Снежные оковы - [7]

Шрифт
Интервал

Эмили пожала плечами.

— Я ассистентка профессора и, следовательно, должна ему помогать. Иначе за что же мне платят деньги?

— Но ты, надеюсь, не собираешься до конца жизни оставаться просто ассистенткой? А если не уйдешь от Колторна, то, помяни мое слово, так и будет. Он же тебе просто не оставляет времени заниматься собственной работой!

— Ты не права, — вступилась Эмили за горячо любимого босса. — Между прочим, наши с ним темы исследования очень близки. Разыскивая информацию для него, я одновременно стараюсь и для себя. А когда Колторн в хорошем настроении, он мне способен объяснить такие вещи, информацию о которых не найдешь ни в одной книге.

Бетти фыркнула.

— А оно у него бывает, хорошее настроение? Нет, ты должна подыскать себе другую работу. Иначе о защите кандидатской придется позабыть.

Однако Эмили была другого мнения.

— Ничего подобного, Бетти! Признаю, частенько мне приходится сидеть над справочниками по ночам. Зато моя работа наверняка получит самый высший балл!

— Что ж, поступай как знаешь, — наконец сдалась Бетти. — Я только надеюсь, что тяжелый нрав Колторна не отобьет у тебя желание посвятить себя науке.

— Если я выдержала целых полгода с ним один на один, то продержусь еще сколько угодно, — беспечно заметила Эмили. И вдруг громко ойкнула: — Я же забыла рассказать тебе самое главное!

И она вкратце пересказала Бетти историю появления второй помощницы-недотепы. Бетти только прицокивала языком.

— Ну и ну! Интересно, откуда вообще взялась эта Роуз Лантон?

В ответ Эмили пожала плечами.

— Понятия не имею! Больше всего меня удивляет тот факт, что они с профессором даже незнакомы. А Колторн никогда не берет сотрудников без предварительной изматывающей проверки! Как Роуз с ее, мягко говоря, не ахти какими способностями вообще умудрилась попасть в святая святых — приемную Колторна?

Вдруг Бетти схватила подругу за руку.

— А вдруг они… того? В смысле, любовники?

Эмили взглянула на нее как на сумасшедшую.

— Ты что, спятила? Клянусь, они сегодня увидели друг друга впервые в жизни!

Однако Бетти недоверчиво сдвинула брови.

— Кто знает, кто знает… Может, этот небольшой спектакль был разыгран специально для отвода глаз?

На мгновение Эмили засомневалась. Но тут же решительно тряхнула головой.

— Чушь! Профессор не способен на такое.

Бетти снисходительно взглянула на нее.

— Не забывай, дорогая, что даже великий и ужасный Джек Колторн в первую очередь мужчина. А все мужики одинаковы. Уж поверь моему опыту!

Эмили нахмурилась. Ее подруга знала, что говорит. Муж Бетти, долгие годы казавшийся окружающим олицетворением всевозможных достоинств, однажды просто взял да и ушел от жены, бросив ту с двумя малолетними отпрысками. Причем безо всяких объяснений. Кстати, с тех пор прошло два года, а папаша так ни разу и не поинтересовался судьбой своих детей. Исчез, словно в воду канул.

А ведь Бетти в чем-то права. Джек Колторн действительно мужчина. Причем, как Эмили убедилась вчера, чертовски привлекательный…

Видя мрачную задумчивость подруги, Бетти торжествующе спросила:

— Ну что? Теперь моя версия тебе не кажется столь уж абсурдной?

— Даже не знаю, что сказать… — Вдруг, случайно взглянув на настенные часы, Эмили ахнула. — Боже, до конца перерыва осталась всего минута! Прости, Бетти, но я должна бежать. Профессор убьет меня, если опоздаю хоть на секунду!

Пулей вылетев из столовой, Эмили бегом бросилась вверх по лестнице. В приемную она влетела как раз в тот момент, когда стрелки неумолимо приблизились к роковому делению.

— Уф, успела, — тихонько прошептала Эмили, усаживаясь за письменный стол и придвигая к себе сегодняшнюю почту.

Мельком оглядев приемную и заметив отсутствие Роуз, она даже не удивилась. Блондинистая дамочка явно не из тех, кто считает пунктуальность достоинством воспитанного человека.

В полчаса покончив с корреспонденцией, Эмили взяла отобранные письма и телеграммы и постучалась в кабинет профессора.

— Мистер Колторн, ваша почта.

Как всегда, он одарил ее хмурым взглядом и отрывисто бросил:

— Благодарю. Мисс Лантон закончила разбирать гербарий?

— Боюсь, что нет, профессор. — Мстительно Эмили добавила: — Честно говоря, она до сих пор не вернулась с обеденного перерыва.

Пусть знает, что его любовница ни на что не способна! Если, конечно, Роуз действительно любовница Джека. Странно, но почему-то Эмили не хотелось, чтобы это оказалось правдой.

Вопреки ее ожиданиям профессор, вместо того чтобы начать метать громы и молнии, промолчал. Видя, что Эмили все еще медлит на пороге, отрывисто рявкнул:

— У вас что, дел других нет, как стоять здесь и пялиться на меня? Я же сказал, что вы свободны, мисс Дин!

Эмили поспешно выскользнула из кабинета, даже не попытавшись указать боссу на то, что последних слов он как раз и не произносил. На мелкие обиды с его стороны она давно научилась не обращать внимания.

Едва она успела занять свое место, как в приемную впорхнула Роуз. Жизнерадостно она произнесла:

— Приветик! Представляешь, тут, совсем неподалеку, я нашла отличную кафешку! Ты обязательно должна побывать там хотя бы разик, чтобы навсегда позабыть об ужасной столовой.

О боже, как ее раздражают эти бесконечные уменьшительные суффиксы! Скрипнув зубами, Эмили произнесла:


Еще от автора Джулия Милтон
Вопреки судьбе

Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…


Влечение сердца

Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...


Слишком влюбленная

Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..


Как стать счастливой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинство любви

«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.


Колдовская любовь

Даниэла красива, молода, собирается выйти замуж и, помимо всего прочего, наделена сверхъестественным даром предсказывать будущее. Лишь упорное нежелание прагматичного жениха принять и понять ее необыкновенные способности огорчает молодую женщину.Уже куплено свадебное платье, как вдруг происходит событие, грозящее перевернуть мир Даниэлы с ног на голову. Карты предсказывают ей новую любовь, которая затмит прежнюю…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.