Снова влюбляюсь в тебя - [10]

Шрифт
Интервал

— Не подумай, что я специально все усложняю.

— Как по мне, именно этим ты и занимаешься. Ты хочешь, чтобы я все бросила и вписалась в твои планы, подобно послушной женушке из девятнадцатого века, которой нечем больше заняться, кроме как с утра до ночи вышивать салфетки. Я и так взяла двухмесячный отпуск, чтобы ухаживать за отцом.

— Боюсь, это не обсуждается. Я хочу, чтобы ты находилась рядом со мной, иначе никто не поверит в искренность наших отношений.

— А если я откажусь?

— Сделки не будет.

Фрэнки взглянула на колечко, которое он подарил ей, и даже притронулась к нему, словно решала, не снять ли его, чтобы швырнуть в Габриэля. Но потом покорно вздохнула.

— Ты когда‑нибудь проигрываешь в споре?

— Нет. Уже давно.


Когда они вернулись на виллу, Габриэль удалился под предлогом, что ему нужно проверить почту, а Фрэнки поднялась в свою комнату. Ей было как‑то не по себе снова оказаться дома, но благодаря присутствию Габриэля она чувствовала себя здесь совершенно по‑другому.

Не было никакого толку доказывать ему, что она собиралась устраивать свою жизнь в Лондоне. С одной стороны, Фрэнки могла понять Габриэля: как бы ей ни нравилась ее работа, она едва ли могла сравнить ее с тем, чем занимался он. Но не хотелось так безропотно подстраиваться под его планы, словно у нее не было собственного мнения или устремлений. Одной из причин, по которой Фрэнки желала оставить за собой семейную виллу, было то, что она собиралась использовать ее часть в качестве базы отдыха для детей с ограниченными возможностями. Некоторые из них вообще не знали, что такое каникулы. В отличие от выросшей в роскоши Фрэнки, для которой каникулы за границей считались нормой.

Разобрав вещи, она пошла в одну из соседних спален, больших по размеру, чем ее собственная, чтобы приготовить ее для Габриэля. Рядом с хозяйской спальней она замедлила шаг. Этой комнатой не пользовались двадцать пять лет. Отец Фрэнки не смог спать здесь после смерти жены, и прошло несколько лет, прежде чем он попросил управляющую домом убрать ее вещи. Фрэнки помнила тот день, помнила мрачное состояние духа, в которое отец погрузился на пару месяцев. Под конец она даже обрадовалась своему возвращению в частную школу в Англии.

Фрэнки прошла дальше по коридору и вошла в другую комнату с видом на озеро. Она специально выбрала для Габриэля спальню подальше от своей, чтобы избежать искушения.

Когда немного погодя она спустилась вниз, он как раз выходил из библиотеки.

— Я приготовила для тебя комнату наверху. Четвертую справа.

— Спасибо. Но я мог бы сам расстелить себе кровать. Не нужно меня обхаживать. Ты хочешь вернуть в дом прежний штат прислуги или мне подыскать новых людей?

Фрэнки стало дурно при мысли о том, что придется платить персоналу. Но вилла была слишком огромной, чтобы она могла управиться тут сама, даже будь у нее куча свободного времени.

— Бывшая домоправительница отца уволилась после его смерти. Если бы могли ограничиться основным персоналом… скажем, управляющей домом и двумя садовниками.

— Я не жду, что ты будешь оплачивать их услуги. Я сам этим займусь.

Он читал ее мысли? Что еще он мог увидеть в ее глазах?

Фрэнки слегка покраснела и отвела взгляд.

— Спасибо. Это очень великодушно с твоей стороны. Не знаю, смогу ли я когда‑нибудь расплатиться с тобой.

— Оставайся за мной замужем один год. Это все, что мне нужно.

Она не удержалась и посмотрела на его губы, сходя с ума от желания ощутить их на своих губах.

— Завтра утром нас ждет встреча с моим адвокатом. А потом ты сможешь пройтись по магазинам и выбрать свадебное платье, если, конечно, оно уже не висит в твоем шкафу.

Что за намек на насмешку в его темных, как ночь, глазах? Он думал, что у нее имеется сундук с приданым, который она набивает, готовясь ко дню, когда наконец какой‑нибудь мужчина вскружит ей голову?

— Хочешь, чтобы я надела настоящее свадебное платье? — сердито сузила глаза Фрэнки. — Несмотря на то, что у нас не будет венчания?

— Я предоставляю выбор тебе. Решай сама.

— И где состоится свадебная церемония?

— Можно устроить все здесь, в саду, если только ты не захочешь выбрать другое место.

Фрэнки смутилась. В юности она часто мечтала о том, чтобы ее свадьба состоялась в саду на их вилле. Она представляла, как отец ведет ее по обсаженной глицинией дорожке к умопомрачительно красивому жениху, по уши влюбленному в нее.

Но отец Фрэнки умер, а саму ее ждал брак по расчету.

— У меня и правда есть подвенечное платье… Оно принадлежало моей матери. Отец сохранил его для меня. Кажется, оно где‑то на чердаке. Только я не знаю, в каком оно состоянии. Может, его придется сдать в чистку или хотя бы проветрить.

— У нас есть еще пара дней в запасе. — Габриэль взял ее за руку и коснулся кольца с бриллиантом. — Может, ты хочешь пригласить кого‑нибудь? Родственников из Англии? Близких друзей?

Фрэнки вздохнула и взглянула на их соединенные руки.

— Я почти не знаю своих английских родственников. После смерти мамы и моего брата‑близнеца они выпали из моей жизни.

— Я не знал, что у тебя был брат, — потрясенно ответил Габриэль. — Твой отец ничего не говорил.

Она высвободила руку, чтобы не привыкать к его прикосновениям.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…