то, вероятно, не высказывались бы о возможном развитии событий с таким энтузиазмом. Сначала она появляется на свет. Потом она вырастает. Между первым и вторым событиями проходит всего лишь каких-нибудь двадцать лет – срок сам по себе настолько непродолжительный, что ты просто не успеваешь зафиксировать происшедших в ней изменений. А когда ты вдруг начинаешь понимать, что эти изменения завели ее отнюдь не на поляну, полную земляники, ничего уже нельзя сделать. В один прекрасный день некий молодой человек, неразборчивый в ягодах, просит у вас ее руки, а в другой, еще более радостный для него и неблагоприятный для вас, эту руку он же вам возвращает… Когда я узнал, что они разводятся, я решил: уничтожу мерзавца!
Лукреция. – Мир его праху!
Джефри. – Он жив, женился во второй раз, счастлив и благоденствует.
Лукреция. – Неужели такое возможно: жениться, быть счастливым и процветать?
Джефри. – Представьте, да, хотя в это и невозможно поверить. Вероятно после брака с моей дочерью, заставившего его кардинально изменить взгляд на жизнь, ему попалось нечто особенное, полностью отвечающее его нынешним воззрениям… Что это мы все о благополучии других? Давайте озаботимся собственным. В этот непогожий зимний день нет лучшего средства для успокоения разгулявшихся нервов, чем старое доброе виски – непременный атрибут добропорядочной английской семьи – и партии в снукер. Поддержите тенденцию к расслаблению, мисс Фейзероу. Махните стаканчик!
Лукреция. – Я на работе.
Джефри. – Которая в том и заключается, чтобы следовать всем моим прихотям. Ну так и последуйте. Что вам плеснуть? К чему склоняется ваша неприкаянная душа?
Лукреция. – В настоящий момент она очень даже на месте, сэр.
Джефри. – Значит, вам хорошо у нас?
Лукреция. – Капельку мартини, если не возражаете…
Джефри наполняет бокалы.
Джефри. – Возражаю? Да я просто мечтаю вас напоить и этим воспользоваться!
Лукреция. – Теперь понятно, к чему сводятся ваши прихоти.
Джефри. – Я нормальный мужчина, Лукреция, но, знаете, вы не в моем вкусе. Да…
Лукреция. – Это радует, сэр.
Джефри. – Скажу вам по секрету: с тех пор как я начал ощущать себя лицом определенного пола, питаю пристрастие к длинноногим блондинкам. Так заурядно, правда? Отпрыск из благополучной английской семьи, и тот бы внес в этот вопрос какое-то разнообразие… Когда я упомянул о том, что надеюсь воспользоваться вашим состоянием, буде вам вздумается напиться, я имел в виду возможность выиграть у вас в снукер.
Лукреция. – Весьма своеобразная трактовка маневра, который вот уже столько веков все мужчины на Земле трактуют совершенно определенно… С вашего разрешения я начну.
Известный художник Ник Сальватор, пережив автомобильную катастрофу, занялся преобразованием природы. Спилил сосны вокруг отеля Чарльстон, принадлежавшего его жене Джеки, заменив их бронзовыми деревьями. Неожиданное появление богатой вдовы Дороти Чалмерс резко меняет развитие событий.
Жену одного из преуспевающих бизнесменов, Регину Беркли мы застаём в её доме, во время признания ей в любви её любовника Теодора Вагнера, конкурента по бизнесу мужа Регины. Он жаждет быть с ней, предлагает такие условия, которые Регина, не желающая переводить их отношения в другое русло, принять никак не может. В результате он совершает самоубийство, стреляется на её глазах. И наша героиня попадает в удивительный водоворот событий, где выясняется, что смерть Теодора была выгодна всем.
Пятеро авантюристов решают организовать «Общество слепых», благотворительную организацию, призванную помочь людям с ограниченными возможностями. Помимо основной задачи, безусловно, она должна помочь нашим героям отмыть и приумножить свои сбережения. Но, когда ты замахиваешься на позиции вверху социальной лестницы, стоит ожидать, что таких же авантюристов здесь будет гораздо больше, чем среди обывателей…Пожалуй, одним из главных достоинств пьесы можно назвать то, что несмотря на жанр, гораздо более характерный для кино, чем для театра, она по настоящему сценична.
Человек с богатой биографией Джо Радецки неожиданно для себя стал владельцем бара. Владельцем-исповедником, готовым выслушать любого пришедшего в его заведение человека и дать ему пару дельных советов. Однажды в бар заглянул богач Цезарь Ватерлоу с исповедью о своем свежеразбитом сердце. Так начинается искрометная комедия о взаимоотношениях мужчин и женщин.
Прославленный пассажирский лайнер «Каталония» отправляется в свой последний рейс. Некая компания ухитрилась продать билеты на круиз, который должен закончиться на океанском дне. На борту собрались все – от кинозвезд до авантюристов. И снова Гамильтон восхищает нас неожиданными поворотами. Лайнер не идет ко дну. Знаменитый лондонский судья Стингер берется выяснить, нет ли правонарушений в действиях фирмы, продавших билеты на тот свет. А герои, еще вчера намеревавшиеся расстаться с жизнью, снова хотят жить.