Снежная крепость - [38]
Они сели на заднее сиденье. Машина мягко двинулась с места.
– Итак… – Орнелла посмотрела Паоло в глаза, – что же все-таки будем слушать? Мадонну или классическую музыку? Джаз или рок?
Кальвино потер рукой подбородок.
– Давайте начнем с Мадонны. А там видно будет.
Орнелла улыбнулась:
– Мудрый подход.
Дом Орнеллы оказался изящной новостройкой из белоснежного бетона, окруженной роскошными кустами магнолий и заботливо высаженными розами. Пока они шли к подъезду, Паоло насчитал как минимум десяток сортов – красные, белые, желтые, дамасские и французские, махровые и мелкие малайские розы на длинных стеблях с удивительно изящными головками. Несмотря на то что вечером было достаточно прохладно, розы распространяли вокруг себя ни с чем не сравнимое благоухание.
– Проходите. – Орнелла ввела гостя в отделанный серым мрамором вестибюль. На лифте с большим зеркалом, в котором отражались их фигуры, они поднялись на четвертый этаж.
– Вот здесь я живу, – промурлыкала она, вставляя в дверь пластмассовый прямоугольник карточки-ключа. – Уютно, не правда ли?
Паоло вошел и огляделся. Квартира Орнеллы была отделана в современном стиле – минимум удобной мебели, максимум свободного пространства, стены были выкрашены в приятный цвет топленого молока, на них висело несколько небольших литографий.
– Это Пауль Клее. А это Жоан Миро. – Орнелла улыбнулась. – Я не захотела вешать Дали – так делают почти все. Я предпочла проявить хоть чуточку оригинальности.
– И у вас это получилось.
– Спасибо. – Она указала Паоло на небольшой кожаный диван. – Садитесь. Сейчас принесу мартини. Или вы желаете что-то иное?
– В выборе напитков мне как раз не хочется быть оригинальным, – усмехнулся он. – Мартини будет в самый раз.
Через минуту она вернулась с двумя высокими бокалами.
– Держите. А я настрою музыку. – Она подошла к небольшому серебристому музыкальному центру «Сони», поколдовала с кнопками, и из динамиков полилась зажигательная мелодия.
– Мадонна умеет удивлять и после сорока, – вздохнула Орнелла. – Восхитительная женщина. Она несомненно наложила отпечаток на нашу культуру.
Паоло пожал плечами.
– Наверное, это так. Хотя называть двадцатый век веком Мадонны – это, наверное, все-таки преувеличение.
– Но мы живем уже в двадцать первом, – улыбнулась Орнелла. – И кто знает… – Она прибавила звук. – Я так рада, что вы пришли ко мне. В ресторане все происходит как-то скомканно, к тому же там все заняты едой. А мне хотелось… – Она не сказала, чего именно ей хотелось, и Паоло вопросительно уставился на нее.
Орнелла отвела взгляд. Паоло молчал – ждал, что она скажет. Молчание все затягивалось, и наконец она воскликнула:
– Пойду принесу еще мартини, а то бокалы скоро опустеют!
Паоло откинулся на спинку дивана. Что она имела в виду? Она явно что-то недоговаривает, но что? Не может быть, чтобы у нее не было кавалеров. Тогда зачем она пригласила меня сюда? Непонятно. И никакие финансовые проблемы она со мной тоже не собирается решать – у нее явно достаточно денег на счету, к тому же, как она сказала, она хорошо зарабатывает, и в это нельзя не поверить. Тогда что же? Непонятно…
Эти мысли еще бродили в его голове, когда вошла Орнелла с двумя новыми бокалами. Они были полны до краев.
– Чтобы мы ни о чем не беспокоились и никуда не спешили, – обьяснила она.
Поставив бокал перед Паоло, она заглянула ему в глаза.
– Ну как, вам нравится Мадонна?
– Отличная певица.
– Довольны, что пришли ко мне? – Орнелла близко наклонилась к нему, и он почувствовал запах ее духов – словно аромат роз, растущих перед домом, непостижимым образом проник в хрустальный флакончик, изготовленный в Париже или, может быть, здесь, в Милане.
Паоло кивнул.
– А я, когда увидела вас, то сразу подумала: вот мужчина, который… – Она посмотрела в его лицо, по которому неудержимо разливалась краска, и с улыбкой закончила: – Бесподобно разбирается в машинах!
Паоло рассмеялся, напряжение внутри него спало.
– Вы не хотите поцеловать меня, мой прекрасный водитель? – прошептала Орнелла, вдруг совсем близко придвигаясь к нему.
Паоло застыл от неожиданности. Ее губы были в каких-то сантиметрах от его лица.
Орнелла еще дальше подалась вперед, и их губы соприкоснулись. Пальцы Паоло утонули в прядях ее волос, а рот приоткрылся под нежной атакой ее губ и языка.
Наконец она медленно отвела голову назад.
– Как же это было прекрасно! – вырвалось у нее.
Паоло молчал, только грудь его вздымалась. Частые удары сердца молоточками отдавались в висках.
– Я хочу… еще… – хрипло произнесла она.
Паоло ощутил на своем лице ее легкое дыхание, и в следующий миг их губы опять соприкоснулись. Это нежное прикосновение вспыхнуло в нем горячим, ослепительно ярким пламенем, словно в костер плеснули масла. Он почувствовал, как внутри него все переворачивается. Это было невыразимо прекрасно… и страшно. Страшно потому, что он не представлял себе, что же последует дальше.
Когда поцелуй закончился, Орнелла сделала жадный вдох – ей явно не хватало кислорода.
– Похоже, музыка нам больше не нужна, – прошептала она. – Милый… – Она коснулась его руки, притянула к себе, прижалась к нему всем телом. Ее объятия были нежными, бережными и в то же время неожиданно крепкими.
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Хелены де Рошфор сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выбраться могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Николь пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее безотрадно и жизнь не сулит ничего хорошего, и, бросив все, она уехала из страны и поселилась на маленьком тропическом острове, затерянном в океане, искренно надеясь, что там ее никто не найдет. Но Антуан, ее покинутый возлюбленный, не тот человек, чтобы пасовать перед трудностями. В поисках Николь он, похоже, готов перевернуть весь мир…
Паскаль и Дениза полюбили друг друга и стали неразлучными, как пара лебедей, которую они видели, прогуливаясь по берегам Женевского озера. Но коварство отвергнутого Денизой соперника Паскаля разрушает эту идиллию и для влюбленных наступают горькие времена. От былого счастья остаются одни воспоминания. И лишь счастливая случайность все расставляет по своим местам.
Первая любовь…. Эти яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой американкой Джессикой, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников.Найдется ли человек, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Джессики?
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?
Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…