Снежная слепота - [64]
Лаура энергично закивала:
– Совершенно верно. И я повела себя как маленькая беспомощная старушка. Сказала ему, что у меня есть карта, и захромала на кухню. – Она посмотрела на Айрис и улыбнулась. – Вы же знаете, что обычно-то я не хромаю. Каждое утро я делаю упражнения, чтобы слушались суставы. Так что я притворялась.
Айрис улыбнулась в ответ:
– Это было очень умно.
– Так я и подумала. Карта поселка действительно лежала в кухне в ящике. Там же я хранила и пистолет.
– Ага, – кивнула Айрис. – Тот 357-й, что сейчас лежит на столе.
Джино присел на кресло и действительно стал разливать чай. Господи, как все это странно.
– Вот именно. Мэгги сказала, что я не должна класть его обратно в ящик, где ему самое место. Она сказала, что должна оставить его в покое, чтобы вы могли все проверить. Для чего – я понятия не имею.
– Это просто такой порядок, мисс Лаура.
Интересно, откуда она знает, что ее надо так называть, подумал Джино.
– Значит, вы вернулись обратно в гостиную. И что же дальше? Вы держали пистолет под картой?
При этих словах шерифа Риккер Лаура просияла.
– Надо же, какая вы умница, потому что именно так я и сделала. Доковыляла обратно, делая вид, что изучаю карту, а когда он потянулся за ней, выстрелила в него. – Она глянула на тело Курта Уэйнбека и покачала головой. – Ненавижу этим заниматься.
Магоцци почувствовал, как по спине у него побежали мурашки.
– Вы ненавидите стрелять в людей? – небрежно уточнил он.
– Конечно, детектив. А вы разве нет?
– Да, я тоже.
– Значит, вы меня понимаете. Это ужасно противно, но… мы делаем то, что должны делать. Мы сами заботимся о себе. Конечно, я пристрелила не так уж много людей. Лично я.
Не так много? Не лично. Уф…
Он посмотрел на Мэгги Холланд, лицо которой внезапно онемело. Поймав его взгляд, она закатила глаза и постучала пальцем по виску.
Айрис все еще трудилась над своим маленьким блокнотом, продолжая писать, словно Лаура не сказала ничего необычного. Магоцци пришлось прикусить язык, чтобы удержаться от града вопросов. Бред это или нет, но ты не можешь оставить без внимания такое заявление, которое только что тут прозвучало.
Айрис прекратила писать и через секунду подняла взгляд; на лице у нее было вежливое и мягкое выражение.
– Как много, по-вашему? – спросила она Лауру.
Правильный ход, Айрис Риккер.
Старая женщина моргнула и закатила глаза, пытаясь вспомнить.
– О боже. Вспоминать всех?
– Да, будьте любезны.
– Господи. Я прикидываю… я не уверена… – Теперь она заморгала быстрее, и ее глаза стали заплывать влагой. – Ну… я думаю, мы можем поискать в озере. Это так важно?
Мэгги Холланд закрыла глаза.
– На самом деле не очень, – сказала Айрис. – Вы имеете в виду озеро Киттеринг?
– Именно его. Ведь вы тоже живете на озере Киттеринг, не так ли, дорогая?
Айрис перестала писать, но продолжала смотреть в блокнот.
– Близко к нему. Я и не представляла, что вы это знаете.
Лаура тихонько хмыкнула.
– Конечно знаю. Как и все мы. Вы купили дом Эмили.
– Это верно.
– Ну тогда знайте, что Эдгара нет в озере.
Айрис стала снова писать, но рука у нее подрагивала.
– Его там нет?
– Нет. Мы похоронили его. Конечно, тогда мы были куда моложе. Во всяком случае, Рут – я говорила вам, что она была моей сестрой? – была куда моложе меня, а Эмили лежала у нее в еле заметном животике… – Глаза Лауры обрели рассеянное выражение и, казалось, куда-то поплыли, пока ее взгляд не нашел Мэгги, стоявшую рядом с ней. – О, Мэгги. Привет, дорогая.
Джино и Магоцци понимающе посмотрели друг на друга. Не стоило и сомневаться, что дальше это ни к чему не приведет. Эта старая женщина все перепутала… если она вообще что-то знала.
– Эллис и Билл приедут?
В мозгу у Магоцци что-то щелкнуло, но он пропустил имена мимо ушей, когда Мэгги ответила:
– Они уже в пути. Я звонила им как раз перед приездом полицейских, помнишь?
– Ах да. Могу я сначала пойти в ванную?
– А вы хотите?
– О да, очень.
На этот раз ей потребовалось время выбраться из кресла-качалки, словно из-за сумятицы в мозгах она больше не могла контролировать свое непослушное тело.
Услышав, как за ней закрылась дверь ванной, Айрис посмотрела на Мэгги Холланд:
– Кто такой был Эдгар, Мэгги? Тот, кого они похоронили?
У Мэгги был недовольный вид.
– Не будь глупой. Никто никого не хоронил.
– Я могу считать, что и в озере нет никаких тел?
– Конечно нет.
Почему-то Магоцци поверил ей.
– Быстрее, пока она не вернулась, – сказала Айрис, и Мэгги вздохнула.
– Эдгар был мужем Лауры. Так говорит внучатая племянница Лауры – та самая женщина, которая сейчас направляется сюда, а она точно знает, потому что Лаура и ее сестра растили ее здесь, в Биттерруте. Эдгар был жестоким, отвратительным человеком. Он буквально держал сестер пленницами на ферме, которая стояла на вашем участке, шериф. Он бил их, обращался с ними как с рабынями. Сестра Лауры от него забеременела, и потом он просто исчез. Бог знает, куда он делся.
Как и Ларс, подумала Айрис, но ничего не сказала.
– В те дни никто со стороны не мог помочь несчастным женщинам. Да и в наше время мало что изменилось, – с горечью добавила Мэгги, коснувшись шрама на затылке. – Лаура и Рут страдали от такой жизни, и, когда Эдгар исчез, они решили создать убежище, где женщины никогда не подвергались бы таким страданиям. Это было начало Биттеррута.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
Как только к новой компьютерной игре под названием «Найди маньяка-убийцу» был открыт доступ, в реальной жизни произошли убийства, в точности повторившие два первых сценария. Разработчик игры Грейс Макбрайд и ее друзья-интеллектуалы попали в тиски. Если сообщить полиции о связи между игрой и убийствами, это привлечет внимание к их прошлому, которое они хотели бы навсегда стереть из памяти, если не сообщить, то погибнет еще восемнадцать человек.
Круто изменив свою жизнь в одну из прогулок по ночному Питеру, Саша и Дима сталкиваются с новым испытанием в лице убийцы по прозвищу «Фанат», и теперь паре друзей придётся приложить немало усилий, чтобы отыскать нарушителя их спокойствия, параллельно отбиваясь от нападок семейства Аргадиян.
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.