Снежный человек [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Лахтари — мясники. Так карелы прозвали белофиннов за их жестокие расправы с населением.

2

Пукко — финский нож.

3

Перикард — сердечная сумка, оболочка.

4

Диагноз — определение болезни.

5

Терве — здравствуйте (карельск.).

6

Ламби, ламбушка — маленькое лесное озеро.

7

Кондий — медведь.

8

Гуд дей, комрадс! — Здравствуйте, товарищи! (англ.).

9

Пайонэрия… гуд… гуд… — Пионерия… хорошо… хорошо… (англ.).

10

Гангстеры — американские бандиты.

11

Штрейкбрехеры — срывщики забастовки.

12

Сервис — обслуживание, услуга (специальное американское понятие).

13

Вилапайет — свитер из грубой шерсти.

14

Чуби — сапоги из сыромятной кожи.

15

Кантеле — старинный музыкальный инструмент у карелов.

16

Варповалка — буксирная лодка.

17

Комель — нижняя, прилегающая к корню часть дерева.

18

Раскряжевывать хлысты — распиливать на части дерево, очищенное от сучьев и ветвей.

19

Кока-кола — распространенный в Америке напиток, вроде нашего ситро.

20

Панко-реги — канадские сани для вывозки леса.

21

Хау ду ю ду, Тодди? — Как поживаешь? (англ.).

22

Ол райт! — Хорошо! (англ.).

23

Сумний — невеселый, печальный (украинск.).

24

Шагарка — подставка для ружья.

25

Ракотулет — костер из двух положенных друг на друга деревьев.

26

Пизи — очаг для варки пищи.

27

Не вздумайте, дедушка, сбежать, догоню… так как я быстро бегаю… (украинск.).

28

Хорошо… очень хорошо… (англ.).

29

Вези-рокка — пустые щи.

30

Калевала — сказочная страна, о которой рассказывается в карело-финском национальном эпосе «Калевала».


Еще от автора Раиса Семеновна Торбан
Заколдованная палата

В повести «Заколдованная палата» рассказывается о ваших сверстниках — мальчиках и девочках, — которых болезнь привела в детский санаторий. Много героев в этой книжке, немало забавных приключений произошло с ними. Разные характеры, разные дела и поступки у юных героев, по-разному они относятся к коллективу, труду, по-разному приходят к пониманию жизни.Автор повести — липецкая писательница Раиса Семеновна Торбан — многим из вас известна по книге «Снежный человек».


Рекомендуем почитать
Настойчивый характер

В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.