Снег как пепел - [45]

Шрифт
Интервал

Я слышу, как льется вода. Обхожу гостиную, пытаясь не думать о том, что дверь в спальню Терона распахнута, а он сам сейчас обнажен. Снег небесный, никогда в жизни я не думала столько о раздетых мужчинах. Даже в лагере меня не сильно волновало, когда Мэзер мылся возле палатки. Я вздыхаю, прижав ладони к пылающим щекам, и с удивлением замираю в центре комнаты. Здесь полно вещей! Не только мебель и украшения. Страшный, просто колоссальный беспорядок.

Картины всевозможных размеров и форм стоят на хаотично расставленных по комнате кипах книг, прислонены к письменному столу, стенам и креслам, а маленькие рисунки устилают столешницу, покрытую тонкой хлопчатобумажной скатертью. Искусно сделанные маски с драгоценными камнями и золотыми узорами свисают с лент, привязанных к рамам картин. Книги кипами громоздятся у камина, лежат на маленьких приставных столиках и так тесно забивают книжные полки, что кажется, еще чуть-чуть, и вся эта громадная конструкция взорвется бумагой и пылью. Здесь есть и огромные фолианты, столь старые и хрупкие, что боязно дышать на них: вдруг рассыплются?

Нагнувшись над обеденным столом, я скольжу взглядом по крохотным, размером с ладонь, картинам с изображениями дубовых рощ и книгам, желтые страницы которых торчат из переплетов. На одном из прямоугольных томов золотыми буквами вытеснено название: «История торговли на реке Фений». Рядом книга в толстом кожаном переплете — «Рассказы о горцах». Тут же лежит пачка чистых пергаментных листов. Несколько неразборчивых строк на одном из них набросаны тем же почерком, что и стихотворение в библиотеке. Работа Терона. Я щурюсь, но могу разобрать лишь несколько слов — «истинный», «мог» и пару других. Мое внимание привлекает коллекция овальных портретов в небольшой шкатулке. Все они вставлены в тонкие серебряные рамки. Я провожу пальцами по лицу женщины с собранными в тугой пучок волосами. Она так хмуро смотрит с картины, словно злится на художника.

За спиной хлопает дверца шкафа. Вздрогнув, я отодвигаюсь от стола, чтобы заглянуть тайком в соседнюю комнату. Однако мне видна лишь кровать с балдахином, залитая бледным светом из открытого окна. Снова хлопает дверца, и я делаю к ней шаг как раз в тот момент, когда из нее выходит Терон, убирающий влажные волосы в хвост. Он сменил тренировочную одежду на черные брюки с тонкими золотыми вставками по бокам, плотно пригнанную по фигуре белую рубашку, застегнутую до самой шеи, и черный жилет, прикрывающий перевязанную грудь.

Терон приглаживает волосы.

— Что бы тебе хотелось сначала увидеть? У нас есть довольно большой зверинец в лесу, картинная галерея в северном крыле…

— Картинная галерея? Ты уверен, что в ней еще что-то висит? — Я обвожу рукой гостиную. — Похоже, твои дворцовые обязанности лишь прикрытие для неуемного растаскивания предметов живописи.

Окинув комнату взглядом, Терон рассеянно направляется к ближайшей кипе книг, берет одну из них и пробегает пальцами по корешку. Потом насмешливо смотрит на меня.

— Должен признаться, что библиотеки я тоже растаскиваю. И у меня есть на это причины… — он задумчиво прищуривается.

— Хочешь иметь надежный тыл, на случай если король из тебя не выйдет? — улыбаюсь я, хотя уже понимаю, что могу попасть в точку.

Терон пожимает плечами и кладет книгу обратно.

— Частично. Но по большей части я делаю это потому, что отец считает мое увлечение книгами и живописью совершенно неподходящим для будущего короля. И он ногой не ступит в мои покои, пока я буду продолжать забивать их всяческими реликвиями. — Терон широко улыбается мне. — Но дело еще и в том, что большая часть этих вещей принадлежала моей матери.

— Твоей матери?

Я оглядываю книжные полки, вспоминая уроки Генерала. Наверное, ожидалось, что Терон, полукорделлианец-полувентраллианец, больше пойдет в отца, чем в мать. Я касаюсь корешков стоящих на полке книг. Они напоминают мне о костровой чаше Финна. О том, как крепко ты держишься за прошлое, даже если тебе больно от понимания, что его не вернуть. Но эта боль не так ужасна, как та, которую приносит забвение.

— Мне очень жаль, — произношу я, не осознавая до конца, к чему отношу эти слова. Мне жаль, что твоей матери больше нет? Мне жаль, что твой отец использует вас?

Терон пожимает плечами и, подойдя ближе, встает на противоположном конце у книжный полки.

— Ты много читаешь?

Я провожу пальцами по надписи на корешке одной из самых толстых книг.

— Только когда меня заставляет Генерал. Предпочитаю проводить время, кромсая воздух, — улыбаюсь я, но Терон лишь задумчиво смотрит на меня.

Он идет к картинам, нагроможденным в углу гостиной.

— У меня есть пейзаж, который, как мне кажется, понравится тебе. Картина старая, но в хорошем состоянии…

Он продолжает что-то говорить, но я его уже не слышу. Мой взгляд прикован к толстой книге, по которой я только что провела пальцами. Книга старая, очень старая — из тех хрупких фолиантов, которые выглядят так, будто в любую секунду рассыплются в пыль. Я читаю название: «Магия Примории». Такая магия, как… мои сны о Ханне?

Я очень мало знаю о магии, и то по рассказам Генерала, но должно же быть какое-то объяснение моим снам, если они, конечно, не вызваны стрессом. Такое очень даже возможно. Однако если нет, это значит одно: есть еще какой-то магический источник помимо королевских накопителей. Он имеется в расщелине, но его магия влияет только на королевства Сезонов — так же, как магия королевских накопителей влияет только на жителей королевств. Если бы я находилась в одном из королевств Сезонов, то приписала бы свои сны о Ханне источникам из расщелины, хотя я о таком никогда не слышала. Но здесь, в Корделле, что может вызывать подобные сновидения?


Еще от автора Сара Рааш
Иней как ночь

Заключительная часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Последняя битва скоро случится… Ангра пытается завладеть моим разумом, чтобы я не смогла его остановить. Желание властвовать над всеми королевствами поглотило его, и над миром нависло темное, удушающее ожидание конца. Я давно поняла, что магия – зло. Она разрушает, если ты слаб. И если мне придется умереть, чтобы избавить людей от магии, я сделаю это…


Лед как пламя

Вторая часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Теперь, когда мое королевство освобождено, Терон уверен: мы с ним будем счастливы. Больше никто не сможет препятствовать нашей любви. Но Мэзер, мой дорогой Мэзер, изменился, и теперь мне кажется, что он далек от меня так же, как когда-то был далек Винтер. Мы мечтали все делать вместе, мечтали возрождать наш разрушенный мир, но Терон понимает меня лучше. Сможет ли он понять… мою землю?


Рекомендуем почитать
Конфидент

Легко ли хранить чужие секреты? А свои? Мне удалось встретить самого необычного человека на земле. И не просто встретить, но и коснуться краешка его судьбы. Его наказание – вечная жизнь и бесконечная служба магическому миру. Он конфидент – хранитель чужих тайн. Тайн, за которыми из века в век идет охота. Искупит ли моя любовь его грехи? И кем стану для него я – спасением или погибелью?


Ложь в твоем поцелуе

Давным-давно боги управляли сменой времен года. По их воле распускались цветы, опадали листья, а реки покрывались льдом. Но боги оставили землю и избрали четыре семьи, каждая из которых отвечает за свой сезон. Однако с незапамятной поры существовал и пятый сезон, контролирующий, чтобы равновесие между остальными не было нарушено. Но впоследствии он стал легендой… Блум родилась в семье хранителей Зимнего дома. Ее силы не проявлялись до тех пор, пока нынешнего Стража зимы не обнаружили мертвым. Теперь девушка должна передать амулет времен года наступающему сезону – весне.


Эта жестокая грация

Ради спасения страны от летающих демонов каждые пять лет одаренная богами девушка-Финестра, новая правительница, должна заключать брак с Фонте – партнером, обладающим магией. Объединив силы и усилив магию двукратно, этот священный союз сохранит мир на земле. Но Алесса, недавно ставшая Финестрой, будто проклята: ее прикосновение убивает. Трижды она стала вдовой, убив всех своих Фонте. Вот-вот наступит день, когда войско демонов погрузит страну девушки в вечный мрак. Народ недоволен и уже не верит Алессе. Когда уличный священник убеждает всех, что убийство нынешней Финестры – единственный выход, поднимается бунт. Отчаявшись, Алесса уже не верит, что выживет.


О звере и фейри

Девушка-фейри, в чьей груди бьется человеческое сердце. Королева Благого двора, похищающая смертных. Король Неблагого двора, которому суждено отказаться от трона. На побережье Джорджии находится городок, расположенный на границе царства фейри. Еще в детстве, Фэй потеряла свою мать из-за жестокости коварных созданий, но всю свою жизнь желала хоть на мгновение заглянуть за завесу темного и загадочного мира, который всегда взывал к ней. Ведь она – полукровка и наследница Неблагого двора. Но прежде чем сесть на трон, ей предстоит обратиться за помощью к нимфе с волосами цвета полуночи и выдержать испытания в смертельно опасном Лабиринте, который, знает все ее слабости. Чтобы выжить, ей придется довериться Темному королю, встретиться с фоморами – древней расой Народца, и отыскать монстров не только в Лабиринте, но и внутри себя.


Пара монарха

В каждую плененную девушку с Земли по уши влюбился инопланетный мужчина, а в меня? Нет. Даже и близко нет. Мой пришелец — будущий король дравийской расы, и, поверьте мне, он ведет себя как полный придурок. Да, конечно, он чертовски горяч, но дело не в этом. Я все еще пытаюсь понять, как заставить его делать то, что хочу, когда обнаруживаю заговор с целью его убийства. Я решаю вмешаться, потому что если кто и убьет сексуального принца, то это буду я. Особенно, если он еще раз назовет меня своей «намори».


Лучезарная

Одно из самых выдающихся молодежных фэнтези всех времен, по мнению Amazon, Buzzfeed, Kirkus Reviews, Publishers Weekly. Тарисай выросла в абсолютной изоляции. Ее воспитала загадочная женщина по имени Леди. И именно она отправляет Тарисай на опасное задание в столицу Аритсара. Девушке нужно внедриться в ближайшее окружение принца – Совет Одиннадцати.  Если Тарисай пройдет испытание, Луч объединит ее с другими членами Совета: связь между ними станет сильнее кровной. Тарисай наконец-то получит то, к чему стремилась всю жизнь, станет частью чего-то большего.


Проклятие победителя

Она — дочь знатного генерала. Он — раб. Чтобы быть вместе, они должны предать свой народ, Чтобы остаться верными своей стране, они должны предать друг друга… Перед Кестрель стоит сложный выбор: отправиться в армию или выйти замуж. Эти пути — не для нее, она хочет сама определить свою судьбу. Однажды на аукционе Кестрель покупает раба, который не похож на остальных гэррани — народ, некогда покоренный Валорианской империей. Но она не догадывается, какую опасную тайну скрывает Арин… Так начинается смертельная игра, где на кон поставлено все; игра, где можно потерять и разум, и сердце.


Поцелуй предателя

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости. Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта. Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?