Снежная крепость - [39]
У Паоло перехватило дыхание.
– Паоло… – тихо произнесла она. – Паоло, я ждала тебя так долго.
Он закрыл глаза. Женщина сама признавалась ему в любви и ничуть не стеснялась этого. Господи, как же быстро все у них получилось.
Орнелла медленно отстранилась от него. Ее лицо раскраснелось, глаза блестели.
– Как приятно целоваться с тобой! – вырвалось у нее.
Словно загипнотизированная, она вновь положила ему руки на плечи, опять притягивая к себе. Тонкая белая блузка натянулась на ее груди, почти не создавая никакой преграды между ними. Паоло почувствовал тепло и напряжение ее тела.
– Мне кажется… Паоло, я не могу больше ждать.
Он покраснел. Эта девушка так откровенно выражала свои желания… Но он и сам больше не мог противостоять им! Их губы соприкоснулись, языки сплелись, и Орнелла застонала от восторга. Рука Паоло заскользила по ее телу, жадно повторяя его изгибы. Орнелла еще крепче обняла его и прижалась еще крепче, не разрывая глубокого поцелуя. Паоло ощутил, как все его тело горит, он тоже не мог больше ждать. В следующее мгновение он опрокинул ее на спину. В ее глазах отражался огонь люстры. Нетерпеливым движением Паоло снял с нее блузку, и она предстала перед ним во всем своем женском великолепии. Откинув белоснежную материю в сторону, он стал покрывать ее тело поцелуями.
Затем, на секунду отстранившись, разделся сам.
– Я люблю тебя, – прошептала Орнелла, не ожидая ответа.
Ее кожа была гладкой как атлас. Он ласкал ее тело то нежными, еле ощутимыми прикосновениями, то причиняя сладкую боль. Томный стон вырвался из уст Орнеллы, когда его пальцы коснулись ее сосков. Паоло поцеловал ее в нежную ямочку у основания шеи; его ласки заставляли ее трепетать от ожидания и нетерпения. Она потянулась к нему всем телом, шепча его имя, а Паоло медленно скользил языком по животу вниз… еще дальше по ее длинным ногам, оттягивая минуты наслаждения и делая их более желанными. Тело само подсказывало ему, что делать. И каждый мускул ее тела дрожал и жаждал его прикосновений. Его руки гладили ее округлые бедра, разведенные в стороны, и внезапно Орнелла ощутила, как его язык ищет маленький вход в ее лоно.
– Да-да, Паоло, да! – хрипло воскликнула она. Ее влажное тело трепетало от желания.
Дыхание его ускорилось, сердце билось толчками, он не мог вспомнить, когда был так возбужден.
Тело Орнеллы словно звенело от его ласк, которые становились все настойчивее. И то, что она испытывала, анализировать было невозможно. Она могла только отдаться наслаждению. Его рот, казалось, был одновременно повсюду, и ее вздохи уже переходили в стоны.
Пора! Воздух вокруг, казалось, был переполнен их желанием. Паоло обхватил руками бедра девушки, приподнял ее, и она приняла его – он вошел в нее одним движением. Орнелла издала долгий стон, изогнулась, руки ее заметались по собственному телу, сердце колотилось как бешеное. Медленно, чувствуя, как он следит за ней взглядом, она опустила руки ниже, туда, где их тела сливались в одно.
Затуманенными глазами Паоло следил за тем, как она добралась до вершины наслаждения, как содрогнулась в экстазе. Когда она с отчаянным криком выгнулась и обхватила его за плечи, он не мог больше сдерживаться и окончательно потерял контроль над собой. Через несколько секунд, громко вскрикнув, он забился в конвульсиях разрядки.
Прошло немало времени, прежде чем Паоло нашел в себе силы взглянуть на Орнеллу. Она лежала под ним, томно вытянувшись. В ее улыбке сквозило очаровательно самодовольное женское удовлетворение.
– Ну рассказывайте. Как сходили вчера в ресторан? – Джино едва ли не пританцовывал на месте от нетерпения. – Все прошло удачно? Как вы себя чувствуете?
– Отвратительно.
Лицо Джино вытянулось.
– Она не пришла?!
Паоло покачал головой.
– Нет, она пришла. – Он сплел пальцы. – И после ресторана пригласила меня к себе домой.
– Тогда почему же…
– Именно поэтому. – Он посмотрел Джино в глаза. – Я чувствую себя так, словно я изменил Рафаэлле. Впрочем, это вчера и произошло, – заключил он упавшим голосом.
Джино рухнул в вертящееся черное кресло.
– Не понимаю, – пробормотал он. – Я просто ничего уже не понимаю. Она пригласила вас в ресторан. Потом – к себе домой. Там у вас… – Он отчаянно затряс головой. – Убей мня бог, Паоло, я ничего не понимаю!
Паоло подался вперед. Он хмурился, под глазами залегли темные полукружья, а скулы выпирали из-под впавших щек.
– У меня такое ощущение, словно я весь испачкался. Нет, она была вполне хороша, кому-то она могла бы даже показаться бесподобной, но у меня все равно такое ощущение, точно я извалялся в грязи. Я не должен был так поступать.
– А как вы собираетесь поступать? Ждать Рафаэллу, которая никак не идет к вам? Которая все время убегает от вас и вы даже не знаете, где она находится?! Паоло, мне кажется, вы просто сошли с ума!
– Я ничего не могу с собой поделать, Джино. – Паоло нервно кусал губы. – Я люблю ее. И мне никто не нужен, кроме нее. А больше я ничего не знаю.
– Вам нужен психиатр! – Джино осекся, потом безнадежно махнул рукой, откинулся назад в кресле. – Ладно, Паоло, поступайте как хотите. Но я вам больше ничего советовать не буду – это бесполезно.
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Хелены де Рошфор сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выбраться могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Николь пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее безотрадно и жизнь не сулит ничего хорошего, и, бросив все, она уехала из страны и поселилась на маленьком тропическом острове, затерянном в океане, искренно надеясь, что там ее никто не найдет. Но Антуан, ее покинутый возлюбленный, не тот человек, чтобы пасовать перед трудностями. В поисках Николь он, похоже, готов перевернуть весь мир…
Паскаль и Дениза полюбили друг друга и стали неразлучными, как пара лебедей, которую они видели, прогуливаясь по берегам Женевского озера. Но коварство отвергнутого Денизой соперника Паскаля разрушает эту идиллию и для влюбленных наступают горькие времена. От былого счастья остаются одни воспоминания. И лишь счастливая случайность все расставляет по своим местам.
Первая любовь…. Эти яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой американкой Джессикой, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников.Найдется ли человек, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Джессики?
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…