Снова в его постели - [14]
– Чем вызваны круги под глазами? – спросил брат, как только она вошла в его кабинет.
– Много работы, только и всего, – пожала она плечами в ответ на скептический взгляд Люка.
– Позволь мне предположить: это имеет какое-то отношение к Данте?
– Какой догадливый.
– Только не говори, что вчера все было плохо. До меня дошли слухи, что ты была на карнавале. Большая ошибка, Карина, – покачал он головой. – Это бизнес. Карнавал неподходящее место для разговоров о делах.
– И это я слышу от человека, который тратит на карнавал целое состояние. Для гостей отеля готовится специальный стенд, не говоря уже о приглашении коллектива исполнителей самбы.
– Это не то же самое, – возразил Люк.
– Почему?
– Потому что я другой.
– Чем же ты отличаешься от меня? А, я вспомнила. Ты писаешь стоя.
– Карина…
– Между прочим, мы провели хороший день, – заявила она, чтобы стереть усмешку с лица брата.
– Рад это слышать. Я всегда знал, что тебе по силам справиться с Данте.
– По силам, – подтвердила Карина. – Так мы начнем? – Она взглянула на часы. – Он опаздывает.
– Ну, важный клиент может позволить себе немного опоздать.
– Если только немного. А может, у него появились более важные дела?
Люк бросил на нее проницательный взгляд:
– Кажется, он сильно запал тебе в голову.
Карина проигнорировала замечание.
– Прошу меня извинить.
Услышав голос Данте, она вздрогнула и машинально повернула голову. Ее глаза тут же встретились с его горящими глазами.
– Ты не опоздал, это мы собрались немного раньше, – успокоил его Люк с улыбкой, вставая из-за стола.
Карина смотрела, как двое мужчин стукнули кулаком о кулак и обнялись. Она почувствовала себя чужой, хотя раньше была полноправным членом команды.
Как давно это было…
Приготовившись к деловому разговору, Карина напряглась, когда Данте сел рядом с ней.
– Те заметки, которые ты прислала мне по почте в середине ночи… – с лукавой усмешкой начал он, пробежав взглядом по ее лицу, словно что-то выискивал на нем. – Я их просмотрел. Что ж, должен сказать, голова у тебя неплохо работает в три утра. Надеюсь, ты не из-за меня не спала? – Он откровенно ее поддразнивал.
– Правильно надеешься, – не желая уступать, солгала Карина, чувствуя, как тело ее просыпается, хотя этого ей хотелось меньше всего.
Если Данте заметил, что она не выспалась, значит ли это, что он тоже не спал?
– Мы не ошиблись, выбрав твою сестру, – обратился Данте к Люку.
– Я тоже так считаю. Я уверен, что Карина организует все на высшем уровне.
– Прошу прощения. Я уже об этом говорила, но напоминаю еще раз: я здесь.
– Разумеется, – произнес Данте с мимолетной улыбкой. – Приношу свои извинения, сеньорита Марселос. Кстати, почему бы тебе не включить в программу уроки хороших манер для игроков в поло?
– Неплохая мысль, – пробормотала она, беря его замечания.
– Я также сделал пометки на обратной стороне, – сказал Данте и придвинулся ближе, чтобы услужливо перевернуть лист бумаги, который она изучала.
Карина прочитала вслух:
– «Ужин в «Челлини». В восемь вечера». Серьезно? – Она подняла на него глаза. – Не думаю.
– Напротив, сеньорита, – возразил Данте и даже бровью не повел. – Это крайне важный пункт, который необходимо обсудить.
– Твои замечания понятны и информативны, – сказала она.
– Так каков ответ?
– Я подумаю.
Карина улыбнулась брату, внимательно их слушавшему. Оставалось надеяться, что он не заметит подводные течения. Однако надежда не оправдалась. Люк предложил ей еще раз взглянуть на лист.
– Может, мне пояснить, что имел в виду Данте?
– Нет необходимости. – Она отодвинула бумаги подальше от Люка, а затем и вовсе положила их в кейс.
– Тогда, может, ты прекратишь хмуриться, чтобы мы могли продолжить обсуждение? – поднял брови Люк. – Я не вижу, что оно продвигается.
– Мы с Кариной отлично сработаемся, – вступил Данте.
– Если ты так говоришь…
Но, судя по лицу Люка, он был в этом не уверен.
Наконец на его губах мелькнула улыбка, и Карина предположила, не специально ли брат свел ее с Данте…
– Когда ты вернешься на ранчо? – спросил Люк, обращаясь к Данте и прерывая ее мысли.
Они сразу потекли по другому руслу. «Чем раньше, тем лучше», – подумала она и нахмурилась, представив ожидающий ее сумасшедший график. Кроме этого проекта, у нее в работе было несколько других, не таких престижных, но Карина не могла от них отказаться. Хотя время неслось вперед неумолимо.
– Завтра утром? – предложил Данте, повернувшись к ней, словно ища одобрения. – Мой шофер за тобой заедет.
Так скоро? Ее сердце екнуло. Не так-то просто было осознать, что уже завтра она будет с Данте на его ранчо.
– Или для тебя это слишком рано? – поинтересовался Люк.
– Нет. Чем раньше я начну, тем будет лучше – в не столь отдаленном будущем меня ждут другие проекты.
– Надеюсь, они тебе не помешают? – осведомился Данте, приподняв бровь.
– Конечно нет.
– И я рассчитываю, что ты займешься всем сама, а не пришлешь помощника, – добавил он.
– Разумеется. Всем займусь я сама, – успокоила его Карина.
Они смотрели друг на друга, пока Люк не заерзал в кресле.
– Прошу прощения, что прерываю, но мне нужно быть в другом месте, – сообщил он и обратился к Карине: – Пришли мне свои наметки. Разумеется, не хочу учить ученого, – улыбнулся он, – к окончательному решению ты придешь только после того, как осмотришь ранчо Данте.
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…