Снова поверить в сказку - [4]
Бранд неодобрительно поджал губы, получив порцию информации о печальной личной жизни Бри.
- Твоя молодая помощница кажется более чем способной, - упрямо сказал он.
Челси тут же встряла:
- Я очень способная. - Она поправила прическу.
Бри решила, что будет невежливо отказываться. Он может подумать, что она боится его.
- Ладно, - произнесла она, сдаваясь. - Выпьем кофе.
И тут Бри осознала истину: она боялась верить в хорошее.
И особенно в то, что такие мужчины, как Бранд, делают счастливыми женщин вроде нее.
- Ради всего святого, - тихо произнесла Челси, - сними фартук и распусти волосы.
Бри провела рукой по волосам и последовала за Брандом. Когда он открыл для нее дверь, она вздернула подбородок.
В Ванкувере стоял прекрасный весенний вечер, и Бри почувствовала себя крайне взволнованной. Воздух был свежим после недавнего дождя, крупные капли падали с цветущих ветвей декоративных вишневых деревьев, высаженных вдоль тротуара.
Бранд привел ее в уютное кафе с диванами разных цветов и форм, потертыми столами и ярко-окрашенными стульями. В зале пахло кофе и экзотическими специями.
- Ты бывала здесь раньше? - спросил он ее.
- Я предлагала владельцу свою выпечку, но он отказался.
- Дурак, - произнес Бранд с искренним негодованием. Бри будет нелегко оставаться к нему равнодушной. Но она уже знала об этом, когда пыталась отказаться от его приглашения.
- Спасибо, что так сказал. Но ничего личного. Они уже подписали контракт с какой-то пекарней.
- Угу.
Ей удалось избавиться от фартука, но она ничего не сделала со своими волосами, как советовала Челси.
- Извини, но мне надо на минутку отлучиться.
- Что тебе заказать? - спросил он.
Она собиралась попросить его заказать горячий шоколад, но ответила уклончиво:
- Удиви меня.
- Хм, забавно!
Она поспешно ушла, пока он не увидел румянец на ее шее.
Разыскав дамскую комнату, она проскользнула внутрь и посмотрелась в зеркало. То, что она увидела, было слишком обычным, чтобы выглядеть обескураживающим. Ее светло-каштановые волосы были затянуты в тугой пучок. Она почти не накрасилась, поэтому на ее носу виднелись веснушки. Она не нанесла на губы помаду, а вместо линз надела очки. Она желала выглядеть именно старомодно, раздавая гостям печенье.
Бри распустила волосы по плечам, а потом нанесла на губы блеск.
Стало лучше, но она все равно чувствовала себя обычной работающей девушкой, которую практически не замечают окружающие.
- Я ему не пара, - сказала она себе. Но потом она поняла, что это к лучшему, и она может расслабиться. В конце концов, они просто выпьют кофе, как старые друзья. Результатом этого может быть только выгодная сделка.
Бри вернулась в зал. Бранд расположился за круглым столиком на двоих. Подойдя, она села напротив Бранда.
- Ты распустила волосы, - произнес он.
Она надеялась, что он не решит, будто она сделала это, чтобы произвести на него впечатление.
- Так удобнее, - сказала она.
- Мне всегда нравился цвет твоих волос оттенка пляжного песка, поцелованного солнцем.
Он помнит цвет ее волос? Она вытаращилась на него. Оттенок песка на солнечном пляже?
Она приказала себе не пялиться на него. И не принимать его слова всерьез. Он определенно знает, как польстить женщине, вот и все. Отыскав в ее внешности один достойный параметр, Бранд сделал ей комплимент. А она тут же развесила уши. Она так разнервничалась, что по ее телу пробежал трепет.
- Я всегда считала, что у моих волос мышиный цвет, - произнесла Бри.
- Какая глупость!
Если она не образумится, то снова на него вытаращится с открытым ртом.
К счастью, принесли напитки. Перед ними поставили две дымящиеся чашки. Бри взяла свою чашку, подула на напиток очень осторожно, чтобы не сдуть пенку прямо на лоб Бранда, и сделала глоток.
- Что это? - спросила она, обрадовавшись.
- Мне все-таки удалось тебя удивить! Ты никогда не пробовала ничего подобного?
- Нет.
- Это пряный сладкий чай с горячим молоком. Тебе нравится?
- Очень. Я чувствую чайный вкус, но специи и молочная пенка с сахарной пудрой делают его необычным.
Внезапно она подумала, почему он выбрал для нее такой напиток.
- А что заказал ты? - спросила она его.
- Черный кофе.
- Учитывая разнообразие меню, ты мог бы рискнуть и заказать что-нибудь другое.
- Я предпочитаю рисковать в другом.
Бри приложила все силы, чтобы снова не покраснеть.
- Ты сильно рисковал в бизнесе, - сказала она, довольная тем, что не оплошала. - Я читала о тебе, Бранд. Ты добился большого успеха.
- Ах, ты говоришь о статье в «Сити». Я не знал, что этот журнал так популярен.
Бри сомневалась, что он был популярен до того, как на его обложке поместили фото Бранда.
- Должен сказать, что я ценил свою анонимность, пока она у меня была. Внезапно все стали меня узнавать. Это немного обескураживает. Но спасибо. Я просто оказался в нужное время в нужном месте, и мне повезло. И я этим воспользовался.
- Мой отец любил говорить, что успех - результат стараний. Он всегда был о тебе очень высокого мнения. Он восхищался твоей трудовой этикой. И повторял: «Этот юноша покорит мир».
- Он говорил мне то же самое. Только он. По-моему, он первый человек, который по-настоящему поверил в меня. Я проделал нелегкий путь, потому что вырос без отца. У меня не было шанса сказать твоему отцу, как мне важна его вера в меня. Но я рад, что мне предоставилась возможность рассказать об этом тебе.
Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
Поженившись после окончания университета, Кейд и Джессика были уверены, что сделают друг друга счастливыми. Кейд, быстро продвигаясь по карьерной лестнице, обеспечивал семью, Джессика, полностью посвятив себя мужу, старалась создать идеальный дом, мечтая о ребенке. Но вскоре появились первые проблемы. Кейда стали тяготить правила безупречной семьи, навязываемые женой, и он все чаще стал задерживаться на работе, где все было отлично. А Джессика после двух выкидышей никак больше не могла забеременеть. Расставшись, через год Джессика решает взять приемного ребенка и встречается с Кейдом, чтобы оформить развод… Неожиданно все проблемы решаются сами собой…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…
Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…