Снова поверить в сказку - [3]
Тот факт, что он думал о ней, немного озадачил Бри.
Она уставилась на него:
- Что сбудется?
- В ту ночь, на твоем выпускном. Ты не помнишь?
Она не забыла ту ночь. Она помнила прикосновение его руки к своему локтю, свежий запах его тела. И то, как он запрокидывал голову, смеясь, а ее сердце замирало. Она помнила, как танцевала с ним медленный танец. Ей не забыть, как она - книжный червь и недотепа - стала объектом зависти всех девушек в зале. Она помнила, что в конце вечера она, закрыв глаза и выпятив губы, наклонилась к Бранду, а он отверг ее.
- Что я должна помнить? - спросила она с придыханием и рассердилась на себя.
- После танцев всем раздавали шутливые титулы. Например, кто вероятнее всего станет премьер-министром. Ты этого не помнишь?
- Нет.
- Кто станет наездником родео или худшим актером года.
- Таких категорий не было!
- Я просто проверяю, слушаешь ли ты меня.
Как будто его можно было игнорировать! Он шире улыбнулся и стал больше похож не на миллиардера, а на очаровательного парнишку из ее прошлого.
Она помнила, как ей было с ним легко. Вероятно, поэтому она решила рискнуть и предложила ему поцеловать ее.
- Ты помнишь, какой тебе дали титул?
- Я почти не помню ту ночь, - солгала она, хотя помнила все детали.
- Тебе дали титул «Самой счастливой жены».
И тут случилось нечто отвратительное. Мало того что Бри сидит на полу посреди разбросанных коробок рядом с самым привлекательным мужчиной в ее жизни, а на ней дурацкий фартук, очки на носу и ее волосы затянуты в тугой пучок, так она еще вот-вот расплачется.
Глава 2
Никогда.
Бри Эванс запретила себе плакать в присутствии Бранда Уоллеса. Ей не повезло в жизни, но это не его дело.
С силой прикусив внутреннюю сторону щеки, Бри заставила себя улыбнуться.
- Конечно, - сказала она. - Счастливая жена. Вот и доказательство. - Она порылась в коробках.
Там было ее любимое печенье, которое она пекла на свадьбы.
Песочное печенье с клубникой и шампанским. Она передала печенье Бранду, и он откусил кусочек.
- Это для будущих счастливых жен и их мужей, - сказала она.
Бранд закрыл глаза от удовольствия.
Открыв их, он улыбнулся ей:
- Это одно из самых необычных сочетаний вкусов. Настоящая амброзия.
- Спасибо. Я возьму это название для нового печенья.
Бранд внимательно наблюдал за ней. Ей казалось, он разглядывает легкий изгиб ее губ.
- Моя компания устраивает благотворительный бал в поддержку строительства нового крыла детской больницы. Вы можете приготовить нам печенье?
Бри открыла рот от удивления.
- Конечно, - быстро ответила Челси.
- Я уверен, это будет полуночная вечеринка с закусками, - сказал Бранд. - У вас есть визитная карточка? Я отдам ее своему планировщику мероприятий, и она свяжется с вами.
Близость Бранда напоминала Бри катание на американских горках. Взволнованная, она повернулась, чтобы достать для него визитную карточку. На секунду она решила, что он проявляет к ней интерес. Но он быстро избавил ее от этой иллюзии, заявив, что передаст визитную карточку своему планировщику мероприятий.
Бри надеялась, что она улыбается лучезарно и деловито, протягивая визитную карточку Бранду.
Он положил ее во внутренний карман пиджака и доел печенье. К сожалению, ему удалось привлечь внимание Бри к своим довольно чувственным губам.
- Хочешь выпить кофе? - спросил он Бри.
Казалось, приглашение застало врасплох и его, и Бри.
- П-прямо сейчас? - пробормотала она. - Вечеринка вот-вот начнется. Собирается публика. В программке указано, что первой выступит Кристал Силверс.
- Меня это не интересует.
Его не интересует одна из самых востребованных исполнительниц западного мира? Ему интереснее пить кофе с ней?
Похоже, Бри оказалась на по-настоящему опасной территории.
Она беспомощно указала на выпечку.
- О, я не могу…
- Иди и пей кофе, - категорично и решительно настаивала Челси.
- Нет. - Бри посмотрела на свою помощницу, словно задавая ей вопрос, кто из них босс.
Челси проигнорировала это.
- Иди, я сама со всем справлюсь.
- Нет, я…
- Иди! - произнесла Челси, а затем, затаив дыхание, прибавила: - Рискни хоть раз.
- Если твой муж не возражает, - объявил Бранд.
Челси фыркнула. Бранд посмотрел на безымянный палец Бри, и ей захотелось спрятать руку за спиной.
- Или парень, - сказал он.
Челси закатила глаза.
- Нет у нее парня. - Она опять проигнорировала суровый взгляд Бри. - Ее последний парень, которого она встретила на сайте «Ты и я», был неудачником.
Поскольку Челси ловко не замечала взглядов Бри и всячески нарушала субординацию, Бри с силой наступила ей на ногу, пока та не проболталась о том, что такое «Ты и я». Челси одарила ее угрюмым взглядом, но промолчала.
Тем не менее ущерб был нанесен. Бри видела, что Бранд заинтересовался названием сайта знакомств «Ты и я». Он наверняка никогда не бывал на подобных сайтах.
- Выпьем кофе, как старые друзья, - убедительно сказал он.
- Старые друзья, - вздохнула Челси. - А у вас есть друг, мистер Уоллес?
- Мой пес подойдет?
Челси толкнула Бри локтем в плечо.
- Я не думаю… - начала Бри.
- Меня интересует твой бизнес. Через полчаса ты вернешься, - заверил он Бри. - Ты будешь здесь до перерыва.
- Я готова поспорить, он не заставит тебя оплачивать свой и твой кофе, - сладко произнесла Челси и шагнула в сторону до того, как Бри опять наступила ей на ногу.
Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
Поженившись после окончания университета, Кейд и Джессика были уверены, что сделают друг друга счастливыми. Кейд, быстро продвигаясь по карьерной лестнице, обеспечивал семью, Джессика, полностью посвятив себя мужу, старалась создать идеальный дом, мечтая о ребенке. Но вскоре появились первые проблемы. Кейда стали тяготить правила безупречной семьи, навязываемые женой, и он все чаще стал задерживаться на работе, где все было отлично. А Джессика после двух выкидышей никак больше не могла забеременеть. Расставшись, через год Джессика решает взять приемного ребенка и встречается с Кейдом, чтобы оформить развод… Неожиданно все проблемы решаются сами собой…
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…
Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…