Снежинки на твоих губах - [3]

Шрифт
Интервал

Арианна рассеянно теребила волосы. Она следила за газетными заголовками с тех пор, как сюда приехала, и пока не было ни одного упоминания о ее побеге. Опять же отец, без сомнения, приложит все силы, чтобы ее побег остался в тайне. Даже если новости просочатся в прессу, она постарается изменить внешний вид. Следуя советам, которые она почерпнула из американских криминальных шоу, Арианна на несколько сантиметров укоротила волосы и из натуральной блондинки превратилась в брюнетку. Так как коринтская королевская семья была не особенно популярной, в отличие от британской, Арианна решила, что ее вряд ли узнают.

Под взглядом серых глаз Макса она чувствовала себя не в своей тарелке. Казалось, он оценивает каждый сантиметр ее тела.

Она заставила себя встретиться с ним взглядом, одновременно прижимая руку к животу: тошнота усиливалась.

– Опыт работы? – спросил Макс.

– Какой именно? – Она натянуто улыбнулась.

– Обслуживание заказов. Скоро начнутся праздники, и в ресторане будет очень много народу. Многие бронируют столики в это время года, поэтому нам нужен человек, умеющий обслуживать крупные вечеринки. Вы уже работали на подобных мероприятиях?

Едва подавив тошноту, Арианна кивнула:

– Несколько раз. – Это не было абсолютной ложью. Она сопровождала отца в качестве хозяйки вечеринок после того, как десять лет назад умерла ее мать. И еще она помогала планировать государственные обеды. Вне сомнения, запоминать заказы и подносить блюда к столам не труднее, чем запоминать имена сановников и подавлять потенциальные международные инциденты.

– Отлично. Где?

– Где?

– Где вы работали официанткой?

– В Италии, – ответила Арианна, вспоминая отрепетированную историю на случай, если кто-то поинтересуется ее акцентом. Из всех континентальных стран Коринтия была к Италии ближе всего с точки зрения языка и культуры.

– Это было в каком-то конкретном месте или вы обслуживали всю страну? – Арианна заметила улыбку Макса, хоть он и старался ее скрыть.

Естественно, он ожидал уточнений. Чтобы выиграть несколько секунд и подумать, Арианна отпила чаю, вкус которого показался ей отвратительным. Она отодвинула чашку на середину стола.

– Мисс Санторо? – спросил Макс.

– Я…

Ее начало тошнить. Прижимая руку ко рту, она рванула из-за стола.


– Вторая дверь налево! – крикнул Макс, когда Арианна бросилась прочь.

– Что случилось? – Дарий принес тарелку с тостом. – Обычно женщина убегает от тебя через два-три свидания. В чем дело?

– Очень смешно, – ответил Макс и услышал тихий стук закрывающейся двери. – Сделай одолжение и принеси стакан холодной воды. Ей, вероятно, захочется попить чего-нибудь холодного. – Бедняжка была зеленой, как ромашковый чай.

Да, сегодня собеседование было необычным. Во-первых, претендентка на должность весьма странно себя вела. Немногие безработные официантки носят кашемир. Макс не знал названия модных женских брендов, но сразу понял, что на Арианне дорогое пальто. Судя по ее манерам, она окончила частную школу.

Она носит кашемировое пальто и живет в крысиной норе вроде «Данфи». Это что-то новенькое. Такая красотка должна жить в пятизвездочном отеле, но вовсе не искать работу официантки.

– Ты заметил ее стрижку? – Дарий принес воду.

Да, Макс ее заметил. Она сама остригла себе волосы, причем не очень умело.

– Она явно от кого-то скрывается.

– Если она думает, что останется незаметной с такой стрижкой, то она сумасшедшая, – сказал Дарий. – Неужели ты возьмешь ее на работу?

– Что-то подсказывает мне, что она в затруднительном положении.

– Отлично. Еще один брошенный щеночек. – Если Дарий сильнее округлит глаза, то они вылезут у него из орбит. – Неужели ты ничему не научился с Ширли? Ты же не можешь спасать весь мир.

– Я никогда не говорил, что хочу спасти весь мир. – Макс помогал вовсе не многим отчаявшимся душам, которые встречались на его пути. Его бывшая подруга-пианистка была в их числе.

Макс понизил голос:

– Она остановилась в «Данфи».

Дарий свистнул.

– Вот именно.

Макс видел отчаяние в ее глазах. Он понимал, что она притворяется. Подобное отчаяние он видел в глазах своей матери всю свою жизнь. Возможно, Арианна не скрывалась от ничтожества вроде его отца. Но она от кого-то сбежала. И Макс ни за что на свете не бросит отчаявшуюся женщину на улице. Отчаяние в глазах матери преследовало его до сих пор.

– К тому же, – сказал Макс, стараясь отвлечься от воспоминаний, – ты должен признать, что ей очень пойдет униформа.

– Может быть, но она опытная официантка? Сегодня ты все утро проедал мне мозги рассказами о том, как сейчас трудно найти подходящего работника. Ты в самом деле хочешь рискнуть и взять ее? На святки будет полно работы.

– Я думал, под Рождество нужно особенно помогать тем, кто нуждается в поддержке.

– Очень смешно.

Дарий тихо откашлялся. Арианна возвращалась за столик. Хотя она была взбудораженной и белой как снег, ей все равно удавалось выглядеть великолепной и сдержанной. Макс восхитился ее выдержкой.

– Все в порядке? – спросил он.

Она неуверенно кивнула, ее ноги дрожали.

– Все отлично. У меня кружилась голова, но теперь мне гораздо лучше, – солгала Арианна. Увидев воду, она прибавила: – Спасибо.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Мечты и свидания

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Рекомендуем почитать
Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Расскажи мне о любви

Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?