Снежная сестрёнка - [18]
На кухню вошла мама. Она, как обычно, потрепала меня по волосам. Как обычно, сказала «Привет!». Как обычно, спросила, как прошёл день.
Вдруг она резко остановилась перед холодильником. Подняла руку и показала на фотографию Юни.
— Это откуда? — спросила она, не глядя на меня.
— Из альбома.
— И зачем ты её сюда повесил?
Тут на кухню вошла Августа и сразу же увидела фотографию.
— Юни!
Августа широко улыбнулась, ведь на фото Юни выглядела такой счастливой, что не улыбнуться было невозможно.
Мама не обратила на это никакого внимания. Она повернулась ко мне и сказала тихо и очень серьёзно:
— Я не хочу, чтобы ты вынимал что-либо из альбомов, Юлиан.
— Но это не что-либо, это Юни!
Мама обернулась к Августе.
— Иди поиграй в гостиной. Нам с Юлианом надо поговорить.
— Но…
— Сейчас же, немедленно, — приказала мама.
Августа кинулась прочь к своим куклам и снова затихла в гостиной.
— Присядем? — сказала мама, сняла с двери холодильника фотографию и махнула рукой в сторону обеденного стола.
Интонация была вопросительной, но я понял: это не вопрос и у меня нет выбора.
— Милый Юлиан, — начала мама. — Я понимаю, тебе очень хотелось бы, чтобы всё было как раньше.
— Да, — ответил я.
— Но так уже не будет.
— Я знаю.
— И Юни не вернётся, даже если мы везде развесим её фотографии.
— Я понимаю. Но я ведь не потому повесил, что…
— Если по всему дому будет висеть её лицо, нам не станет легче. Равно как и от того, что мы будем всё время ходить к ней на могилу.
— Да при чём тут по всему дому?! — возмутился я. — Не по всему дому, а только на холодильнике. А на могилу к ней мы вообще не ходим, между прочим.
— Нужно просто ждать, — сказала мама. — И тогда со временем всё, наверное, образуется… Во всяком случае, так говорят.
Последнюю фразу она произнесла как бы для себя, не глядя на меня.
— Хорошо. Но почему мы не можем повесить сюда одну-единственную фотографию?
— Нам нужно время, — сказала мама.
— Но это же просто фотография…
— Нужно запастись терпением, Юлиан.
Мама встала, наклонилась и приобняла меня. Но до чего же странным было это объятие! Не так обычно обнимают мамы. Это была какая-то бледная копия маминого объятия.
Фотография лежала на столе, с неё нам улыбалась Юни, но мама взяла её и унесла обратно в гостиную. Через щёлку двери я видел, как она вставляет фотографию на место в альбом, кладёт альбом в стол и задвигает ящик.
А я так и остался сидеть на кухне. Говорить сил не было. Я почувствовал, как к глазам опять подступают эти дурацкие слёзы. Весь остаток дня я чувствовал, как они тёмной тучей собираются в груди. Я не мог говорить ни за обедом, ни потом. Проглотить еду тоже стоило неимоверных усилий. Но этого, похоже, никто не заметил. Все сидели молча, уткнувшись в свои тарелки.
В конце концов я пошёл к себе в комнату, остановился посередине и попытался проглотить комок в горле. Я всё глотал, глотал, глотал. Мне так хотелось, чтобы он исчез.
Но комок не исчезал. Как сказала мама, для этого нужно время.
«Глупая Хедвиг, — подумал я. — Всегда радостная, счастливая. Думает, всё так легко и просто. Ей-то, может, и просто. Живёт в большом уютном доме, где все до одной комнаты уже украшены к Рождеству и все наверняка только и делают, что веселятся да смеются. Но Хедвиг ошибается. Она не понимает, что творится у нас дома. Ничегошеньки не понимает».
Чем больше я об этом думал, тем больше сердился. И комок в горле от этого меньше не становился. Ведь до Рождества осталось всего-навсего три дня. И дома у нас ничегошеньки не образуется. И Рождества у нас не будет вообще.
Глава 16
Я сердился и на следующий день в школе, а ведь он был последним перед рождественскими каникулами. Предполагалось, что мы будем угощаться всякими вкусностями и радоваться наступающим праздникам. Так вот, я не радовался.
Домой я тоже уходил сердитым. Не помогло даже то, что у калитки я увидел Юна, который явно меня поджидал.
— Привет, — сказал я.
— Привет, — ответил Юн и добавил: — Вот и каникулы.
— Да, — кивнул я.
Мы прошли несколько метров. Юн посмотрел на меня.
— Вон сколько снега навалило, — проговорил он.
— Ага, — ответил я.
— Никогда не видел столько снега.
— Я тоже.
Больше он ничего не говорил. Я тоже молчал. Как обычно в последнее время. Я ускорил шаг, поскорей бы дойти до дома. Впрочем, нет… дома тоже ничего хорошего не ожидало.
— Кстати, говорить о погоде совсем не круто, я считаю, — сказал я.
— Чего?
— Всё время о погоде говорят только взрослые, — пояснил я.
— Да, пожалуй, — согласился Юн.
— Не выношу этого.
— Ладно. Давай говорить о чём-нибудь другом.
— Ага.
Но мы больше не произнесли ни слова. Ну и пусть. Всё равно говорить с Юном — скукотища. Да, собственно, и со всеми остальными тоже.
Я пошёл ещё быстрее, и Юн за мной еле поспевал. Украдкой я поглядывал на него. Ноги у него были тонкие, как спички, вставленные в огромные зимние ботинки. У него, видимо, только ступни росли. Нижнюю часть его лица скрывал шарф, а верхнюю — шапка, снаружи торчал только нос. Но когда хорошо знаешь человека, тебе не нужно видеть всё его лицо, чтобы понять, каково ему. И я видел, каково Юну. Грустно. По-настоящему грустно.
Ну и плевать.
Роман норвежки Майи Лунде — антиутопия, скрещенная с семейной сагой. 1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности — занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье. 2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Канины истории» полна доброты и тепла. Удивительные сказки подарят детям ощущение чуда, имя которому – сострадание к ближним, любовь и доброта.Герои сказок – девочка Каня, её верная собачка Лямка и их близкие друзья: грузовичок Шинка, кукла Соня и добрый медвежонок Тишка. Они научат ребят дружить, приходить на помощь, любить природу и лесных жителей. Наши герои уважают бабушку и дедушку, помогают им по хозяйству, открывают для себя мир через новые волшебные знакомства.В удивительном сказочном мире всё дышит волшебством.
Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.Но это не мешало Ботику мечтать…
«Сказки от Элизы» написаны к новому году, переведены на немецкий язык. Книга участвовала в 68-ой Франкфуртской книжной ярмарке в октябре 2016 года, отмечена памятным Сертификатом. Книга была представлена на Российском национальном стенде. Каждая сказка иллюстрирована.