Снежинка - [59]
— Билли, ты как? — робко спросила Ширли.
— Все в ажуре! Я ее просто разыграл, а она перебудила весь приход. — Голос Билли дрожал. Лицо у него было багровое, и он не мог перестать кашлять.
Наступило неловкое молчание. Марк и Ширли смотрели себе под ноги.
Билли хлопнул в ладоши.
— Ну, раз уж мы все собрались, можно и вечеринку устроить.
— Билли, наверное, нужно вызвать скорую, вдруг ты себе что-то повредил? — Ширли полезла за телефоном.
— В шкафу есть бутылка виски, а на верхней полке — кружки. — Билли кивнул Марку, и тот достал бутылку.
Ширли повернулась ко мне:
— Лапонька, ты как?
— Все нормально. — Я положила руку дяде на плечо. — Билли, ради Бога, позволь нам тебе помочь.
Билли посмотрел на мою ладонь у себя на плече и засмеялся:
— Знаешь что? Я вообще не понимаю, как мы можем быть родней. Ты настоящая истеричка.
Ширли обняла меня за плечи.
— Пойдем, детка, отведу тебя домой.
— Ей, наверное, приснился плохой сон, — сказал Билли.
Вывернувшись из тисков Ширли, я дала ему по лицу. И почувствовала удовлетворение. В дядиных глазах блеснула правда.
— Да как ты только смеешь! — сказала я и повернулась к Ширли: — Я сама дойду.
Нелли
Я постучала в дверь Табернакля. Мама распахнула дверь и обхватила меня руками.
— Жаль, что тебе пришлось это увидеть, — шептала она, баюкая меня в объятиях.
— Как ты узнала? — спросила я. — Как ты узнала, что он это сделает?
Она нахмурилась:
— Можно тебя кое о чем попросить? Подожди, пока я допишу, а потом я все объясню.
— Ну мам...
— Пожалуйста. Это важно.
— Ладно.
Она села на стул по-турецки и принялась что-то быстро-быстро строчить в своей тетради про Эшлинг.
У меня стучало в висках. Но шуршание маминой ручки успокаивало. Я легла на кровать и стала рассматривать ее стену слов.
Раньше мама говорила мне, что приклеивает страницы к стенам, чтобы сделать их толще и уберечь свои секреты от Нелли, которая живет за обоями. Нелли была плодом фантазии моей бабушки. Та утверждала, что по ночам, когда мы спим, Нелли высовывает нос из обоев и заползает в наши мысли.
Мама приладила на стену вырезку из газеты с новым стихотворением. Оно называется «Рэглан-лейн». Это стихотворение Брендан Кеннелли написал в ответ на «Рэглан-роуд» Патрика Каванаха.
— Однажды я видела Брендана Кеннелли на скамейке в Тринити, — шепнула я Нелли.
Мама села в изножье кровати и стала растирать мне ноги. Ее ладони горели огнем.
— Ты с ним поздоровалась? — спросила она.
— Нет. У него весь пиджак был в перхоти — целые сугробы. Казалось, его голова создает собственный климат и сыплет снегом в сентябре.
Мама просунула пальцы между пальцев моих ног и начала растирать там.
— Мам, скажи мне, что происходит.
Она по очереди тянула меня за пальцы ног, слегка поворачивая каждый, пока он не хрустнет, прежде чем перейти к следующему. Мой мизинец щелкнул, будто сломанная вилочковая кость.
— Как ты узнала, что нужно его проведать?
— Зачем, по-твоему, я столько сплю? По словам Билли, он снов не видит. Это неправда. Его сновидения приходят ко мне. Я за ними присматриваю. В этот раз я проснулась и что-то почувствовала. Я знала, что происходит.
— Мам, ты спасла ему жизнь.
Она покачала головой и протянула мне свою тетрадь со сказкой про Эшлинг.
— Я его записала. Записала сон. Все, что смогла вспомнить. Теперь, когда я попыталась пригвоздить его словами, он испорчен, но я старалась, как могла. Почитай. Похоже на детское воспоминание. Когда Билли снится мама, он снова становится маленьким мальчиком.
Я раскрыла тетрадь на последней записи.
Песочный человек
Младенец на этикетке бутылки с укропной водой похож на старичка. Когда я достаю бутылку из тайника под мойкой, мама начинает напевать рекламный слоган:
— От бабушки к маме, от мамы ко мне.
Укропную воду дают младенцам, но мама говорит, что все мы большие дети — даже мамы. Мне можно пить не больше наперстка, а маме — целый стакан, потому что она больше меня.
Мне поручено наливать маме стаканчик на ночь, когда папа ложится спать. Это поручение досталось мне только потому, что я застал ее, когда она пала в кухне, и она не хотела, чтобы я кому-то рассказал. Мама объяснила, что у нее не получается засыпать так же легко, как у папы. Ей нужен ее Песочный человек. Песочный человек — это я.
Песок лежит в зеленых капсулах, которые мама берет в аптеке Кина. Их присылают с Луны. Там есть фабрика, где крошечные лунные человечки вдувают лунную пыль в капсулы времени и отправляют их маме, чтобы помочь ей заснуть. Один раз я попробовал лунную пыль: она оказалась гадкой на вкус. Когда мы возвращаемся из аптеки, мама выламывает капсулы из фольги и высыпает лунную пыль в нарядную сахарницу, которая должна пустовать до Рождества. Мама делает это быстро. У нее дрожат руки. Она разрезает фольгу ногтем, открывает капсулы и высыпает песок в сахарницу.
Каждую ночь я готовлю напиток по своему особому рецепту. Я наливаю укропную воду в бокал для вина и добавляю две крышечки водки. Потом размешиваю в жидкости ложку песка и смотрю, как он исчезает, словно сахар в чае.
В последнее время мама спит мало. По ее словам, даже когда у нее получается заснуть, она видит плохие сны. Поэтому каждую ночь я добавляю в ее напиток лишнюю ложку песка. Каждую ночь я кладу на одну ложку больше, просто на всякий случай. Я быстро размешиваю песок. Не хочу, чтобы мне влетело, как в тот раз, когда я открыл все окошки рождественского календаря и выпустил Иисуса слишком рано.
Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.
Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.
Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.